Übersetzung für "Authorization check" in Deutsch

The central data unit and of the control unit of the franking machine may enact the authorization check.
Die Autorisationsprüfung kann vorteilhaft mittels der Datenzentrale und der Steuereinheit der Frankiermaschine erfolgen.
EuroPat v2

The device for user management can now carry out an authorization check.
Die Einrichtung zur Teilnehmerverwaltung kann nun eine Autorisationsprüfung durchführen.
EuroPat v2

The advance calculation need not ensue following an authorization check.
Die Vorausberechnung muß nicht nach einer Autorisierungsüberprüfung erfolgen.
EuroPat v2

The FCC has three different authorization procedures: Check, Declaration of Conformity and Certification.
Die FCC hat drei verschiedene Genehmigungsverfahren: Überprüfung, Konformitätserklärung und Zertifizierung.
CCAligned v1

The starting point 52 indicates the termination of the preceding authorization check and the start of the further check.
Der Startpunkt 52 bezeichnet den Abschluß der vorhergehenden Autorisierungsprüfung und den Beginn der weiteren Prüfung.
EuroPat v2

Unlocking requires a preceding authorization check for example by a franking machine or meter or by a remote central data unit.
Letztere erfordert eine vorausgehende Autorisationsprüfung beispielsweise durch eine Frankiermaschine bzw. Meter oder durch eine entfernte Datenzentrale.
EuroPat v2

The user circle is restricted to the few mobile sections connected and there is no separate authorization check.
Der Benutzerkreis ist auf die wenigen angeschlossenen Mobilteile beschränkt, eine besondere Berechtigungsprüfung findet nicht statt.
EuroPat v2

The Upd Authorization check box is not enabled.
Das Kontrollkästchen Pflegeberechtigung ist inaktiv.
ParaCrawl v7.1

If the authorization check is not successful, the test program is exited and a reset is triggered, for example.
Bei nicht erfolgreicher Prüfung der Erlaubnis wird das Testprogramm verlassen und z.B. ein Reset ausgelöst.
EuroPat v2

The authorization check according to the invention is carried out using a token, which is assigned to a specific holder.
Die erfindungsgemäße Berechtigungsprüfung erfolgt mittels eines Tokens, der einer bestimmten Halterung zugeordnet ist.
EuroPat v2

An authorization check is carried out by the device for the logging-on of the mobile terminal to the stationary element.
Zur Anmeldung des mobilen Endgerätes an dem stationären Element wird von der Einrichtung eine Autorisationsprüfung durchgeführt.
EuroPat v2

After a successful authorization check using the access authorization, the access device can enable access to the parking lot.
Nach einer erfolgreichen Berechtigungsprüfung anhand der Zugangsberechtigung kann die Zugangseinrichtung den Zugang zum Parkplatz freigeben.
EuroPat v2

In this case too, the access device can enable access to the parking lot after a successful authorization check.
Auch in diesem Fall kann die Zugangseinrichtung den Zugang zum Parkplatz nach erfolgreicher Berechtigungsprüfung freigeben.
EuroPat v2

A similar mutual authorization check may also be contemplated for the magnetooptical disk and the corresponding disk drive.
Eine ähnliche gegenseitige Autorisierungsüberprüfung kann auch für die magneto-optische Platte und das entsprechende Laufwerk vorgesehen sein.
EuroPat v2

The Upd Authorization check box is enabled.
Das Kontrollkästchen Pflegeberechtigung ist aktiv.
ParaCrawl v7.1

This is not a payment but only a pre-authorization to check the validity of the card.
Dies ist keine Zahlung, sondern nur eine Vorautorisierung zur Überprüfung der Gültigkeit der Karte.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, after a connection of the data medium 10 with terminal 20 is established, first, in known manner, an authorization check is carried out by means of secret data which are stored in data medium 10 and in terminal 20 before a change of data in the data medium and in the terminal is allowed.
Dazu wird nach einer Verbindung des Datenträgers 10 mit dem Terminal 20 zunächst im bekannter Weise eine Autorisierungsprüfüng mittels geheimer Daten durchgeführt, die im Datenträger 10 und im Terminal 20 gespeichert sind, bevor eine Veränderung von Daten im Datenträger und im Terminal freigegeben wird.
EuroPat v2

In order to prevent this, the secret data for the authorization check could be stored when the bank issues both elements, where by bank is to be understood the issuer of the data medium, in the following way.
Um dies zu verhindern, könnten die geheimen Daten für die Autorisierungsprüfung bei der Ausgabe beider Elemente durch die Bank, wobei unter Bank allgemein der Ausgeber des Datenrtägers zu verstehen ist, oder auf folgende Weise gespeichert werden.
EuroPat v2

Uploading takes place with a suitable terminal, wherein an authorization check is performed which differs from the corresponding check carried out when connecting the data medium 10 with the terminal 20.
Die Aufladung erfolgt mit einem entsprechenden Terminal, wobei eine Autorisierungsprüfung durchgeführt wird, die sich von der entsprechenden Prüfung beim Verbinden des Datenträgers 10 mit dem Terminal 20 unterscheidet.
EuroPat v2