Übersetzung für "Automotive fluids" in Deutsch
This
requires
gasketing
solutions
capable
of
resisting
aggressive
automotive
fluids
and
gases
while
at
the
same
time
withstanding
high
operating
temperatures
and
pressures.
Dies
erfordert
Dichtungslösungen,
die
aggressiven
Flüssigkeiten
und
Gasen
widerstehen
und
gleichzeitig
hohen
Temperaturen
und
Drücken
standhalten.
ParaCrawl v7.1
Projects
of
Conte
can
be
found
in
the
areas
of
aerospace,
automotive,
mechanics,
fluids,
medical
engineering,
naval
architecture,
electronics
/
electromechanics.
Die
Projekte
Firma
Conte
finden
sich
in
den
Bereichen
Flugwesen,
Automotive,
Mechanik,
Flüssigkeiten,
Medizintechnik,
Schiffsbau
und
Elektronik
/
Elektromechanik.
ParaCrawl v7.1
With
over
20
years
of
experience
in
the
industry
of
specialty
chemicals,
automotive
fluids
and
related
commodity
solvents,
we
focus
towards
combining
quality,
performance
and
optimized
logistics
in
our
products
and
services.
Mit
mehr
als
20
Jahren
Erfahrung
in
der
Industrie
von
Spezialchemikalien,
Automobilflüssigkeiten
und
verwandten
Gebrauchslösungsmitteln
konzentrieren
wir
uns
auf
die
Kombination
von
Qualität,
Leistung
und
optimierter
Logistik
in
unseren
Produkten
und
Dienstleistungen.
CCAligned v1
We
recover
valuable
solvents
from
your
used
automotive
fluids
and
shop
wastes,
such
as
refrigerants
and
brake
fluids,
which
can
then
be
put
back
into
circulation.
Wir
gewinnen
wertvolle
Lösungsmittel
aus
Ihren
gebrauchten
Automotive
Flüssigkeiten
und
Betriebsabfällen,
wie
Kühl-
und
Bremsflüssigkeiten
zurück,
die
dann
wieder
in
den
Verkehr
gebracht
werden
können.
CCAligned v1
Romtec,
one
of
the
leading
manufacturers
of
automotive
fluids
in
Romania,
will
in
future
display
the
Glysantin®
logo
countrywide
on
its
engine
coolant
product
containers
at
service
stations
and
supermarkets
on
the
basis
of
a
co-branding
agreement
with
BASF.
Romtec,
einer
der
führenden
Hersteller
von
Fahrzeugflüssigkeiten
in
Rumänien,
wird
im
Rahmen
einer
Co-Branding-Vereinbarung
mit
der
BASF
künftig
landesweit
auf
allen
ihren
Kühlerschutz-Produktgebinden
in
Tankstellen
und
Supermärkten
das
Glysantin®
Logo
abbilden.
ParaCrawl v7.1
To
perform
reliably
time
after
time,
these
systems
require
advanced
protection—from
large
temperature
differentials
as
well
as
from
automotive
fluids,
dirt,
and
other
particulates.
Deshalb
müssen
diese
Aggregate
noch
besser
geschützt
werden
–
vor
Druckdifferenzen
in
Folge
von
hohen
Temperaturgradienten
genauso
wie
vor
Kfz-typischen
Flüssigkeiten,
Schmutz
und
anderen
Partikeln.
ParaCrawl v7.1
Lighting
Automotive
lighting
vents
from
Gore
block
water,
automotive
fluids
and
contaminants
while
effectively
reducing
condensation
and
allowing
lamps
to
vent
during
rapid
temperature/pressure
differentials.
Belüftungselemente
für
Fahrzeugbeleuchtungen
von
Gore
verhindern
den
Eintritt
von
Wasser,
Kfz-typischen
Medien
und
Schadstoffen,
reduzieren
so
die
Gefahr
der
Kondensation
und
ermöglichen
Leuchten
Belüftung
bei
schnellen
Temperatur-/Druckunterschieden.
ParaCrawl v7.1
Whether
you
are
designing
or
supplying
a
wiper
motor,
a
starter
motor
or
an
electric
pump
motor,
your
components
need
protection
from
environmental
challenges
—
dirt,
dust,
water
and
automotive
fluids
—
that
can
create
performance
problems
with
the
motors.
Ob
Sie
einen
Motor
für
den
Scheibenwischer,
den
Anlasser
oder
eine
elektrische
Pumpe
entwerfen
—
Ihre
Komponenten
müssen
gegen
schädliche
Umwelteinflüsse
wie
Staub,
Schmutz,
Wasser
und
fahrzeugtypische
Medien
geschützt
werden,
da
diese
sonst
die
Leistungsfähigkeit
Ihrer
Motoren
beeinträchtigen
können.
ParaCrawl v7.1
Jan
Donath,
driver
in
Team
Glysantin®
and
Head
of
Sales
Europe
for
Automotive
Fluids
at
BASF,
explains:
„The
Donau
Classic
rally
is
an
excellent
opportunity
for
us
to
directly
enter
into
a
dialog
with
our
customers,
who
have
a
very
special
relationship
with
their
cars.
Dazu
Jan
Donath,
Fahrer
im
Team
Glysantin®
und
Leiter
Vertrieb
Europa
für
Automobilflüssigkeiten
bei
BASF:„Auf
der
Donau
Classic
können
wir
in
direkten
Dialog
mit
unseren
Kunden
treten,
die
ein
ganz
besonderes
Verhältnis
zu
ihrem
Auto
haben
und
für
die
ihr
Fahrzeug
mehr
als
nur
ein
Auto
ist.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
Loctite
SI
5970
acts
as
a
custom-fit
solution
when
it
comes
to
resistance
against
oils
and
other
automotive
fluids.
Ebenso
eignet
sich
Loctite
SI
5970
als
eine
individuelle
und
passgenaue
Lösung
für
die
Beständigkeit
gegen
Öle
und
andere
Fahrzeugflüssigkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
automotive
fluid/additive,
in
particular
a
reducing
agent
such
as
urea
or
a
urea-water
solution,
for
example,
serves
to
reduce
the
NO
x
constituents
which
are
present
in
the
exhaust
gas
from
internal
combustion
engines,
to
H
2
O
and
N
2
.
Durch
den
Betriebs-/Hilfsstoff,
insbesondere
ein
Reduktionsmittel,
wie
beispielsweise
Harnstoff
oder
eine
Harnstoff-Wasser-Lösung,
werden
die
NO
x
-Bestandteile,
die
im
Abgas
von
Verbrennungskraftmaschinen
vorhanden
sind,
zu
H
2
O
und
N
2
reduziert.
EuroPat v2
The
injection
nozzle,
via
which
a
spray
mist
of
automotive
fluid/additive
and
air
is
injected
into
the
exhaust
tract
of
the
internal
combustion
engine,
is
also
situated
in
the
bottom
area
of
the
metering
valve
30
.
Im
unteren
Bereich
des
Dosierventiles
30
befindet
sich
auch
die
Einspritzdüse,
über
die
ein
Sprühnebel
aus
Betriebs-/Hilfsstoff
und
Luft
in
den
Abgastrakt
der
Verbrennungskraftmaschine
eingespritzt
wird.
EuroPat v2
ContiTech
Fluid
Automotive
Hungária
in
Vác
and
ContiTech
Fluid
Korea
in
Jeonju
convinced
with
their
top
quality
and
optimum
logistics.
Neben
ContiTech
Fluid
Automotive
Hungária
in
Vác
überzeugte
auch
ContiTech
Fluid
Korea
in
Jeonju
den
Automobilhersteller
mit
Top-Qualität
und
optimaler
Logistikleistung.
ParaCrawl v7.1
ContiTech
Fluid
Automotive
is
supported
by
an
equally
new
compounding
facility
in
Nyíregyháza,
Hungary,
which
supplies
primary
materials
to
hose
production
in
Makó
and
ContiTech
air
spring
production
in
Nyíregyháza.
Unterstützt
wird
ContiTech
Fluid
Automotive
durch
ein
ebenfalls
neues
Mischwerk
im
ungarischen
Nyíregyháza,
das
die
Schlauchproduktion
in
Makó
und
die
Luftfedernproduktion
von
ContiTech
in
Nyíregyháza
mit
Grundstoffen
versorgt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
investments
were
made
in
the
expansion
of
production
capacities
and
series
production
of
plastic
products
was
initiated.ContiTech
Fluid
Automotive
is
supported
by
an
equally
new
compounding
facility
in
Nyíregyháza,
Hungary,
which
supplies
primary
materials
to
hose
production
in
Makó
and
ContiTech
air
spring
production
in
Nyíregyháza.
Außerdem
wurde
hier
in
die
Erweiterung
der
Produktionskapazitäten
investiert
und
die
Serienfertigung
von
Kunststoffprodukten
aufgenommen.Unterstützt
wird
ContiTech
Fluid
Automotive
durch
ein
ebenfalls
neues
Mischwerk
im
ungarischen
Nyíregyháza,
das
die
Schlauchproduktion
in
Makó
und
die
Luftfedernproduktion
von
ContiTech
in
Nyíregyháza
mit
Grundstoffen
versorgt.
ParaCrawl v7.1