Übersetzung für "The label" in Deutsch
The
aim
is
to
classify
and
label
the
thousands
of
substances
and
mixtures
which
surround
us.
Dazu
sollen
die
Tausende
uns
umgebenden
Stoffe
und
Gemische
eingestuft
und
gekennzeichnet
werden.
Europarl v8
The
other
crucial
factor
is
that
the
label
should
only
be
for
environmentally
superior
products.
Zum
anderen
sollte
das
Zeichen
nur
für
die
umweltfreundlichsten
Produkte
vergeben
werden.
Europarl v8
Today,
we
are
adopting
a
symbol,
namely
the
European
Heritage
Label.
Heute
verabschieden
wir
ein
Symbol,
nämlich
das
Europäische
Kulturerbe-Siegel.
Europarl v8
In
principle,
all
additives
should
be
listed
on
the
label.
Grundsätzlich
sind
alle
Zusatzstoffe
auf
dem
Etikett
anzugeben.
Europarl v8
In
such
cases,
the
eco-label
may
be
used
until
31
March
2006.
In
diesen
Fällen
kann
das
Umweltzeichen
bis
31.
März
2006
verwendet
werden.
DGT v2019
We
can
do
without
it,
the
information
on
the
label
is
enough.
Wir
können
darauf
verzichten,
die
Hinweise
auf
dem
Etikett
reichen.
Europarl v8
The
'made
in'
label
is
not
a
technical
issue.
Das
"made
in"Label
ist
keine
technische
Angelegenheit.
Europarl v8
It
was
right
and
proper
that
a
biennial
cycle
should
have
been
chosen
for
awarding
the
label.
Es
war
auch
sehr
richtig,
für
die
Verleihung
einen
Zwei-Jahres-Rhythmus
einzuführen.
Europarl v8
But
the
double
label
does
not
necessarily
have
to
raise
prices.
Aber
die
doppelte
Kennzeichnung
muß
ja
auch
nicht
unbedingt
zur
Verteuerung
führen.
Europarl v8
In
such
cases
the
label
may
be
used
until
31
October
2005.
In
diesen
Fällen
kann
das
Umweltzeichen
bis
31.
Oktober
2005
verwendet
werden.
DGT v2019
This
shall
be
done
by
the
incorporation
of
this
information
in
the
energy
label
for
refrigerators.
Das
geschieht
durch
eine
entsprechende
Angabe
auf
dem
Energieetikett
für
Kühlgeräte.
DGT v2019
The
label,
including
the
identification
mark,
must
be
waterproof.
Das
Etikett,
einschließlich
des
Identitätskennzeichens,
muss
wasserfest
sein.
DGT v2019
In
such
cases
the
eco-label
may
be
used
until
31
March
2006.
In
diesen
Fällen
darf
das
Umweltzeichen
bis
31.
März
2006
verwandt
werden.
DGT v2019
Moreover,
indicating
'traditional
rosé'
on
the
label
is
stupid.
Zudem
ist
der
Vermerk
"traditioneller
Rosé"
auf
dem
Etikett
Blödsinn.
Europarl v8
Stating
the
country
of
origin
on
the
label
is
pointless
European
nitpicking.
Die
Angabe
des
Ursprungslandes
auf
dem
Etikett
ist
sinnlose
europäische
Erbsenzählerei.
Europarl v8