Übersetzung für "Axe to grind" in Deutsch
I
have
no
axe
to
grind
with
the
European
Commission.
Der
Europäischen
Kommission
habe
ich
keine
Vorhaltungen
zu
machen.
Europarl v8
I
have
a
small
axe
to
grind.
Ich
habe
ein
kleines
Hühnchen
zu
rupfen.
OpenSubtitles v2018
Don't
make
things
worse
'cause
you
got
an
axe
to
grind.
Mach
es
nicht
schlimmer,
nur
weil
du
ein
Hühnchen
zu
rupfen
hast.
OpenSubtitles v2018
Unless,
of
course,
you
had
an
axe
to
grind.
Es
sei
denn,
Sie
hätten
noch
eine
Rechnung
offen.
OpenSubtitles v2018
Thomas
has
an
Axe
to
grind.
Thomas
hatte
ein
Hühnchen
zu
rupfen.
OpenSubtitles v2018
She
has
an
axe
to
grind
with
you
for
obvious
reasons.
Sie
hat
wegen
offensichtlichen
Gründen
ein
Hühnchen
mit
Ihnen
zu
rupfen.
OpenSubtitles v2018
Uh,
he's
got
a
big
axe
to
grind.
Er
hat
ein
großes
Hühnchen
zu
rupfen.
OpenSubtitles v2018
You're
the
only
one
I
trust
who
doesn't
have
an
axe
to
grind
with
Ward.
Sie
sind
der
Einzige,
dem
ich
traue,
der
keine
offene
Rechnung
mit
Ward
hat.
OpenSubtitles v2018
10
bones
says
Deputy
Doug
had
an
Axe
to
grind
with
his
boss.
Zehn
Knochen
darauf,
dass
Deputy
Doug
ein
Hühnchen
mit
seinem
Chef
zu
rupfen
hatte.
OpenSubtitles v2018
Untermeyer's
got
an
axe
to
grind.
Untermeyer
weiß
sich
zu
wehren.
OpenSubtitles v2018
It
was
the
colonel
who
had
an
Axe
to
grind
with
Gibbs,
not
you.
Es
war
der
Colonel,
der
mit
Gibbs
ein
Hühnchen
zu
rupfen
hatte,
nicht
Sie.
OpenSubtitles v2018
Even
those
Germans
who
have
been
more
or
less
anti-Nazi
will
have
their
axe
to
grind.
Selbst
diejenigen
Deutschen,
die
mehr
oder
weniger
Anti-Nazis
waren,
werden
Anlass
zum
Klagen
haben.
ParaCrawl v7.1