Übersetzung für "Backroom deal" in Deutsch
I
think
there
was
a
backroom
deal
made
over
the
weekend
that
I'm
not
privy
to.
Ich
denke,
da
war
ein
Hinterzimmerdeal
über
das
Wochenende
gemacht
worden,
in
dem
ich
nicht
eingeweiht
war.
OpenSubtitles v2018
A
backroom
deal
reached
between
Alemán
and
Ortega
in
2000,
intended
to
carve
up
power
between
the
two
men,
established
a
40%
threshold
for
a
candidate
to
win
the
presidency
in
the
first
round.
Durch
einen
im
Jahr
2000
ausgehandelten
Hinterzimmerdeal
zwischen
Alemán
und
Ortega,
der
darauf
abzielte,
die
Macht
zwischen
den
zwei
Männern
aufzuteilen,
wurde
festgelegt,
dass
ein
Kandidat
im
ersten
Wahlgang
der
Präsidentenwahlen
mindestens
40
%
der
Stimmen
erreichen
muss,
um
das
Präsidentenamt
zu
erlangen.
News-Commentary v14
In
an
attempt
to
stop
things
from
spinning
out
of
control,
the
SPA
and
the
palace
worked
out
a
hasty
backroom
deal.
Die
SPA
und
der
Palast
versuchten
zu
verhindern,
dass
die
Dinge
außer
Kontrolle
gerieten,
und
arbeiteten
einen
übereilten
Hinterzimmerdeal
aus.
ParaCrawl v7.1
Measures
are
being
taken
in
backroom
deals
that
are
not
subject
to
parliamentary
scrutiny
or
judicial
review.
Maßnahmen
werden
in
Hinterzimmerabsprachen
getroffen,
die
keiner
parlamentarischen
Kontrolle
oder
gerichtlichen
Prüfung
unterliegen.
Europarl v8
The
codes
of
transparency
and
democracy
which
drove
the
Constitutional
Convention
were
a
good
deal
preferable
to
secretive
summits,
and
backroom
deals
in
the
wee
small
hours
of
Thursday
morning.
Die
Kodizes
der
Transparenz
und
der
Demokratie,
die
den
Verfassungskonvent
lenkten,
waren
um
Einiges
besser
als
geheimnisvolle
Gipfeltreffen
und
Hinterzimmerabsprachen
in
den
frühen
Morgenstunden
des
Donnerstags.
Europarl v8
Smaller
Member
States
are
excluded
from
the
backroom
deals
that
decide
the
posts.
Kleine
Mitgliedstaaten
sind
von
den
Absprachen
in
den
Hinterzimmern,
bei
denen
über
die
Vergabe
der
Posten
entschieden
wird,
ausgeschlossen.
Europarl v8
I
am
thinking
of
bills
such
as
the
ban
on
higher-dose
vitamin
and
mineral
supplements
that
was
the
subject
of
intense
opposition
in
all
the
Member
States
but
that
was
pushed
through
here
by
a
few
large
pharmaceutical
corporations
in
backroom
deals.
Ich
denke
da
an
Gesetze
wie
das
Verbot
höher
dosierter
vitamin-
und
mineralhaltiger
Nahrungsergänzungsmittel,
das
in
allen
Mitgliedstaaten
auf
heftigen
Widerstand
gestoßen
ist,
hier
aber
von
einigen
wenigen
großen
Pharmakonzernen
mit
Hilfe
von
Hinterzimmerabsprachen
durchgesetzt
wurde.
Europarl v8
Blatter,
the
president
of
FIFA,
the
Cup’s
organizing
body,
wants
the
afterglow
of
an
exciting
month
of
play
to
blot
out
the
corruption
and
backroom
deals
–
and,
most
recently,
a
ticket
scandal
–
that
have
roiled
his
tenure.
Blatter,
Präsident
des
für
die
Organisation
der
WM
zuständigen
Weltfußballverbandes
FIFA,
möchte,
dass
wir
in
schönen
Erinnerungen
an
einen
aufregenden
Fußballmonat
schwelgen
und
die
Korruption
und
die
in
Hinterzimmern
getroffenen
Absprachen
ausblenden
–
und
auch
den
Ticketskandal,
von
dem
sein
Amt
zuletzt
getrübt
würde.
News-Commentary v14
This
standout
chapter
tones
down
the
melodrama
of
backroom
deals
and
accusatory
verbal
sparring
and
shifts
the
attention
to
on-the-ground
reporting.
Dieses
herausragende
Kapitel
mildert
Melodram
von
Hinterzimmern
Angeboten
und
anklage
verbalen
Schlagabtausch
und
verschiebt
die
Aufmerksamkeit
auf
den
Boden
stehenden
Bericht.
ParaCrawl v7.1