Übersetzung für "Austerity plan" in Deutsch
The
austerity
plan
of
France
was
punctually
made
public
for
the
meeting.
Pünktlich
zum
Treffen
waren
ebenfalls
die
Sparpläne
Frankreichs
bekannt
geworden.
ParaCrawl v7.1
The
Greek
parliament
approved
a
new
austerity
plan
on
Thursday
evening.
Das
griechische
Parlament
hat
am
späten
Donnerstagabend
ein
neues
Sparpaket
gebilligt.
ParaCrawl v7.1
We
lost
the
first
round
of
the
resistance
movement
against
the
austerity
plan.
Wir
haben
die
erste
Runde
gegen
das
Sparpaket
verloren.
ParaCrawl v7.1
According
to
Tsirpas,
the
austerity
plan
is
leading
into
the
abyss.
Der
Austeritätsplan
führt
seiner
Meinung
nach
in
den
Abgrund.
ParaCrawl v7.1
This
austerity
plan
should
improve
GDP
by
10%
over
the
next
four
years.
Durch
diesen
Sparkurs
sollte
das
BIP
in
den
nächsten
vier
Jahren
um
10
%
verbessert
werden.
Europarl v8
In
Lithuania,
too,
thousands
gathered
in
front
of
the
Parliament
to
protest
the
government’s
austerity
plan.
Auch
in
Litauen
versammelten
sich
Tausende
vor
dem
Parlament
und
demonstrierten
gegen
die
Sparpläne
der
Regierung.
ParaCrawl v7.1
The
bureau's
of
the
parties
who
have
voted
YES
to
the
austerity
plan
have
been
attacked
in
severla
towns
in
Greece.
In
verschiedenen
Städten
Griechenlands
wurden
die
Büros
der
Parteien
die
dem
Austeritätsplan
zugestimmt
haben
attackiert.
ParaCrawl v7.1
In
Lithuania,
too,
thousands
gathered
in
front
of
the
Parliament
to
protest
the
government's
austerity
plan.
Auch
in
Litauen
versammelten
sich
Tausende
vor
dem
Parlament
und
demonstrierten
gegen
die
Sparpläne
der
Regierung.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
achieve
this,
as
the
Commission
knows,
we
have
an
austerity
plan,
a
strict
fiscal
consolidation
plan.
Um
das
zu
erreichen,
halten
wir
uns,
wie
die
Kommission
weiß,
an
einen
Sparkurs,
einen
strikten
Kurs
zur
Haushaltskonsolidierung.
Europarl v8
We
pay
a
punitive
interest
rate
of
5.8%,
and
our
ability
to
repay,
signed
off
in
a
four-year
austerity
plan
by
the
EU,
is
predicated
on
growth,
but
that
growth
cannot
happen.
Wir
zahlen
Strafzinsen
in
Höhe
von
5,8
%
und
unsere
Fähigkeit
zur
Rückzahlung,
die
in
einem
vierjährigen
Sparplan
von
der
EU
abgesegnet
wurde,
fußt
auf
Wachstum,
das
jedoch
nicht
entstehen
kann.
Europarl v8
Yesterday,
tens
of
thousands
of
people
took
to
the
streets
of
Athens,
and
Greece
was
paralysed
by
a
general
strike
in
protest
against
the
austerity
plan
imposed
by
the
EU,
the
European
Central
Bank
in
Frankfurt
and
the
IMF.
Gestern
sind
in
Athen
Zehntausende
von
Menschen
auf
die
Straße
gegangen,
und
Griechenland
wurde
von
einem
Generalstreik
gegen
den
Sparkurs
gelähmt,
der
dem
Land
von
der
EU,
der
Europäischen
Zentralbank
in
Frankfurt
und
dem
IWF
auferlegt
wurde.
Europarl v8
What
we
need
is
cohesion,
determination
and
unity,
because
what
we
are
playing
is
a
psychological
war
and
what
the
market
is
testing
is
Europe's
unity,
not
the
Greek
austerity
plan.
Wir
brauchen
Zusammenhalt,
Entschlossenheit
und
Einigkeit,
denn
wir
befinden
uns
in
einem
psychologischen
Krieg,
in
dem
der
Markt
die
Einigkeit
Europas
auf
die
Probe
stellt,
und
nicht
den
griechischen
Sparplan.
Europarl v8
Are
you
aware
that
we
lent
over
EUR
400
billion
of
public
money
to
rescue
the
banks
and
that
this
figure
is
precisely
the
amount
of
savings
that
will
have
been
imposed
on
the
people
of
the
eight
countries
that
are
under
the
austerity
plan?
Wissen
Sie,
dass
wir
mehr
als
400
Milliarden
EUR
an
öffentlichen
Geldern
in
die
Rettung
der
Banken
gesteckt
haben
und
dass
diese
Zahl
genau
der
Höhe
der
Einsparungen
entspricht,
die
den
Menschen
in
den
acht
Staaten
auferlegt
wurden,
die
von
dem
Sparpaket
betroffen
sind?
Europarl v8
The
European
Union,
being
convinced
that
Rome
would
not
achieve
its
objective
budget
in
2013
despite
the
austerity
plan
adopted
over
recent
months,
has
asked,
in
particular,
for
stringent
new
measures.
Die
EU,
die
davon
überzeugt
ist,
dass
Rom
sein
Ziel
des
Budgetausgleichs
im
Jahre
2013
trotz
der
in
diesen
letzten
Monaten
aufgegriffenen
Sparpläne
nicht
erreichen
wird,
hat
insbesondere
neue
Härtema?nahmen
beantragt.
WMT-News v2019
And
Germany
should
delay
its
austerity
plan,
as
the
last
thing
that
the
eurozone
needs
is
a
massive
fiscal
drag.
Und
Deutschland
sollte
sein
Sparprogramm
verschieben,
denn
eine
massive
fiskalische
Bremse
ist
das
Letzte,
was
die
Eurozone
jetzt
braucht.
News-Commentary v14
Mr
Kallio
said
that
Parliament
had
agreed
to
cover
only
a
part
of
the
excess,
as
a
result
of
which
the
EESC
had
had
to
adopt
an
austerity
plan
at
the
end
of
2008,
cancelling
some
meetings
and
postponing
them
till
2009,
and
making
some
drastic
cutbacks.
Das
Parlament
habe
lediglich
die
Deckung
eines
Teils
dieser
Überschreitung
akzeptiert,
was
den
EWSA
dazu
bewegt
habe,
Ende
2008
ein
Sparprogramm
anzunehmen,
in
dem
die
Streichung
und
die
Übertragung
bestimmter
Sitzungen
auf
2009
sowie
mehrere
massive
Kürzungen
vorgesehen
waren.
TildeMODEL v2018
The
Government's
austerity
plan,
known
as
the
Val
Duchesse
agreement,
Led
to
a
number
of
changes
with
regard
to
early
retirement.
Der
Sparplan
der
Regierung,
das
sogenannte
"Abkommen
von
Val
Duchesse",
hat
einige
Änderungen
der
Bestimmungen
über
den
vorzeitigen
Eintritt
in
den
Ruhestand
gebracht.
EUbookshop v2
This
is
normally
a
good
reason
for
the
rating
agencies,
always
so
quick
to
see
the
straw
in
the
eye
of
most
countries
in
the
world,
to
threaten
the
United
States
with
a
strong
downside
rerating
if
they
not
implement
a
comprehensive
austerity
plan
as
quickly
as
possible.
Eigentlich
müsste
dies
für
die
Rating-Agenturen,
die
immer
sehr
schnell
den
Splitter
im
Auge
der
anderen
Staaten
sehen,
Anlass
genug
sein,
den
USA
mit
einer
Herabstufung
ihrer
Bonitätsnoten
zu
drohen,
wenn
sie
nicht
umgehend
ein
massives
Sparprogramm
auflegen.
ParaCrawl v7.1
The
problem
comes
when
you
add
this
tax
to
other
ones
on
“a
difficult
economic
context
in
which
the
French
government
has
imposed
an
austerity
plan”.
Das
Problem
käme
zustande,
da
mehrere
Steuern
sich
summierten
und
„die
französische
Regierung
einen
Sparplan
in
einem
schwierigen
ökonomischen
Kontext
auferlegt
hat.“
ParaCrawl v7.1
A
large
part
of
the
electoral
body
does
not
forgive
the
conversion
of
the
2015,
when,
in
order
not
to
conflict
with
the
creditors
of
Greece,
accepted
an
austerity
plan.
Ein
großer
Teil
des
Wahl
Körper
verzeiht
nicht
die
Umwandlung
der
2015,
wenn,
um
mit
den
Gläubigern
Griechenland
in
Konflikt,
einen
Sparplan
akzeptiert.
CCAligned v1
Recent
years
have
been
marked
by
a
strict
austerity
plan,
which
also
led
to
tax
increases,
which
was
imposed
on
us
by
the
state
of
Thuringia.
Die
letzten
Jahre
waren
von
einem
strenge
Sparkurs
geprägt,
die
auch
zu
Steuererhöhungen
führte,
welche
uns
vom
Land
Thüringen
auferlegt
wurde.
CCAligned v1