Übersetzung für "Authority for" in Deutsch
There
is
no
doubt
that
the
correct
authority
for
resolving
the
dispute
is
the
United
Nations.
Die
geeignete
Instanz
für
die
Beilegung
des
Streits
sind
zweifelsohne
die
Vereinten
Nationen.
Europarl v8
A
requested
authority
may
refuse
to
provide
information
where
the
requesting
authority
is
unable,
for
legal
reasons,
to
provide
similar
information.
Die
ersuchte
Behörde
teilt
dem
Gemischten
Ausschuss
die
Gründe
für
die
Ablehnung
mit.
DGT v2019
For
the
purpose
of
providing
that
information,
the
requested
authority
shall
arrange
for
the
carrying-out
of
any
administrative
enquiries
necessary
to
obtain
it.
Die
ersuchte
Behörde
ist
nicht
gehalten,
Auskünfte
zu
übermitteln,
DGT v2019
Establish
a
safety
authority
responsible
for
issuing
safety
certificates.
Errichtung
einer
Sicherheitsbehörde,
die
für
die
Ausstellung
von
Sicherheitszertifikaten
zuständig
ist.
DGT v2019
The
EFTA
Surveillance
Authority
may
request
the
Authority
for
scientific
opinions
in
the
case.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
kann
die
Behörde
um
wissenschaftliche
Gutachten
in
der
Sache
ersuchen.
DGT v2019
In
addition,
it
will
apply
to
civil
procedures
on
parental
authority
for
the
children
of
both
spouses
undergoing
matrimonial
proceedings.
Zudem
wird
es
auf
Sorgerechtsverfahren
für
Kinder
beider
Eheleute
Anwendung
finden.
Europarl v8
That
information
is
to
be
forwarded
to
the
European
Food
Safety
Authority
for
evaluation
in
due
course.
Diese
Informationen
sind
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
zur
ordnungsgemäßen
Bewertung
weiterzuleiten.
DGT v2019
That
is
why
we
are
once
again
requesting
the
budgetary
authority
for
these
posts.
Deshalb
werden
wir
die
Haushaltsbehörde
erneut
um
diese
Stellen
bitten.
Europarl v8
This
is
the
authority
responsible
for
supervising
the
future
concessionaire.
Sie
ist
die
für
die
Überwachung
des
künftigen
Konzessionärs
zuständige
Behörde.
Europarl v8
Who
has
final
authority
and
responsibility
for
the
security
of
the
Summit
participants?
Wer
hat
letztlich
das
Sagen
und
die
Verantwortung
für
die
Sicherheit
der
Gipfelteilnehmer?
Europarl v8
However
,
the
FMA
remains
the
competent
authority
for
banking
supervision
.
Die
FMA
bleibt
jedoch
die
zuständige
Behörde
für
Bankaufsicht
.
ECB v1
The
CSSF
is
the
competent
authority
for
the
public
auditor
oversight.
Die
CSSF
ist
auch
die
zuständige
Behörde
für
die
öffentliche
Abschlussprüferaufsicht.
Wikipedia v1.0
Then
why
do
they
not
bring
a
clear
authority
for
them?
Wenn
sie
doch
für
sie
eine
deutliche
Ermächtigung
bringen
würden!
Tanzil v1