Übersetzung für "Authorization error" in Deutsch
This
error
can
be
referred
to
as
a
current
authorization
error.
Dieser
Fehler
kann
als
Strom
Berechtigungsfehler
bezeichnet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
principal
taxpayer
shall
notify
the
principal
tax
authority
of
errors
in
the
consolidated
tax
return.
Der
Hauptsteuerpflichtige
setzt
die
Hauptsteuerbehörde
über
Fehler
in
der
konsolidierten
Steuererklärung
in
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
Removes
security-critical
authorization
errors
automatically
and
standardizes
the
rights
system
according
to
your
specifications.
Entfernt
sicherheitskritische
Berechtigungsfehler
automatisch
und
standardisiert
das
Rechtesystem
nach
Ihren
Vorgaben.
CCAligned v1
Removes
security-critical
authorization
errors
automatically
and
standardizes
the
authorization
system
according
to
your
specifications.
Entfernt
sicherheitskritische
Berechtigungsfehler
automatisch
und
standardisiert
das
Rechtesystem
nach
Ihren
Vorgaben.
CCAligned v1
It
is
a
good
starting
point
if
you
encounter
connection
or
mail
server
authorization
errors.
Es
ist
ein
guter
Ausgangspunkt,
wenn
Sie
auftreten-Verbindung
oder
E-mail-server-Autorisierung
Fehler.
ParaCrawl v7.1
The
licensee
is
not
authorized
to
correct
errors,
defects
or
other
operational
anomalies.
Der
Lizenznehmer
ist
nicht
berechtigt,
Fehler,
Defekte
oder
andere
Betriebsanomalien
zu
korrigieren.
ParaCrawl v7.1
What
is
certain
is
that
the
serious
shortcomings
of
this
regulation
have
been
exposed
and
that
it
is
necessary
to
review
the
current
legal
framework
in
order
to
define
precisely,
among
other
things,
the
crisis
management
procedures
used
by
the
competent
authorities,
to
attribute
errors
or
omissions
to
the
perpetrator
in
the
food
chain
(and
traceability
is
used
to
this
end),
to
prevent
health
protection
from
concealing
commercial
barriers
and
to
arbitrate
compensation
procedures
for
damage
to
trade
and
loss
of
profit.
Sicher
ist
jedenfalls,
dass
die
gravierenden
Defizite
dieser
Verordnung
zutage
getreten
sind
und
dass
der
gegenwärtige
rechtliche
Rahmen
geprüft
werden
muss,
um
unter
anderem
die
von
den
zuständigen
Behörden
angewendeten
Krisenbewältigungsverfahren
präzise
zu
definieren,
um
Fehler
oder
Versäumnisse
dem
Verantwortlichen
in
der
Lebensmittelkette
zuzuordnen
(und
dafür
ist
die
Rückverfolgbarkeit
da),
um
zu
verhindern,
dass
der
Gesundheitsschutz
als
Deckmantel
für
Handelshindernisse
missbraucht
wird
und
um
in
Bezug
auf
Entschädigungsverfahren
bei
Handelseinbußen
und
Verlusten
zu
vermitteln.
Europarl v8
Where
material
errors
are
present,
the
economic
operator
should
not
be
bound
by
the
tender
generated
by
the
contracting
authority
unless
the
error
is
corrected.
Liegen
sachliche
Fehler
vor,
so
sollte
der
Wirtschaftsteilnehmer
nicht
an
das
Angebot
gebunden
sein,
das
durch
den
öffentlichen
Auftraggeber
generiert
wurde,
es
sei
denn,
der
Fehler
wird
korrigiert.
DGT v2019
In
addition,
it
provides
that
pensions
paid
under
the
general
compulsory
scheme
may,
after
the
person
concerned
has
been
informed,
at
any
time
be
corrected
and
recovered
by
the
paying
authorities,
if
an
error
has
been
committed
in
respect
of
the
award
or
payment
of
the
pensions.
Ferner
ist
vorgesehen,
dass
die
im
Rahmen
des
allgemeinen
Pflichtversicherungssystems
gezahlten
Renten
vom
zahlenden
Träger
berücksichtigt
und
nach
Unterrichtung
des
Betroffenen
jederzeit
berichtigt
oder
zurückgefordert
werden
können,
wenn
bei
der
Bewilligung
oder
der
Auszahlung
der
Renten
ein
Fehler
unterlaufen
ist.
TildeMODEL v2018
The
Commission
nevertheless
took
the
view
in
the
contested
decision
(recital
212)
that
the
effect
of
the
French
authorities’
error,
repeated
in
its
own
calculations,
was
not
such
as
to
call
into
question
the
proportionate
nature
of
the
contested
aid,
since
the
financial
incidence
of
the
switch
of
teletransmitted
orders
and
orders
not
so
transmitted
amounted
to
the
modest
sum
of
EUR
0.24
per
book.
Die
Kommission
vertrat
in
der
angefochtenen
Entscheidung
gleichwohl
die
Ansicht
(212.
Erwägungsgrund),
dass
der
Fehler
der
französischen
Behörden,
den
sie
in
ihre
eigenen
Berechnungen
übernommen
hatte,
keine
die
Verhältnismäßigkeit
der
streitigen
Beihilfe
in
Frage
stellenden
Folgen
gehabt
habe,
da
sich
die
Verwechslung
von
elektronisch
und
nicht
elektronisch
übermittelten
Bestellungen
nur
in
Höhe
von
0,24
Euro
pro
Buch
ausgewirkt
habe.
EUbookshop v2
This
is
expedient
when
the
number
of
inadvertent,
authorized
operating
errors
and
technical
defects
that
have
led
to
a
decrementing
of
the
counter
have
added
up,
in
the
course
of
the
use
of
the
data
carrier,
to
a
number
that
would
reach
the
value
of
the
initial
value.
Dies
ist
dann
sinnvoll,
wenn
sich
die
Anzahl
der
irrtümlichen,
berechtigten
Fehlbedienungen
und
technischen
Defekte,
welche
zu
einer
Dekrementierung
des
Zählers
geführt
haben,
im
Laufe
der
Verwendung
des
Datenträgers
zu
einer
Zahl
aufsummiert
haben,
welche
den
Wert
des
Startwerts
erreichen
würde.
EuroPat v2
This
is
expedient
when
the
number
of
inadvertent,
authorized
operating
errors
and
technical
defects
that
have
led
to
a
decrementing
of
the
counter
have
added
up
in
the
course
of
the
employment
of
the
data
carrier
to
a
number
that
would
reach
the
value
of
the
initial
value.
Dies
ist
dann
sinnvoll,
wenn
sich
die
Anzahl
der
irrtümlichen,
berechtigten
Fehlbedienungen
und
technischen
Defekte,
welche
zu
einer
Dekrementierung
des
Zähler
geführt
haben,
im
Laufe
der
Verwendung
des
Datenträgers
zu
einer
Zahl
aufsummiert
haben,
welche
den
Wert
des
Startwerts
erreichen
würde.
EuroPat v2
In
order
to
correct
the
flaws,
or
in
some
cases
to
work
around
authoring
errors
on
popular
discs,
the
player
must
be
upgraded
with
a
replacement
firmware
chip.
Um
diese
Fehler
zu
beheben
oder
in
einigen
Fällen
Fehler
zu
umgehen,
die
bei
der
Erstellung
einige
populärer
Discs
gemacht
wurden,
muss
der
Player
mit
einem
Firmwarechip
mit
einem
Ersatz
ausgetauscht
werden.
ParaCrawl v7.1