Übersetzung für "Awarded damages" in Deutsch
Italy's
highest
court
awarded
moral
damages
to
the
residents
for
anxiety
incurred.
Italiens
höchstes
Gericht
erkannte
die
den
Anwohnern
durch
Ängste
entstandenen
immaterielle
Schäden
an.
WikiMatrix v1
And
in
addition
to
this
the
compensation
for
moral
damages
awarded.
Und
vergeben
werden
zusätzlich
zu
dieser
die
Entschädigung
für
immaterielle
Schäden.
ParaCrawl v7.1
This
penalty
may
be
demanded
in
addition
to
any
compensation
damages
awarded
by
law.
Dieses
Strafgeld
kann
zusätzlich
zu
einem
Schadenersatz
aufgrund
gesetzlicher
Bestimmungen
erhoben
werden.
ParaCrawl v7.1
Fines
imposed
by
the
Commission
are
different
from
the
damages
awarded
by
national
courts.
Die
von
der
Kommission
festgesetzten
Geldbußen
unterscheiden
sich
von
dem
von
nationalen
Gerichten
zugesprochenen
Schadenersatz.
TildeMODEL v2018
If
Member
States
make
a
calculation
taking
in
the
risk
of
a
miscarriage
of
justice,
the
legal
remedies
and
the
retrials,
the
loss
of
reputation
of
a
justice
system
as
a
whole
and
sometimes
the
damages
awarded
by
the
Strasbourg
Court
or
by
domestic
courts,
then
it
is
much
more
expensive
not
to
have
these
basic
rights
financed
by
a
responsible
state.
Würden
die
Mitgliedstaaten
einmal
eine
Berechnung
anstellen
und
dabei
das
Risiko
von
Fehlurteilen,
die
Rechtsmittel
und
die
Wiederaufnahmeverfahren,
den
Ansehensverlust
eines
Rechtssystems
als
Ganzes
sowie
die
gelegentlich
vom
Straßburger
Gerichtshof
oder
auch
von
innerstaatlichen
Gerichten
zugesprochenen
Schadensersatzleistungen
einkalkulieren,
dann
würden
sie
sehen,
dass
es
sehr
viel
teurer
wäre,
diese
grundlegenden
Rechte
nicht
von
einem
verantwortlichen
Staat
finanzieren
zu
lassen.
Europarl v8
As
recently
as
April
they
awarded
damages
to
a
prisoner
because
he
had
been
locked
in
his
cell
naked.
So
sprachen
sie
erst
im
April
einem
Häftling
Schadenersatz
zu,
weil
er
nackt
in
einer
Zelle
eingesperrt
war.
WMT-News v2019
The
foregoing
provision
shall
not
apply
if
the
amount
of
the
damages
awarded,
excluding
court
costs
and
other
expenses
of
the
litigation,
does
not
exceed
the
sum
which
the
carrier
has
offered
in
writing
to
the
plaintiff
within
a
period
of
six
months
from
the
date
of
the
occurrence
causing
the
damage,
or
before
the
commencement
of
the
action,
if
that
is
later.
Dies
gilt
nicht,
wenn
der
zugesprochene
Schadenersatz(9),
ohne
Berücksichtigung
der
Gerichtskosten
und
der
sonstigen
Ausgaben
für
den
Rechtsstreit,
den
Betrag
nicht
übersteigt,
den
der
Luftfrachtführer
dem
Kläger
schriftlich
innerhalb
einer
Frist
von
sechs
Monaten
seit
dem
Ereignis,
das
den
Schaden
verursacht
hat,
oder,
falls
die
Klage
nach
Ablauf
dieser
Frist
erhoben
worden
ist,
vor
ihrer
Erhebung
angeboten
hat.
JRC-Acquis v3.0
The
proposed
reforms
would
make
it
easier
for
firms
to
dismiss
employees,
decentralize
bargaining
between
employers
and
workers
in
small
firms
(by
eliminating
sector-level
agreements),
and
introduce
a
ceiling
on
indemnity
for
wrongful
dismissal,
providing
firms
relief
from
the
unpredictability
of
damages
awarded
through
arbitration.
Die
vorgeschlagenen
Reformen
würden
den
Firmen
erleichtern,
Mitarbeiter
zu
entlassen,
die
Verhandlungen
zwischen
Arbeitgebern
und
Arbeitnehmern
in
Kleinunternehmen
dezentralisieren
(durch
Beseitigung
von
Branchenvereinbarungen)
und
Schadensersatz
wegen
ungerechtfertigter
Kündigung
deckeln,
was
Unternehmen
von
der
Unvorhersehbarkeit
im
Rahmen
einer
Schlichtung
verhängten
Schadensersatzes
befreit.
News-Commentary v14
Consideration
should
be
given
to
issues
such
as
standing
(a
possible
registration
or
authorisation
system),
the
distribution
of
damages
(whether
damages
go
to
the
association
itself
or
to
its
members),
and
the
quantification
of
damages
(damages
awarded
to
the
association
could
be
calculated
on
the
basis
of
the
illegal
gain
of
the
defendant,
whereas
damages
awarded
to
the
members
are
calculated
on
the
basis
of
the
individual
damage
suffered).
Besondere
Beachtung
verdienen
Fragen
wie
Klagebefugnis
(ein
mögliches
Registrierungs-
oder
Genehmigungssystem),
Verteilung
des
Schadenersatzes
(sollte
der
zuerkannte
Schadenersatz
an
den
Verband
selbst
oder
an
seine
Mitglieder
gehen)
und
Quantifizierung
des
Schadenersatzes
(der
dem
Verband
gewährte
Schadenersatz
könnte
auf
der
Grundlage
der
unrechtmäßigen
Gewinne
des
Beklagten
berechnet
werden,
während
der
den
Mitgliedern
gewährte
Schadenersatz
auf
der
Grundlage
des
persönlich
erlittenen
Schadens
berechnet
werden
könnte).
TildeMODEL v2018