Übersetzung für "Averted gaze" in Deutsch
The
girls,
to
my
horror,
averted
their
gaze.
Die
Mädchen,
zu
meinem
Erschrecken,
wendeten
den
Blick
ab.
TED2020 v1
Neither
averted
his
gaze
from
the
other.
Keiner
der
beiden
wandte
den
Blick
vom
anderen
ab.
ParaCrawl v7.1
Shinji
quickly
averted
his
gaze
from
the
screen,
brightly
blushing.
Shinji
wandte
schnell
seinen
Blick
vom
Fernseher
ab,
als
er
knallrot
wurde.
ParaCrawl v7.1
Pallys
stared
into
his
eyes
for
a
moment,
then
he
averted
his
gaze.
Pallys
starrte
ihm
einen
Moment
lang
in
die
Augen,
dann
wandte
er
den
Blick
ab.
ParaCrawl v7.1
The
well-known
image
presents
a
thin
white
woman
in
a
black
satin
strapless
gown
trimmed
with
a
hot-pink
bow,
standing,
gaze
averted,
in
front
of
a
huge,
black
and
pink
Jackson
Pollock,
Autumn
Rhythm
(1951).
Dieses
bekannte
Bild
zeigt
eine
dünne
weiße
Frau
in
einem
schwarzen
trägerlosen,
mit
einer
pinken
Schleife
besetzten
Satinkleid,
stehend
und
den
Blick
abwendend,
vor
einem
großen,
schwarz-pinken
Jackson
Pollock-Gemälde,
Autumn
Rhythm
(1951).
ParaCrawl v7.1
Shinji
quickly
averted
his
gaze
in
hope
that
she
wouldn't
notice
how
red
his
face
had
become.
Shinji
wandte
schnell
seinen
Blick
ab,
in
der
Hoffnung,
dass
sie
nicht
bemerkt
hatte,
wie
rot
er
geworden
war.
ParaCrawl v7.1
Why
she
did
not
do
this
and
why
she
constantly
averted
her
gaze
from
the
road,
cannot
be
ascertained
from
this
video
alone.
Warum
sie
dies
nicht
getan
hat
und
ständig
den
Blick
von
der
Straße
abgewandt
hat,
ist
aufgrund
des
Videos
allein
nicht
zu
beurteilen.
ParaCrawl v7.1
Concerned
by
Orpheus'
averted
gaze,
Eurydice's
doubts
arise
as
to
whether
it
is
really
her
husband
she
is
following
through
the
sinister
crevices.
Beunruhigt
vom
abgewandten
Blick
Orpheus’
kommen
in
Eurydike
jedoch
Zweifel
auf,
ob
es
wirklich
ihr
Mann
ist,
dem
sie
da
durch
die
finsteren
Klüfte
folgt.
ParaCrawl v7.1
The
brain
also
responded
more
strongly
when
the
eyes
appeared
to
gaze
directly
at
the
babies:
An
averted
fearful
gaze
elicited
weaker
electric
signals
in
frontal
regions
of
the
brain
that
are
responsible
for
higher
cognitive
abilities
and
attention.
Das
Gehirn
reagiert
zudem
teilweise
stärker,
wenn
die
Augen
die
Säuglinge
direkt
anzusehen
schienen:
Ein
ängstlicher
Blick
am
Kind
vorbei
rief
schwächere
elektrische
Potenziale
in
Gehirnregionen
hinter
der
Stirn
hervor,
die
für
höhere
geistige
Fähigkeiten
und
Aufmerksamkeit
zuständig
sind.
ParaCrawl v7.1
You're
averting
your
gaze.
Du
wendest
deinen
Blick
ab,
du
kannst
es
nicht
mal
anschauen.
OpenSubtitles v2018
She
is
my
charge,
so
avert
your
gaze.
Sie
ist
mein
Schützling,
also
wende
deinen
Blick
ab.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
might
also
avert
my
gaze.
Da
dachte
ich,
ich
könnte
auch
meinen
Blick
abwenden.
OpenSubtitles v2018
Accordingly,
he
need
not
avert
his
gaze
to
the
display
whilst
working.
Dementsprechend
braucht
er
beim
Arbeiten
seinen
Blick
nicht
zum
Display
hinwenden.
EuroPat v2
He
averts
his
gaze.
Er
wendet
seinen
festen
Blick
ab.
ParaCrawl v7.1
So
you
should
avert
your
loving
gaze,
as
difficult
as
that
may
seem.
Deshalb
sollten
Sie
Ihren
liebevollen
Blick
abwenden,
so
schwierig
das
auch
scheinen
mag.
ParaCrawl v7.1
I
genuinely
wonder,
ladies
and
gentlemen,
where
the
human
rights
defenders
have
gone
who
are
happy,
as
we
are,
that
the
West
is
secular
and
pluralist,
and
who
shamefully
avert
their
gaze
before
a
Middle
East
that,
little
by
little,
is
being
reserved
for
a
single
religion.
Ich
frage
mich
wirklich,
meine
Damen
und
Herren,
wo
die
Menschenrechtsaktivisten
nun
geblieben
sind,
die
-
wie
auch
wir
-
darüber
froh
sind,
dass
der
Westen
säkular
und
pluralistisch
geprägt
ist,
und
die
schmählich
ihren
Blick
vom
Nahen
Osten
abwenden,
einer
Region,
die
nach
und
nach
nur
noch
einer
einzigen
Glaubensrichtung
offen
steht.
Europarl v8
The
Georgian
question
is
a
political
one
-
and
there
again
we
are
averting
our
gaze,
because
we
are
preparing
to
approve
a
very
reasonable
resolution
which
does
not
add
to
the
problem.
Das
Thema
Georgien
ist
politischer
Natur
-
und
auch
hier
schließt
man
ein
wenig
die
Augen,
da
man
sich
anschickt,
eine
durchaus
vernünftige
Entschließung
zu
verabschieden,
die
dem
Problem
nichts
hinzufügt.
Europarl v8
It
is
vital
that
the
EU
does
not
avert
its
gaze
from
what
is
happening
in
Zimbabwe,
that
it
does
not
allow
Mr
Mugabe
to
get
away
with
this
final
trick
of
appointing
an
ambassador
without
going
through
his
country's
constitutional
mechanisms,
and
that
it
also
ensures
that
the
sale
of
diamonds
does
not
profit
Mr
Mugabe
and
his
allies.
Es
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
die
EU
sich
vor
den
Geschehnissen
in
Simbabwe
nicht
die
Augen
verschließt,
dass
sie
Herrn
Mugabe
nicht
erlaubt,
mit
diesem
Trick,
ohne
die
verfassungsmäßigen
Vorgehensweisen
seines
Landes
einen
Botschafter
zu
ernennen,
durchzukommen
und
dass
sie
ebenfalls
dafür
sorgt,
dass
der
Erlös
aus
dem
Verkauf
von
Diamanten
nicht
Herrn
Mugabe
und
seinen
Verbündeten
zugutekommt.
Europarl v8
You
might
wanna
avert
your
gaze,
because
that
is
a
newt
about
to
regenerate
its
limb,
and
shaking
hands
spreads
more
germs
than
kissing.
Sie
sollten
vielleicht
Ihren
Blick
abwenden,
denn
das
ist
ein
Molch,
der
gerade
seine
Gliedmaße
regeneriert.
Händeschütteln
überträgt
mehr
Bakterien
als
Küssen.
TED2013 v1.1
These
people
were
“consenting
adults
in
private,”
and
the
state
should
avert
its
gaze.
Diese
Leute
waren
„einvernehmlich
handelnde
Erwachsene
im
privaten
Raum“
und
in
diesem
Fall
sollte
der
Staat
seinen
Blick
abwenden.
News-Commentary v14