Übersetzung für "Badly wrong" in Deutsch

However, the Committee of Inquiry in Belgium has shown that things are going badly wrong there.
Abgesehen davon beweist der Untersuchungsausschuß in Belgien, daß dort vieles schief läuft.
Europarl v8

Is it the fact that something has gone badly wrong here?
Ist es die Einsicht, dass hier wirklich etwas schief gelaufen ist?
Europarl v8

Either this man had disgusting eating habits or something's badly wrong.
Entweder hat er was Ekliges gegessen oder hier stimmt was nicht.
OpenSubtitles v2018

There is something wrong in that house, Hastings, badly wrong.
Irgendetwas stimmt in diesem Haus ganz und gar nicht.
OpenSubtitles v2018

Did you get that reading so badly wrong?
Hast du diese Lesung so schlecht verstanden?
ParaCrawl v7.1

From that point on, things went badly wrong.
Ab diesem Zeitpunkt lief alles völlig schief.
ParaCrawl v7.1

When things go badly wrong, Rapunzel’s love, Flynn, is wounded and dying.
Wenn die Dinge gehen schief, Rapunzels Liebe, Flynn, ist verwundet und Sterben.
ParaCrawl v7.1

Also trigger the development of preeclampsia may be wrong, badly balanced diet of a pregnant woman.
Auch auslösen die Entwicklung von Präeklampsie sein kann falsch, schlecht ausgewogene Ernährung einer schwangeren Frau.
ParaCrawl v7.1

And when it goes wrong it goes badly wrong sometimes.
Und wenn da etwas schief geht, geht es eben manchmal so richtig schief.
ParaCrawl v7.1

Back then, we wondered why we had adopted all those measures if things could go so badly wrong at the application stage.
Damals haben wir uns gefragt, warum wir alle diese Maßnahmen abgesegnet haben, wenn in der Anwendungsphase alles so furchtbar schief gehen konnte.
Europarl v8

I only do this because it shows what an amateur I am even at 58 because I still allow myself to be provoked by newspaper reports in which I think people get things badly wrong.
Wenn ich dies tue, dann nur, weil ich mich selbst mit meinen 58 Jahren noch immer wie ein Amateur über Zeitungsartikel ärgere, die, wie ich meine, grundlegende Sachverhalte völlig falsch darstellen.
TildeMODEL v2018