Übersetzung für "Averted gaze" in Deutsch

The girls, to my horror, averted their gaze.
Die Mädchen, zu meinem Erschrecken, wendeten den Blick ab.
TED2020 v1

Neither averted his gaze from the other.
Keiner der beiden wandte den Blick vom anderen ab.
ParaCrawl v7.1

Shinji quickly averted his gaze from the screen, brightly blushing.
Shinji wandte schnell seinen Blick vom Fernseher ab, als er knallrot wurde.
ParaCrawl v7.1

Pallys stared into his eyes for a moment, then he averted his gaze.
Pallys starrte ihm einen Moment lang in die Augen, dann wandte er den Blick ab.
ParaCrawl v7.1

The well-known image presents a thin white woman in a black satin strapless gown trimmed with a hot-pink bow, standing, gaze averted, in front of a huge, black and pink Jackson Pollock, Autumn Rhythm (1951).
Dieses bekannte Bild zeigt eine dünne weiße Frau in einem schwarzen trägerlosen, mit einer pinken Schleife besetzten Satinkleid, stehend und den Blick abwendend, vor einem großen, schwarz-pinken Jackson Pollock-Gemälde, Autumn Rhythm (1951).
ParaCrawl v7.1

Shinji quickly averted his gaze in hope that she wouldn't notice how red his face had become.
Shinji wandte schnell seinen Blick ab, in der Hoffnung, dass sie nicht bemerkt hatte, wie rot er geworden war.
ParaCrawl v7.1

Why she did not do this and why she constantly averted her gaze from the road, cannot be ascertained from this video alone.
Warum sie dies nicht getan hat und ständig den Blick von der Straße abgewandt hat, ist aufgrund des Videos allein nicht zu beurteilen.
ParaCrawl v7.1

Concerned by Orpheus' averted gaze, Eurydice's doubts arise as to whether it is really her husband she is following through the sinister crevices.
Beunruhigt vom abgewandten Blick Orpheus’ kommen in Eurydike jedoch Zweifel auf, ob es wirklich ihr Mann ist, dem sie da durch die finsteren Klüfte folgt.
ParaCrawl v7.1

The brain also responded more strongly when the eyes appeared to gaze directly at the babies: An averted fearful gaze elicited weaker electric signals in frontal regions of the brain that are responsible for higher cognitive abilities and attention.
Das Gehirn reagiert zudem teilweise stärker, wenn die Augen die Säuglinge direkt anzusehen schienen: Ein ängstlicher Blick am Kind vorbei rief schwächere elektrische Potenziale in Gehirnregionen hinter der Stirn hervor, die für höhere geistige Fähigkeiten und Aufmerksamkeit zuständig sind.
ParaCrawl v7.1

You're averting your gaze.
Du wendest deinen Blick ab, du kannst es nicht mal anschauen.
OpenSubtitles v2018

She is my charge, so avert your gaze.
Sie ist mein Schützling, also wende deinen Blick ab.
OpenSubtitles v2018

I thought I might also avert my gaze.
Da dachte ich, ich könnte auch meinen Blick abwenden.
OpenSubtitles v2018

Accordingly, he need not avert his gaze to the display whilst working.
Dementsprechend braucht er beim Arbeiten seinen Blick nicht zum Display hinwenden.
EuroPat v2

He averts his gaze.
Er wendet seinen festen Blick ab.
ParaCrawl v7.1

So you should avert your loving gaze, as difficult as that may seem.
Deshalb sollten Sie Ihren liebevollen Blick abwenden, so schwierig das auch scheinen mag.
ParaCrawl v7.1

I genuinely wonder, ladies and gentlemen, where the human rights defenders have gone who are happy, as we are, that the West is secular and pluralist, and who shamefully avert their gaze before a Middle East that, little by little, is being reserved for a single religion.
Ich frage mich wirklich, meine Damen und Herren, wo die Menschenrechtsaktivisten nun geblieben sind, die - wie auch wir - darüber froh sind, dass der Westen säkular und pluralistisch geprägt ist, und die schmählich ihren Blick vom Nahen Osten abwenden, einer Region, die nach und nach nur noch einer einzigen Glaubensrichtung offen steht.
Europarl v8

The Georgian question is a political one - and there again we are averting our gaze, because we are preparing to approve a very reasonable resolution which does not add to the problem.
Das Thema Georgien ist politischer Natur - und auch hier schließt man ein wenig die Augen, da man sich anschickt, eine durchaus vernünftige Entschließung zu verabschieden, die dem Problem nichts hinzufügt.
Europarl v8

It is vital that the EU does not avert its gaze from what is happening in Zimbabwe, that it does not allow Mr Mugabe to get away with this final trick of appointing an ambassador without going through his country's constitutional mechanisms, and that it also ensures that the sale of diamonds does not profit Mr Mugabe and his allies.
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die EU sich vor den Geschehnissen in Simbabwe nicht die Augen verschließt, dass sie Herrn Mugabe nicht erlaubt, mit diesem Trick, ohne die verfassungsmäßigen Vorgehensweisen seines Landes einen Botschafter zu ernennen, durchzukommen und dass sie ebenfalls dafür sorgt, dass der Erlös aus dem Verkauf von Diamanten nicht Herrn Mugabe und seinen Verbündeten zugutekommt.
Europarl v8

You might wanna avert your gaze, because that is a newt about to regenerate its limb, and shaking hands spreads more germs than kissing.
Sie sollten vielleicht Ihren Blick abwenden, denn das ist ein Molch, der gerade seine Gliedmaße regeneriert. Händeschütteln überträgt mehr Bakterien als Küssen.
TED2013 v1.1

These people were “consenting adults in private,” and the state should avert its gaze.
Diese Leute waren „einvernehmlich handelnde Erwachsene im privaten Raum“ und in diesem Fall sollte der Staat seinen Blick abwenden.
News-Commentary v14