Übersetzung für "Backroom deal" in Deutsch

I think there was a backroom deal made over the weekend that I'm not privy to.
Ich denke, da war ein Hinterzimmerdeal über das Wochenende gemacht worden, in dem ich nicht eingeweiht war.
OpenSubtitles v2018

A backroom deal reached between Alemán and Ortega in 2000, intended to carve up power between the two men, established a 40% threshold for a candidate to win the presidency in the first round.
Durch einen im Jahr 2000 ausgehandelten Hinterzimmerdeal zwischen Alemán und Ortega, der darauf abzielte, die Macht zwischen den zwei Männern aufzuteilen, wurde festgelegt, dass ein Kandidat im ersten Wahlgang der Präsidentenwahlen mindestens 40 % der Stimmen erreichen muss, um das Präsidentenamt zu erlangen.
News-Commentary v14

In an attempt to stop things from spinning out of control, the SPA and the palace worked out a hasty backroom deal.
Die SPA und der Palast versuchten zu verhindern, dass die Dinge außer Kontrolle gerieten, und arbeiteten einen übereilten Hinterzimmerdeal aus.
ParaCrawl v7.1

Measures are being taken in backroom deals that are not subject to parliamentary scrutiny or judicial review.
Maßnahmen werden in Hinterzimmerabsprachen getroffen, die keiner parlamentarischen Kontrolle oder gerichtlichen Prüfung unterliegen.
Europarl v8

The codes of transparency and democracy which drove the Constitutional Convention were a good deal preferable to secretive summits, and backroom deals in the wee small hours of Thursday morning.
Die Kodizes der Transparenz und der Demokratie, die den Verfassungskonvent lenkten, waren um Einiges besser als geheimnisvolle Gipfeltreffen und Hinterzimmerabsprachen in den frühen Morgenstunden des Donnerstags.
Europarl v8

Smaller Member States are excluded from the backroom deals that decide the posts.
Kleine Mitgliedstaaten sind von den Absprachen in den Hinterzimmern, bei denen über die Vergabe der Posten entschieden wird, ausgeschlossen.
Europarl v8

I am thinking of bills such as the ban on higher-dose vitamin and mineral supplements that was the subject of intense opposition in all the Member States but that was pushed through here by a few large pharmaceutical corporations in backroom deals.
Ich denke da an Gesetze wie das Verbot höher dosierter vitamin- und mineralhaltiger Nahrungsergänzungsmittel, das in allen Mitgliedstaaten auf heftigen Widerstand gestoßen ist, hier aber von einigen wenigen großen Pharmakonzernen mit Hilfe von Hinterzimmerabsprachen durchgesetzt wurde.
Europarl v8

Blatter, the president of FIFA, the Cup’s organizing body, wants the afterglow of an exciting month of play to blot out the corruption and backroom deals – and, most recently, a ticket scandal – that have roiled his tenure.
Blatter, Präsident des für die Organisation der WM zuständigen Weltfußballverbandes FIFA, möchte, dass wir in schönen Erinnerungen an einen aufregenden Fußballmonat schwelgen und die Korruption und die in Hinterzimmern getroffenen Absprachen ausblenden – und auch den Ticketskandal, von dem sein Amt zuletzt getrübt würde.
News-Commentary v14

This standout chapter tones down the melodrama of backroom deals and accusatory verbal sparring and shifts the attention to on-the-ground reporting.
Dieses herausragende Kapitel mildert Melodram von Hinterzimmern Angeboten und anklage verbalen Schlagabtausch und verschiebt die Aufmerksamkeit auf den Boden stehenden Bericht.
ParaCrawl v7.1