Übersetzung für "Austenitic steel" in Deutsch
Finally
the
basic
member
should
consist
of
an
austenitic
steel.
Schließlich
sollte
der
Basiskörper
aus
einem
austenitischem
Stahl
bestehen.
EuroPat v2
Outer
pipe
4
is
also
a
longitudinally
welded
corrugated
pipe
made
of
austenitic
steel.
Das
Außenrohr
4
ist
ebenfalls
ein
längsnahtgeschweißtes,
gewelltes
Rohr
aus
austenitischem
Stahl.
EuroPat v2
Suitable
steels
include
e.g.
alloy
steel,
austenitic
steel
or
unalloyed
steel.
Geeignete
Stähle
sind
unter
anderem
etwa
Edelstahl,
austenitischer
Stahl
oder
unlegierter
Stahl.
EuroPat v2
Inner
pipe
2
is
a
longitudinally
welded
corrugated
pipe
made
of
austenitic
steel.
Das
Innenrohr
2
ist
ein
längsnahtgeschweißtes
gewelltes
Rohr
aus
austenitischem
Stahl.
EuroPat v2
An
austenitic
stainless
steel
may
preferably
be
used.
Vorteilhafterweise
wird
dafür
nichtrostender
Stahl
benutzt.
EuroPat v2
The
new
tank
is
made
of
austenitic
stainless
steel.
Der
Tank
ist
aus
einem
austenitischen
Edelstahl
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
The
sheet
metal
body
forming
the
gap
tube
is
made
of
austenitic
high-grade
steel.
Der
das
Spaltrohr
bildende
Metallblechkörper
besteht
aus
einem
austenitischen
Edelstahl.
EuroPat v2
By
way
of
example,
a
clamping
body
can
consist
of
austenitic
steel
or
high-grade
steel.
Zum
Beispiel
kann
ein
Klemmkörper
aus
austenitischem
Stahl
oder
Edelstahl.
EuroPat v2
An
austenitic-ferritic
steel
is
used
for
the
method
for
producing
a
compressor
blade.
Bei
dem
Verfahren
zur
Herstellung
einer
Verdichterschaufel
wird
ein
austenitisch-ferritischer
Stahl
verwendet.
EuroPat v2
Austenitic
steel
may
be
considered
as
nonmagnetizable
metal,
for
example.
Als
nicht
magnetisierbares
Metall
kommt
beispielsweise
austenitischer
Stahl
in
Betracht.
EuroPat v2
The
mechanical
properties
of
the
hot-rolled
austenitic
manganese
steel
strip
can
be
increased
by
cold-rolling.
Durch
das
Kaltwalzen
können
die
mechanischen
Eigenschaften
des
warmgewalzten
austenitischen
Manganstahlbands
erhöht
werden.
EuroPat v2
This
austenitic
steel
is
characterized
by
a
good
deformability
and
weldability.
Dieser
austenitische
Stahl
zeichnet
sich
durch
eine
gute
Umformbarkeit
und
Verschweißbarkeit
aus.
EuroPat v2
The
sensor
head
30
is
enclosed
by
a
housing
56
made
of
austenitic
stainless
steel
1.4301.
Der
Sensorkopf
30
ist
von
einem
Gehäuse
56
aus
austenitischem
Edelstahl
1.4301
umgeben.
EuroPat v2
The
stainless
steel
may,
for
example,
be
an
austenitic
stainless
steel
or
have
ferritic
or
mixed
joints.
Der
Edelstahl
kann
beispielsweise
ein
austenitischer
Edelstahl
sein
oder
ferritische
oder
Mischgfüge
aufweisen.
EuroPat v2
Preferably,
this
can
is
formed
by
an
austenitic
sheet
steel.
Bevorzugt
wird
dieses
Spaltrohr
durch
ein
austenitisches
Stahlblech
ausgebildet.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
an
austenitic
manganese
steel
strip
and
to
a
process
for
the
production
of
austenitic
manganese
steel
strips.
Die
Erfindung
betrifft
ein
austenitisches
Manganstahlband
sowie
ein
Verfahren
zur
Herstellung
austenitischer
Manganstahlbänder.
EuroPat v2
The
spring
is
made
of
stainless
steel,
in
particular
a
18-8
Chromium-Nickel-austenitic
stainless
steel
alloy.
Die
Feder
besteht
vorzugsweise
aus
Edelstahl,
insbesondere
einer
austenitischen
18-8-Chrom-Nickel-Edelstahllegierung.
EuroPat v2
The
connecting
element
4
ideally
is
entirely
made
of
austenitic
steel.
Das
Anschlusselement
4
besteht
idealerweise
vollständig
aus
einem
austenitischen
Stahl.
EuroPat v2
The
pressure
tube
is
made
of
non-magnetic,
for
example,
austenitic
steel.
Das
Druckrohr
ist
aus
nicht
magnetischem,
beispielsweise
austenitischem
Stahl
hergestellt.
EuroPat v2
Suitable
steels
include
stainless
steel,
austenitic
steel
and
unalloyed
steel.
Geeignete
Stähle
sind
unter
anderem
etwa
Edelstahl,
austenitischer
Stahl
oder
unlegierter
Stahl.
EuroPat v2
High-alloyed
or
austenitic
steel
is
the
preferred
material
for
the
metal
tube
3.
Als
Material
für
das
Metallrohr
3
wird
Edelstahl
bevorzugt.
EuroPat v2
A
steel
powder,
preferably
of
austenitic
steel,
is
filled
into
this
defined
gap.
In
diesen
definierten
Spalt
wird
ein
Stahlpulver
bevorzugt
aus
austenitischem
Stahl
gefüllt.
EuroPat v2