Übersetzung für "Axis label" in Deutsch
But,
how
could
we
add
axis
label
to
chart
in
Excel?
Aber
wie
können
wir
dem
Diagramm
in
Excel
eine
Achsenbeschriftung
hinzufügen?
ParaCrawl v7.1
The
column
title
can
be
used
as
an
axis
label.
Der
Spaltentitel
kann
als
Achsenbeschriftung
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
cycle
number
will
be
displayed
in
parenttheses
behind
the
axis
label.
Die
Zyklusnummer
wird
in
runden
Klammern
hinter
der
Achsenbeschriftung
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
How
to
add
axis
label
to
chart
in
Excel?
Wie
fügt
man
eine
Achsenbeschriftung
zum
Diagramm
in
Excel
hinzu?
ParaCrawl v7.1
Lists
the
axis
label
values
in
the
left
column.
Das
Listenfeld
zeigt
in
der
linken
Spalte
die
Werte
der
Achsenbeschriftungen.
ParaCrawl v7.1
After
a
chart
is
created,
you
can
change
the
axis
title,
label
and
add
animation
effects.
Nachdem
ein
Diagramm
erstellt
wurde,
können
Sie
Achsentitel,
Label
ändern
und
Animationseffekte
hinzufügen.
ParaCrawl v7.1
The
label
tape
according
to
claim
1
wherein
the
curves
have
parts
tilted
by
about
45°
with
respect
to
the
longitudinal
axis
of
the
label
tape
and
other
parts
tilted
by
about
70°
or
more.
Etikettenband
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Kurven
einen
gegenüber
der
Längsrichtung
des
Etikettenbands
etwa
um
45°
und
einen
etwa
um
70°
oder
mehr
geneigt
verlaufenden
Kurventeil
haben.
EuroPat v2
The
label
tape
according
to
claim
1
wherein
the
curves
are
asymmetric
with
respect
to
an
axis
running
transverse
to
the
longitudinal
axis
of
the
label
tape.
Etikettenband
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Kurven
bezüglich
einer
quer
zur
Längsrichtung
des
Etikettenbands
verlaufenden
Geraden
unsymmetrisch
sind.
EuroPat v2
The
label
tape
according
to
claim
1
wherein
the
curves
each
cover
about
10%
of
the
width
of
the
label
tape
in
transverse
direction
of
the
longitudinal
axis
of
the
label
tape,
and
preferably
about
15%.
Etikettenband
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Kurven
quer
zur
Längsrichtung
des
Etikettenbands
mindestens
etwa
10
%
der
Breite
des
Etikettenbands
einnehmen,
vorzugsweise
etwa
15%.
EuroPat v2
If
you
are
using
Excel
2010/2007,
you
can
insert
the
axis
label
into
the
chart
with
following
steps:
Wenn
Sie
Excel
2010
/
2007
verwenden,
können
Sie
die
Achsenbeschriftung
mit
den
folgenden
Schritten
in
das
Diagramm
einfügen:
ParaCrawl v7.1
In
order
for
the
first
axis
label
to
begin
at
20
even
though
the
axis
begins
at
10,
the
text
for
labels
10
and
100
were
deleted
from
the
Label
dialog
box
for
this
example.
Damit
die
erste
Achsenbeschriftung
bei
20
beginnt,
die
Achse
aber
bei
10
anfängt,
wurde
bei
diesem
Beispiel
der
Text
für
das
Label
10
und
100
im
Dialogfeld
Label
gelöscht.
ParaCrawl v7.1
According
to
a
particularly
advantageous
embodiment
of
the
labeler,
the
transfer
star
wheel
comprises
gripping
arms,
which
move
the
preform
in
a
direction
perpendicular
to
its
main
axis
towards
the
label
so
as
to
affix
the
label
to
the
preform.
Bei
einer
besonders
vorteilhaften
Ausführungsform
der
Vorrichtung
umfasst
der
Transferstern
Greifarme,
die
den
Vorformling
in
einer
Richtung
senkrecht
zu
dessen
Hauptachse
auf
das
Etikett
zu
bewegen,
um
das
Etikett
an
dem
Vorformling
anzuheften.
EuroPat v2
Advantageously,
the
actual
position
is
defined
by
position
coordinates
of
the
three-dimensional
detection
space
that
comprise
the
pivot
angle
and/or
the
inclination
angle
of
an
orthogonal
axis
of
the
label-transfer
element
relative
to
one
of
the
coordinate
axes
of
the
three-dimensional
detection
space.
Vorteilhaft
ist
die
Ist-Position
durch
Positionskoordinaten
des
dreidimensionalen
Erfassungsraums
gegeben,
welche
den
Schwenkwinkel
und/oder
den
Neigungswinkel
einer
orthogonalen
Achse
des
Etikettenübergabe-Elementes
bezogen
auf
eine
der
Koordinatenachsen
des
dreidimensionalen
Erfassungsraums
erfassen.
EuroPat v2
The
telescopic
arm,
which
is
arranged
between
suction
foot
and
transport
carriage,
is
retracted
subsequently,
the
unit
of
transport
carriage,
telescopic
arm
ad
suction
foot
comprising
the
label
adhering
thereto
is
moved
along
the
axis
and
is
pivoted
about
the
axis
and
the
label
is
subsequently
transferred
to
the
package
by
the
suction
foot.
Anschließend
wird
der
Teleskoparm,
der
zwischen
Saugfuß
und
Förderschlitten
angeordnet
ist,
eingefahren,
die
Einheit
aus
Förderschlitten,
Teleskoparm
und
Saugfuß
mit
daran
anhaftendem
Etikett
wird
entlang
der
Achse
verfahren
und
um
die
Achse
gedreht
und
schließlich
wird
das
Etikett
von
dem
Saugfuß
auf
die
Packung
übertragen.
EuroPat v2
And
finally
Jeff
Mills,
who,
together
with
Mike
Banks,
founded
Underground
Resistance
in
1989,
to
build
up
his
own
label
Axis
in
1992.
Und
schließlich
Jeff
Mills,
der
1989
gemeinsam
mit
Mike
Banks
Underground
Resistance
gründete,
um
sich
ab
1992
seinem
eigenen
Label
Axis
zu
widmen.
ParaCrawl v7.1
If
the
category
values
of
a
line
chart
are
strictly
increasing
numbers
or
dates
and
can
be
interpreted
as
such
according
to
the
axis
label
number
format,
then
the
x-axis
will
automatically
switch
to
a
value
axis
(see
Value
axis).
Falls
die
Kategoriewerte
eines
Liniendiagramms
streng
monoton
steigende
Zahlen
oder
Daten
sind
und
gemäß
des
Zahlenformats
der
Beschriftung
der
X-Achse
als
solche
interpretiert
werden
können,
ändert
sich
die
X-Achse
automatisch
in
eine
Wertachse
(siehe
Wertachse).
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
add
vertical
axis
label,
please
click
Primary
Vertical
Axis
Title
under
the
Axis
Title
drop
down,
and
choose
one
format
of
the
title
you
like,
then
enter
the
label
text.
Wenn
Sie
eine
vertikale
Achsenbeschriftung
hinzufügen
möchten,
klicken
Sie
bitte
auf
Titel
der
primären
vertikalen
Achse
unter
dem
Achsentitel
Drop-Down,
und
wählen
Sie
ein
Format
des
Titels,
den
Sie
mögen,
und
geben
Sie
den
Beschriftungstext
ein.
ParaCrawl v7.1
Choose
a
font
for
the
axis
labels.
Wählen
Sie
eineSchriftart
für
die
Achsenbeschriftung.
KDE4 v2
This
axis,
labeled
15,
always
runs
within
the
mandrel
in
the
present
embodiment.
Diese
mit
15
bezeichnete
Achse
verläuft
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
stets
innerhalb
des
Dorns.
EuroPat v2
Fix:
Axis
labels
were
not
translated
in
the
remote
interface.
Fix:
Achsenbeschriftung
wurde
im
Remote-Interface
nicht
übersetzt.
CCAligned v1
Left
Axis
has
minor
labels
at
specified
indices
only.
Die
linke
Achse
verfügt
über
Nebenbeschriftungen
nur
bei
festgelegten
Indizes.
ParaCrawl v7.1
How
to
group
(two-level)
axis
labels
in
a
chart
in
Excel?
Wie
gruppiere
ich
(zweistufige)
Achsenbeschriftungen
in
einem
Diagramm
in
Excel?
ParaCrawl v7.1
Now
the
radar
chart
is
created
with
the
axis
labels.
Jetzt
wird
das
Radar-Diagramm
mit
den
Achsenbeschriftungen
erstellt.
ParaCrawl v7.1
Axis
labels
can
be
edited
in
this
dialog
box.
In
dieser
Dialogmaske
können
die
Achsenbeschriftungen
bearbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Now
you
will
see
the
X
axis
labels
are
changed.
Jetzt
sehen
Sie,
dass
die
Beschriftungen
der
X-Achse
geändert
wurden.
ParaCrawl v7.1
If
you
rescale
the
axis,
the
axis
labels
will
be
changed
as
well.
Wenn
die
Achse
neu
skaliert
wird,
werden
die
Achsenbeschriftungen
durch
die
neuen
Werte
überschrieben.
ParaCrawl v7.1
And
if
we
add
axis
labels
to
the
chart
may
make
other
people
much
more
easily
understand
our
data.
Und
wenn
wir
dem
Diagramm
Achsenbeschriftungen
hinzufügen,
können
andere
Benutzer
unsere
Daten
möglicherweise
leichter
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Users
can
specify
data
labels,
axis
titles,
decimal
places
and
animations
for
their
charts.
Die
Benutzer
können
Datenbeschriftungen,
Achsentitel,
Dezimalstellen
und
Animationen
für
ihre
Diagramme
angeben.
ParaCrawl v7.1