Übersetzung für "Of labelling" in Deutsch
Of
course,
we
now
need
to
see
what
sort
of
labelling
the
Commission
will
propose.
Wir
müssen
jetzt
natürlich
sehen,
welche
Kennzeichnung
die
Kommission
vorschlagen
wird.
Europarl v8
We
must
also
develop
the
use
of
content
labelling
and
filtering
schemes.
Daneben
müssen
die
Kennzeichnung
von
Inhalten
sowie
Filtersysteme
entwickelt
werden.
Europarl v8
The
issue
of
labelling
of
genetically-modified
additives
was
also
raised.
Dann
wurde
noch
die
Frage
nach
der
Kennzeichnung
von
Genzusatzstoffen
gestellt.
Europarl v8
The
Member
States
have
the
option
of
labelling
these
or
not.
Die
Mitgliedsländer
haben
die
Möglichkeit,
diese
Kennzeichnung
vorzunehmen
oder
auch
nicht.
Europarl v8
The
Commission
is
in
favour
of
full,
compulsory
labelling.
Die
Kommission
ist
für
eine
durchgängige
obligatorische
Etikettierung.
Europarl v8
Our
focus
was
on
the
issue
of
labelling
hydrogen
powered
vehicles.
Unser
Hauptaugenmerk
lag
dabei
auf
der
Frage
der
Kennzeichnung
von
Wasserstofffahrzeugen.
Europarl v8
I
am
therefore
opposed
to
any
form
of
misleading
labelling
and
falsification.
Ich
bin
deshalb
gegen
jede
Form
von
verwirrender
Kennzeichnung
und
Verfälschung.
Europarl v8
I
am
in
favour
of
the
country
of
origin
labelling
of
meat.
Ich
bin
für
die
Herkunftslandkennzeichnung
von
Fleisch.
Europarl v8
I
have
reservations
over
the
current
labelling
of
cultural
works
as
goods
and
services.
Ich
habe
Bedenken
bezüglich
der
gegenwärtigen
Bezeichnung
von
Kulturgütern
als
Güter
und
Dienstleistungen.
Europarl v8
He
wished
to
prevent
the
labelling
of
genetically
manipulated
or
modified
products.
Er
wollte
eine
Kennzeichnung
gentechnisch
beeinflußter
oder
veränderter
Produkte
verhindern.
Europarl v8
So
the
identification
and
labelling
of
beef
are
significant
initiatives.
Deshalb
sind
Identifizierung
und
Etikettierung
von
Rindfleisch
so
wichtige
Schritte.
Europarl v8
The
identification
of
cattle
and
the
labelling
of
meat
and
its
derivatives
have
surely
become
imperative.
Die
Kennzeichnung
von
Rindern,
Rindfleisch
und
Produkten
ist
wohl
unumgänglich
geworden.
Europarl v8
We
would
also
be
very
much
in
favour
of
compulsory
labelling
for
biocides.
Außerdem
wären
wir
sehr
für
eine
Kennzeichnungspflicht
für
Biozide.
Europarl v8
The
principle
of
labelling
has
been
retained.
Dem
Prinzip
der
Etikettierung
wurde
zugestimmt.
Europarl v8
You
spoke
of
labelling
from
field
to
table.
Sie
sprachen
von
der
Kennzeichnung
vom
Acker
bis
zum
Tisch.
Europarl v8
This
scheme
provides
for
traceability
and
consequently
for
a
form
of
labelling.
Die
Regelung
sieht
die
Rückverfolgbarkeit
und
demzufolge
eine
Form
der
Etikettierung
vor.
Europarl v8
A
major
consideration
is
the
strict
regulatory
system
of
labelling.
Eine
wichtige
Überlegung
gilt
dem
strengen
Regulierungssystem
hinsichtlich
der
Etikettierung.
Europarl v8
The
question
of
mandatory
origin
labelling
is
very
important
and
needs
careful
assessment.
Die
Frage
der
obligatorischen
Ursprungskennzeichnung
ist
sehr
interessant
und
muss
sorgfältig
geprüft
werden.
Europarl v8
I
therefore
consider
the
system
of
traffic
light
labelling
to
be
superficial
and
rather
inadequate.
Ich
halte
die
Kennzeichnung
anhand
des
Ampelsystems
daher
für
oberflächlich
und
recht
unangemessen.
Europarl v8
As
far
as
country
of
origin
labelling
is
concerned,
I
can
see
a
number
of
unresolved
issues.
Was
die
Herkunftslandkennzeichnung
betrifft,
sehe
ich
zahlreiche
ungelöste
Probleme.
Europarl v8