Übersetzung für "Avenues for" in Deutsch

All potential avenues for enhancing the Union’s energy self-sufficiency should be explored.
Es müssen sämtliche Möglichkeiten zur Verbesserung der Energieautarkie der Union geprüft werden.
Europarl v8

There are several potential avenues for European action here.
Es gibt hier verschiedene mögliche Wege für das Handeln Europas.
Europarl v8

In particular, we have made almost no progress on avenues for legal immigration.
Insbesondere bei der legalen Zuwanderung haben wir fast keine Fortschritte erzielt.
Europarl v8

Promising avenues for international cooperation are now opening up.
Zurzeit öffnen sich vielversprechende Wege für eine internationale Zusammenarbeit.
News-Commentary v14

All avenues for progress are explored before the EU resorts to sanctions.
Bevor Sanktionen angewandt werden, werden alle anderen Möglichkeiten für ein Fortkommen ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018

This should help identify possible new avenues for the future, towards ever more democratic European elections.
Dies dürfte dazu beitragen, neue Wege für noch demokratischere Europawahlen zu finden.
TildeMODEL v2018

I eventually catch him, or we could investigate other avenues for making all of this unpleasantness disappear.
Oder wir könnten andere Wege finden damit diese ganze Unannehmlichkeit aufhört.
OpenSubtitles v2018

There are many avenues for this type of content.
Es gibt viele Zugänge zu dieser Art von Inhalten.
OpenSubtitles v2018

The social sciences and humanities community is actively seeking new avenues for collective action…
Nun suchen Geistes- und Sozialwissenschaftler nach neuen Wegen für gemeinsame Maßnahmen.
EUbookshop v2

All in all, the LoWER researchers certainly have some avenues for inquiry.
Die Wirt­schaftswissenschaftler von LoWER haben noch eine Menge zu untersuchen.
EUbookshop v2

Three main avenues for research emerge as particularly important:
Drei Hauptfragen der Forschung stellen sich als besonders wichtig heraus:
EUbookshop v2