Übersetzung für "Automotive fluids" in Deutsch

This requires gasketing solutions capable of resisting aggressive automotive fluids and gases while at the same time withstanding high operating temperatures and pressures.
Dies erfordert Dichtungslösungen, die aggressiven Flüssigkeiten und Gasen widerstehen und gleichzeitig hohen Temperaturen und Drücken standhalten.
ParaCrawl v7.1

Projects of Conte can be found in the areas of aerospace, automotive, mechanics, fluids, medical engineering, naval architecture, electronics / electromechanics.
Die Projekte Firma Conte finden sich in den Bereichen Flugwesen, Automotive, Mechanik, Flüssigkeiten, Medizintechnik, Schiffsbau und Elektronik / Elektromechanik.
ParaCrawl v7.1

With over 20 years of experience in the industry of specialty chemicals, automotive fluids and related commodity solvents, we focus towards combining quality, performance and optimized logistics in our products and services.
Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Industrie von Spezialchemikalien, Automobilflüssigkeiten und verwandten Gebrauchslösungsmitteln konzentrieren wir uns auf die Kombination von Qualität, Leistung und optimierter Logistik in unseren Produkten und Dienstleistungen.
CCAligned v1

We recover valuable solvents from your used automotive fluids and shop wastes, such as refrigerants and brake fluids, which can then be put back into circulation.
Wir gewinnen wertvolle Lösungsmittel aus Ihren gebrauchten Automotive Flüssigkeiten und Betriebsabfällen, wie Kühl- und Bremsflüssigkeiten zurück, die dann wieder in den Verkehr gebracht werden können.
CCAligned v1

Romtec, one of the leading manufacturers of automotive fluids in Romania, will in future display the Glysantin® logo countrywide on its engine coolant product containers at service stations and supermarkets on the basis of a co-branding agreement with BASF.
Romtec, einer der führenden Hersteller von Fahrzeugflüssigkeiten in Rumänien, wird im Rahmen einer Co-Branding-Vereinbarung mit der BASF künftig landesweit auf allen ihren Kühlerschutz-Produktgebinden in Tankstellen und Supermärkten das Glysantin® Logo abbilden.
ParaCrawl v7.1

To perform reliably time after time, these systems require advanced protection—from large temperature differentials as well as from automotive fluids, dirt, and other particulates.
Deshalb müssen diese Aggregate noch besser geschützt werden – vor Druckdifferenzen in Folge von hohen Temperaturgradienten genauso wie vor Kfz-typischen Flüssigkeiten, Schmutz und anderen Partikeln.
ParaCrawl v7.1

Lighting Automotive lighting vents from Gore block water, automotive fluids and contaminants while effectively reducing condensation and allowing lamps to vent during rapid temperature/pressure differentials.
Belüftungselemente für Fahrzeugbeleuchtungen von Gore verhindern den Eintritt von Wasser, Kfz-typischen Medien und Schadstoffen, reduzieren so die Gefahr der Kondensation und ermöglichen Leuchten Belüftung bei schnellen Temperatur-/Druckunterschieden.
ParaCrawl v7.1

Whether you are designing or supplying a wiper motor, a starter motor or an electric pump motor, your components need protection from environmental challenges — dirt, dust, water and automotive fluids — that can create performance problems with the motors.
Ob Sie einen Motor für den Scheibenwischer, den Anlasser oder eine elektrische Pumpe entwerfen — Ihre Komponenten müssen gegen schädliche Umwelteinflüsse wie Staub, Schmutz, Wasser und fahrzeugtypische Medien geschützt werden, da diese sonst die Leistungsfähigkeit Ihrer Motoren beeinträchtigen können.
ParaCrawl v7.1

Jan Donath, driver in Team Glysantin® and Head of Sales Europe for Automotive Fluids at BASF, explains: „The Donau Classic rally is an excellent opportunity for us to directly enter into a dialog with our customers, who have a very special relationship with their cars.
Dazu Jan Donath, Fahrer im Team Glysantin® und Leiter Vertrieb Europa für Automobilflüssigkeiten bei BASF:„Auf der Donau Classic können wir in direkten Dialog mit unseren Kunden treten, die ein ganz besonderes Verhältnis zu ihrem Auto haben und für die ihr Fahrzeug mehr als nur ein Auto ist.
ParaCrawl v7.1

Likewise, Loctite SI 5970 acts as a custom-fit solution when it comes to resistance against oils and other automotive fluids.
Ebenso eignet sich Loctite SI 5970 als eine individuelle und passgenaue Lösung für die Beständigkeit gegen Öle und andere Fahrzeugflüssigkeiten.
ParaCrawl v7.1

The automotive fluid/additive, in particular a reducing agent such as urea or a urea-water solution, for example, serves to reduce the NO x constituents which are present in the exhaust gas from internal combustion engines, to H 2 O and N 2 .
Durch den Betriebs-/Hilfsstoff, insbesondere ein Reduktionsmittel, wie beispielsweise Harnstoff oder eine Harnstoff-Wasser-Lösung, werden die NO x -Bestandteile, die im Abgas von Verbrennungskraftmaschinen vorhanden sind, zu H 2 O und N 2 reduziert.
EuroPat v2

The injection nozzle, via which a spray mist of automotive fluid/additive and air is injected into the exhaust tract of the internal combustion engine, is also situated in the bottom area of the metering valve 30 .
Im unteren Bereich des Dosierventiles 30 befindet sich auch die Einspritzdüse, über die ein Sprühnebel aus Betriebs-/Hilfsstoff und Luft in den Abgastrakt der Verbrennungskraftmaschine eingespritzt wird.
EuroPat v2

ContiTech Fluid Automotive Hungária in Vác and ContiTech Fluid Korea in Jeonju convinced with their top quality and optimum logistics.
Neben ContiTech Fluid Automotive Hungária in Vác überzeugte auch ContiTech Fluid Korea in Jeonju den Automobilhersteller mit Top-Qualität und optimaler Logistikleistung.
ParaCrawl v7.1

ContiTech Fluid Automotive is supported by an equally new compounding facility in Nyíregyháza, Hungary, which supplies primary materials to hose production in Makó and ContiTech air spring production in Nyíregyháza.
Unterstützt wird ContiTech Fluid Automotive durch ein ebenfalls neues Mischwerk im ungarischen Nyíregyháza, das die Schlauchproduktion in Makó und die Luftfedernproduktion von ContiTech in Nyíregyháza mit Grundstoffen versorgt.
ParaCrawl v7.1

In addition, investments were made in the expansion of production capacities and series production of plastic products was initiated.ContiTech Fluid Automotive is supported by an equally new compounding facility in Nyíregyháza, Hungary, which supplies primary materials to hose production in Makó and ContiTech air spring production in Nyíregyháza.
Außerdem wurde hier in die Erweiterung der Produktionskapazitäten investiert und die Serienfertigung von Kunststoffprodukten aufgenommen.Unterstützt wird ContiTech Fluid Automotive durch ein ebenfalls neues Mischwerk im ungarischen Nyíregyháza, das die Schlauchproduktion in Makó und die Luftfedernproduktion von ContiTech in Nyíregyháza mit Grundstoffen versorgt.
ParaCrawl v7.1