Übersetzung für "Audit assignment" in Deutsch
The
Supervisory
Board
subsequently
discussed
the
audit
mandate,
determined
the
audit
priorities
and
issued
the
audit
assignment.
Der
Aufsichtsrat
hat
daraufhin
den
Prüfungsauftrag
verhandelt,
Prüfungsschwerpunkte
festgelegt
und
den
Prüfungsauftrag
erteilt.
ParaCrawl v7.1
The
Audit
Committee
additionally
awarded
the
audit
assignment
to
the
chosen
auditors
and
submitted
a
proposal
for
the
choice
of
auditor
for
the
2009
fiscal
year
to
the
Supervisory
Board's
full
meeting.
Außerdem
hat
der
Prüfungsausschuss
den
Prüfungsauftrag
an
den
Abschlussprüfer
erteilt
und
dem
Plenum
einen
Vorschlag
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
für
das
Geschäftsjahr
2009
unterbreitet.
ParaCrawl v7.1
It
deals
with
the
monitoring
of
accounting,
the
accounting
process,
the
effectiveness
of
the
internal
control
system,
the
risk
management
system,
the
internal
audit
system,
audit
services,
in
particular
the
proposal
regarding
the
choice
of
auditor,
the
issuing
of
the
audit
assignment
to
the
auditor,
the
independence
of
the
auditor,
the
determination
of
audit
focal
areas
and
the
agreed
fee,
as
well
as
the
additional
services
to
be
rendered
by
the
auditor,
and
compliance.
Er
befasst
sich
mit
der
Überwachung
der
Rechnungslegung,
des
Rechnungslegungsprozesses,
der
Wirksamkeit
des
internen
Kontrollsystems,
des
Risikomanagement-Systems,
des
internen
Revisionssystems,
der
Abschlussprüfung,
hier
insbesondere
des
Vorschlags
hinsichtlich
der
Auswahl
des
Abschlussprüfers,
der
Erteilung
des
Prüfungsauftrags
an
den
Abschlussprüfer,
der
Unabhängigkeit
des
Abschlussprüfers,
der
Bestimmung
von
Prüfungsschwerpunkten
und
der
Honorarvereinbarung
sowie
der
vom
Abschlussprüfer
zusätzlich
zu
erbringenden
Leistungen,
und
der
Compliance.
ParaCrawl v7.1
Its
tasks
also
include
submitting
a
proposal
on
appointment
of
the
independent
auditor
to
the
Supervisory
Board,
defining
the
focal
areas
of
the
independent
auditor’s
audit,
examining
the
independent
auditor’s
independence
and
qualifications,
agreeing
on
its
fee
and
awarding
the
audit
assignment.
Zu
seinem
Aufgabenbereich
zählt
auch
die
Unterbreitung
eines
Vorschlages
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
an
den
Aufsichtsrat,
die
Festlegung
der
Prüfungsschwerpunkte
des
Abschlussprüfers,
die
Prüfung
der
Unabhängigkeit
und
Qualifikation
des
Abschlussprüfers,
die
Honorarvereinbarung
und
die
Erteilung
des
Prüfungsauftrages.
ParaCrawl v7.1
The
review
of
the
independence
of
the
auditor,
the
issuing
of
the
audit
assignment
to
him/her,
the
determination
of
audit
focuses
and
the
agreement
on
the
fee
were
undertaken
by
the
Audit
Committee
of
the
Supervisory
Aboard
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Corporate
Governance
Code.
Die
Prüfung
der
Unabhängigkeit
des
Abschlussprüfers,
die
Erteilung
des
Prüfungsauftrages
an
ihn,
die
Bestimmung
von
Prüfungsschwerpunkten
und
die
Vereinbarung
des
Honorars
sind
entsprechend
den
Bestimmungen
des
Corporate
Governance
Kodex
vom
Prüfungsausschuss
des
Aufsichtsrats
vorgenommen
worden.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
Audit
Committee
awarded
the
audit
assignment
to
the
chosen
auditor
and
submitted
a
proposal
for
the
choice
of
auditor
for
2011
to
the
Supervisory
Board's
full
meeting.
Außerdem
hat
der
Prüfungsausschuss
den
Prüfungsauftrag
an
den
Abschlussprüfer
erteilt
und
dem
Plenum
einen
Vorschlag
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
für
das
Geschäftsjahr
2011
unterbreitet.
ParaCrawl v7.1
When
dealing
with
the
audit,
it
is
responsible
in
particular
for
the
preparation
of
the
Supervisory
Board's
proposal
to
the
Annual
General
Meeting
for
the
appointment
of
the
auditor,
as
part
of
the
selection
and
proposal
procedure
provided
by
law
if
applicable,
for
issuing
the
audit
assignment,
establishing
points
of
focus
for
the
audit,
additional
services
provided
by
the
auditor
in
accordance
with
the
guideline
adopted
by
the
Audit
Committee
on
8
November
2016,
concluding
the
fee
agreement
with
the
auditor,
verifying
the
auditor's
independence
including
obtaining
the
auditor's
statement
of
independence,
and
making
the
decision
concerning
measures
to
be
taken
if
reasons
emerge
during
the
audit
to
warrant
the
possible
disqualification
of
the
auditor
or
suggest
a
conflict
of
interest
on
the
part
of
the
auditor.
Bei
der
Befassung
mit
der
Abschlussprüfung
obliegen
ihm
insbesondere
die
Vorbereitung
des
Vorschlags
des
Aufsichtsrats
an
die
Hauptversammlung
für
die
Bestellung
des
Abschlussprüfers
aufgrund
des
gegebenenfalls
gesetzlich
vorgesehenen
Auswahl-
und
Vorschlagsverfahrens,
die
Erteilung
des
Prüfungsauftrags,
die
Festlegung
der
Prüfungsschwerpunkte,
die
vom
Abschlussprüfer
zusätzlich
erbrachten
Leistungen
gemäß
der
von
ihm
am
8.
November
2016
verabschiedeten
Leitlinie,
der
Abschluss
der
Honorarvereinbarung
mit
dem
Abschlussprüfer,
die
Prüfung
der
Unabhängigkeit
einschließlich
der
Einholung
der
Unabhängigkeitserklärung
des
Abschlussprüfers
und
die
Entscheidung
über
Maßnahmen
wegen
während
der
Prüfung
auftretender
Gründe
für
einen
möglichen
Ausschluss
oder
eine
Befangenheit
des
Abschlussprüfers.
ParaCrawl v7.1
Such
audits
may
be
carried
out
internally
by
the
data
protection
officer
or
other
organizational
units
which
have
been
awarded
an
audit
assignment
or,
alternatively,
by
an
independent
external
third
party
approved
by
the
data
controlling
unit.
Datenschutzaudits
können
intern
durch
den
Datenschutzbeauftragten
oder
andere
mit
Prüfungsauftrag
ausgestattete
Organisationseinheiten,
oder
-
in
Abstimmung
mit
dem
Datenschutzbeauftragten
-
durch
einen
unabhängigen,
externen
Dritten
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
audit
assignment
had
been
awarded
by
the
Supervisory
Board's
Audit
Committee
in
line
with
the
resolution
of
the
Annual
Shareholders'
Meeting
of
May
8,
2009.
Den
Prüfauftrag
hatte
der
Prüfungsausschuss
des
Aufsichtsrates
entsprechend
dem
Beschluss
der
Hauptversammlung
vom
8.
Mai
2009
vergeben.
ParaCrawl v7.1
The
audit
assignment
had
been
awarded
by
the
Supervisory
Board's
Audit
Committee
in
line
with
the
resolution
of
the
Annual
Shareholders'
Meeting
of
May
16,
2012.
Den
Prüfauftrag
hatte
der
Prüfungsausschuss
des
Aufsichtsrats
entsprechend
dem
Beschluss
der
Hauptversammlung
vom
16.
Mai
2012
vergeben.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
Audit
Committee
awarded
the
audit
assignment
(including
the
focus
of
auditing)
to
the
chosen
auditors
and
submitted
a
proposal
for
the
choice
of
auditors
for
2013
to
the
Supervisory
Board's
full
meeting.
Außerdem
hat
der
Prüfungsausschuss
den
Prüfungsauftrag
(einschließlich
der
Prüfungsschwerpunkte)
an
den
Abschlussprüfer
erteilt
und
dem
Plenum
einen
Vorschlag
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
für
das
Geschäftsjahr
2013
unterbreitet.
ParaCrawl v7.1
In
its
meeting
this
past
financial
year,
the
Audit
Committee
dealt
with
issues
concerning
the
accounting
and
the
risk
management
system,
the
required
independence
of
the
auditors,
the
commissioning
of
the
audit
assignment
to
the
auditors,
the
determination
of
focal
points
of
the
audit
and
audit
fees.
Der
Prüfungsausschuss
hat
sich
in
einer
Sitzung
im
vergangenen
Geschäftsjahr
insbesondere
mit
Fragen
der
Rechnungslegung
und
des
Risikomanagements,
der
erforderlichen
Unabhängigkeit
des
Abschlussprüfers,
der
Erteilung
des
Prüfungsauftrags
an
den
Abschlussprüfer,
der
Bestimmung
von
Prüfungsschwerpunkten
und
der
Honorarvereinbarung
befasst.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
it
deals
with
issues
regarding
accounting,
risk
management
and
compliance,
as
well
as
ensuring
the
required
independence
of
the
auditor,
issuing
the
audit
assignment
to
the
auditor,
determining
the
focus
of
the
audit
and
the
fee
agreement.
Weiterhin
befasst
er
sich
mit
Fragen
der
Rechnungslegung,
des
Risikomanagements
und
der
Compliance,
mit
der
erforderlichen
Unabhängigkeit
des
Abschlussprüfers,
der
Erteilung
des
Prüfungsauftrags
an
den
Abschlussprüfer,
der
Bestimmung
von
Prüfungsschwerpunkten
und
der
Honorarvereinbarung
sowie
bereitet
die
Wahlvorschläge
des
Aufsichtsrats
an
die
Hauptversammlung
vor.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
Audit
Committee
awarded
the
audit
assignment
(including
the
focus
of
auditing)
to
the
chosen
auditor
and
submitted
a
proposal
for
the
choice
of
auditor
for
2012
to
the
Supervisory
Board's
full
meeting.
Außerdem
hat
der
Prüfungsausschuss
den
Prüfungsauftrag
(einschließlich
der
Prüfungsschwerpunkte)
an
den
Abschlussprüfer
erteilt
und
dem
Plenum
einen
Vorschlag
zur
Wahl
des
Abschlussprüfers
für
das
Geschäftsjahr
2012
unterbreitet.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
award
of
the
audit
assignment
to
the
auditor,
these
primarily
included
the
definition
of
the
focal
points
of
the
audit
and
the
details
of
the
fee
agreement.
Hierunter
fallen
neben
der
Erteilung
des
Prüfungsauftrags
an
den
Abschlussprüfer
vor
allem
die
Festlegung
von
Prüfungsschwerpunkten
und
die
Details
der
Honorarvereinbarung.
ParaCrawl v7.1
During
the
period,
the
Office
undertook
a
number
of
ICT
audit
assignments.
Während
des
Berichtszeitraums
führte
das
Amt
eine
Reihe
von
Prüfungsaufträgen
im
IuK-Bereich
durch.
MultiUN v1
Convergence
also
develops
a
range
of
software
solutions
to
support
the
auditing
and
optimization
assignments:
Convergence
entwickelt
auch
eine
Reihe
von
Softwarelösungen
für
Aufgaben
der
Prüfung
und
Optimierung:
ParaCrawl v7.1
However,
our
consultants
are
also
involved
in
the
practical
implementation
of
auditing
and
consulting
assignments.
Unsere
Fachreferenten
werden
aber
auch
in
die
praktische
Abwicklung
von
Prüfungs-
und
Beratungsaufträgen
eingebunden.
ParaCrawl v7.1
During
the
period
under
review,
the
Audit
and
Management
Consulting
Division
began
101
audit
assignments
and
issued
58
audit
reports
to
senior
management
and
4
reports
to
the
General
Assembly.
Die
Abteilung
Innenrevision
leitete
im
Berichtszeitraum
101
Prüfungsvorhaben
ein,
richtete
58
Prüfungsberichte
an
die
höheren
Führungsebenen
und
fertigte
vier
Berichte
zur
Vorlage
an
die
Generalversammlung
an.
MultiUN v1
OIOS
resident
auditors
in
the
mission
were
unable
to
finalize
any
audit
assignments
during
the
first
six
months
of
2006
because
mission
staff
insisted
on
exercising
the
options
given
by
the
Special
Representative.
Die
örtlichen
Rechnungsprüfer
des
AIAD
bei
der
Mission
konnten
in
den
ersten
sechs
Monaten
des
Jahres
2006
kein
Prüfungsvorhaben
zu
Ende
führen,
weil
Bedienstete
der
Mission
darauf
bestanden,
von
den
vom
Sonderbeauftragten
vorgegebenen
Optionen
Gebrauch
zu
machen.
MultiUN v1
OIOS
aims
to
establish
a
series
of
cross-service
specialist
groups
in
several
key
audit
areas,
including
ICT,
procurement,
human
resources
management
and
finance,
which
will
provide
expertise
during
planning
and
execution
of
audit
assignments.
Das
AIAD
beabsichtigt,
in
verschiedenen
wichtigen
Prüfungsbereichen,
namentlich
IKT,
Beschaffung,
Personalmanagement
und
Finanzen,
dienstübergreifende
Gruppen
von
Spezialisten
einzusetzen,
die
während
der
Planung
und
Durchführung
von
Prüfungsaufträgen
ihren
Sachverstand
beisteuern.
MultiUN v1
Transnational
auditing
and
consultancy
assignments
are
conducted
with
our
NEXIA
International
partner,
one
of
the
ten
largest
global
networks
of
consultancy
and
auditing
companies
with
a
total
of
590
offices
in
105
countries.
Länderübergreifende
Prüfungs-
und
Beratungsaufträge
führen
wir
zusammen
mit
unseren
Partnern
von
NEXIA
International
durch,
einem
der
zehn
größten
weltweiten
Netzwerke
von
Beratungs
und
Wirtschaftsprüfungsunternehmen
mit
insgesamt
590
Büros
in
105
Ländern.
CCAligned v1
Convergence
provides
you
with
strong
experience
in
the
execution
of
Pan-European,
Trans-Atlantic
and
global
audit
assignments.
Convergence
bietet
Ihnen
solide
Erfahrung
in
der
Ausführung
von
Prüfungsaufträgen
auf
europaweiten,
transatlantischen
und
globalem
Niveau.
ParaCrawl v7.1