Übersetzung für "Background operation" in Deutsch
Against
this
background
commercial
co-operation
and
networks
have
strategically
proven
themselves
effective.
Vor
diesem
Hintergrund
haben
sich
unternehmerische
Kooperationen
und
Netzwerke
strategisch
als
wirksam
erwiesen.
ParaCrawl v7.1
Comprehensive
presentation
of
the
Tunnel
Firefighting
Procedure
in
road
tunnels
with
numerous
background
information
for
operation
preparations.
Umfassende
Darstellung
der
Einsatzlehre
für
Strassentunnel
mit
vielen
Hintergrund-
informationen
zur
Einsatzvorbereitung.
ParaCrawl v7.1
BACKGROUND
During
operation
of
large
construction
machines,
as
for
example
earth
drilling
apparatuses,
tilting
moments
may
occur
on
the
construction
machines.
Beim
Betrieb
von
großen
Tiefbaumaschinen,
wie
beispielsweise
Erdbohrgeräten,
können
an
den
Tiefbaumaschinen
Kippmomente
auftreten.
EuroPat v2
Another
advantage
of
this
technique
is
the
smoothness
as
well
as
a
practically
background
noise
free
operation.
Ein
weiterer
Vorteil
dieser
Technik
ist
die
Laufruhe
sowie
ein
praktisch
Nebengeräusch
freier
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
If
the
leveling
and/or
metering
element
is
positioned
too
far
from
the
background
during
operation,
it
will
not
remove
the
desired
amount
of
coating
medium
from
the
background,
resulting
in
a
total
coating
weight
that
is
too
high.
Sollte
das
Egalisier-
oder/und
Dosierelement
im
Betrieb
nämlich
zu
weit
vom
Untergrund
entfernt
angeordnet
sein,
so
trägt
es
nicht
die
gewünschte
Menge
an
Auftragsmedium
wieder
vom
Untergrund
ab,
so
daß
sich
insgesamt
ein
zu
hohes
Strichgewicht
ergibt.
EuroPat v2
Since
this
mode
of
operation
is
not
directly
perceived
by
the
user
of
the
pneumatic
suspension
system,
but
runs
in
the
background,
as
it
were,
it
is
herein
referred
to
as
a
“background
mode
of
operation.”
Da
diese
Betriebsart
von
dem
Anwender
der
Luftfederungsanlage
nicht
unmittelbar
wahrgenommen
wird,
sondern
sozusagen
im
Hintergrund
abläuft,
kann
auch
von
einer
Hintergrundbetriebsart
gesprochen
werden.
EuroPat v2
It
is
against
this
background
that
the
operation
and
impact
of
the
TEMPUS
Scheme
in
the
period
under
report
can
best
be
described.
Vor
diesem
Hintergrund
lassen
sich
die
Durchführung
und
die
Auswirkungen
des
TEMPUS-Programms
für
den
Berichtszeitraum
am
besten
darstellen.
EUbookshop v2
Competition
is
a
feature
of
capitalism
but
even
that
will
fade
into
the
background
as
co-operation
between
people
becomes
more
the
normal.
Wettbewerb
ist
ein
Merkmal
des
Kapitalismus,
aber
auch
das
wird
sich
im
Hintergrund
verlieren,
wenn
Kooperation
unter
den
Menschen
mehr
zur
Normalität
wird.
ParaCrawl v7.1
BACKGROUND
In
operation,
the
blades
in
gas
turbines,
particularly
in
aircraft
engines,
are
subject
to
wear
caused
by
erosive
particles,
for
example
sand
or
dust.
Die
Schaufeln
in
Gasturbinen,
insbesondere
in
Flugzeugtriebwerken,
unterliegen
im
Betrieb
einem
durch
erosive
Partikel,
bspw.
durch
Sand
oder
Staub,
verursachten
Verschleiß.
EuroPat v2
BACKGROUND
INFORMATION
The
operation
and
maintenance
of
grids
for
transporting
and
distributing
water
are
linked
to
the
instances
of
comparatively
complex
decisions.
Der
Betrieb
und
die
Instandhaltung
von
Netzen
zum
Transport
und
Verteilung
von
Wasser
sind
verbunden
mit
dem
Fällen
vergleichsweise
komplexer
Entscheidungen.
EuroPat v2
BACKGROUND
During
operation
of
machines
and
installations,
it
is
highly
important
to
select
the
optimum
time
for
carrying
out
servicing
operations.
Beim
Betrieb
von
Maschinen
und
Anlagen
ist
es
von
großer
Bedeutung,
dass
der
Zeitpunkt
zur
Durchführung
von
Wartungen
optimal
gewählt
wird.
EuroPat v2
Such
hoses
have
a
considerable
bending
flexibility,
as
is
desirable
for
example
for
suction
hoses
during
vacuum
cleaner
operation.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Derartige
Schläuche
weisen
eine
beträchtliche
Biegeflexibilität
auf,
wie
sie
beispielsweise
im
Staubsaugerbetrieb
für
Saugschläuche
an
sich
wünschenswert
ist.
EuroPat v2
A
ventilation,
heating
or
air
conditioning
system
which
air
guide
housing
has
a
quieter
background
noise
during
operation,
is
therefore
advantageous.
Eine
Belüftungs-,
Heizungs-
oder
Klimaanlage,
dessen
Luftführungsgehäuse
im
Betrieb
eine
leisere
Geräuschkulisse
aufweist,
ist
daher
von
Vorteil.
EuroPat v2
In
the
background,
the
operation
of
the
crane
is
monitored
by
safety
devices
which
intervene
upon
actuation
of
operating
elements
by
the
user,
which
lead
to
a
safety-critical
state.
Im
Hintergrund
wird
der
Kranbetrieb
durch
Sicherheitsvorrichtungen
überwacht,
welche
bei
Betätigung
von
Bedienelementen
durch
den
Benutzer,
die
zu
einem
sicherheitskritischen
Zustand
führen,
eingreifen.
EuroPat v2
Operating
elements
on
the
console
are
used
at
least
in
part
to
enhance
comfort
and/or
are
suitable
for
this
purpose
within
the
context
of
operation,
especially
flight
operation.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Conventionally,
in
vehicles
intended
for
conveyance
of
passengers,
especially
aircraft
of
commercial
airlines,
it
is
of
special
importance
that
the
seat
systems
are
designed
using
the
available
cabin
space
in
the
best
possible
manner,
with
a
maximum
of
functionality
and
comfort
for
the
seat
occupant.
Bekanntermaßen
ist
es
bei
Fahrzeugen,
die
zur
Personenbeförderung
vorgesehen
sind,
namentlich
bei
Luftfahrzeugen
gewerblicher
Luftfahrtunternehmen,
von
besonderer
Bedeutung,
dass
die
Sitzsysteme
so
gestaltet
sind,
dass
der
zur
Verfügung
stehende
Kabinenraum
einerseits
bestmöglich
ausgenutzt
wird,
andererseits
jedoch
ein
Höchstmaß
an
Funktionalität
und
Komfort
für
die
Sitzbenutzer
zur
Verfügung
gestellt
wird.
EuroPat v2
Many
course
participants
at
the
International
Fire
Academy
asked
for
a
written
version
of
the
Tunnel
Firefighting
Procedure
with
background
information
for
operation
preparations.
Viele
Kursteilnehmende
an
der
International
Fire
Academy
haben
eine
schriftliche
Fassung
der
Tunnel-Einsatzlehre
mit
Hintergrundinformationen
für
die
Einsatzvorbereitung
nachgefragt.
ParaCrawl v7.1
Against
this
background,
the
operating
company
adopted
a
master
plan.
Vor
diesem
Hintergrund
entwickelte
die
Betreibergesellschaft
bereits
einen
Masterplan.
Wikipedia v1.0
Business
requires
a
strong
legislative
background
to
operate
well.
Es
erfordert
einen
starken
legislativen
Hintergrund,
um
gut
zu
funktionieren.
CCAligned v1
Our
company
has
a
sufficient
technical
background
to
operate
a
medium-sized
transport
companies.
Unser
Unternehmen
verfügt
über
ausreichenden
technischen
Hintergrund
ist
eine
mittelgroße
Transportunternehmen
zu
betreiben.
ParaCrawl v7.1
This
mode
is
used
for
background
operations.
Dieser
Modus
wird
für
Hintergrundoperationen
verwendet.
CCAligned v1
The
course
participant
explaines
the
technical
background
and
operates
the
CPDLC
equipment
efficiently.
Die
Kursteilnehmenden
können
den
technischen
Hintergrund
erklären
und
das
CPDLC
Equipment
effizient
bedienen.
CCAligned v1
The
background:
Operators
of
fossil-fuelled
power
stations
are
facing
some
demanding
challenges.
Der
Hintergrund:
Anlagenbetreiber
fossiler
Kraftwerke
stehen
heute
vor
besonderen
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
After
turning
the
device
off,
the
background
operations
on
your
device
will
stop
functioning.
Nachdem
das
Gerät
ausgeschaltet,
die
Hintergrundoperationen
auf
Ihrem
Gerät
stoppt
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
System
Services
are
those
small
applications
that
run
in
the
background
of
each
operating
system...
Systemdienste
sind
kleine
Anwendungen,
die
im
Hintergrund
jedes
Betriebssystems
ausgeführt
werden...
ParaCrawl v7.1
In
the
background
operates
the
solution
doculife
of
the
Swiss
partner
Document
Future
AG.
Im
Hintergrund
arbeitet
die
Lösung
doculife
des
Schweizer
Partners
Document
Future
AG.
ParaCrawl v7.1
Against
the
background
of
maximal
operational
reliability,
the
design
was
characterised
by
a
healthy
level
of
power
reserves.
Vor
dem
Hintergrund
maximaler
Betriebssicherheit
war
die
Auslegung
von
einem
gesunden
Maß
an
Leistungsreserven
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
Measures
to
reduce
the
radiological
activity
in
nuclear
power
plant
processes
are
presented
against
the
background
of
the
operating
time
end.
Maßnahmen
zur
Minderung
der
radiologischen
Aktivität
bei
Kernkraftwerksprozessen
werden
vor
dem
Hintergrund
des
festgelegten
Laufzeitendes
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1