Übersetzung für "Attaches great importance" in Deutsch
The
Czech
Presidency
of
course
welcomes
these
proposals
and
attaches
great
importance
to
them.
Die
tschechische
Ratspräsidentschaft
begrüßt
diese
Anträge
selbstverständlich
und
misst
ihnen
große
Bedeutung
bei.
Europarl v8
Mrs
Reding
also
attaches
great
importance
to
the
initiative
in
her
report.
Auch
Frau
Reding
mißt
dieser
Initiative
in
ihrem
Bericht
große
Bedeutung
bei.
Europarl v8
The
Commission,
of
course,
attaches
great
importance
to
consumer
information.
Die
Kommission
mißt
der
Information
der
Verbraucher
natürlich
großes
Gewicht
bei.
Europarl v8
Then
the
Italian
Presidency
attaches
great
importance
to
the
tragic
phenomenon
of
child
soldiers.
Große
Bedeutung
misst
der
italienische
Vorsitz
ferner
dem
dramatischen
Problem
der
Kindersoldaten
bei.
Europarl v8
The
Commission
attaches
great
importance
to
the
development
of
more
environmentally
friendly
fishing
methods.
Die
Kommission
misst
der
Entwicklung
umweltschonenderer
Fangmethoden
große
Bedeutung
bei.
Europarl v8
Like
Parliament,
the
Commission
attaches
great
importance
to
this
issue.
So
wie
das
Parlament
misst
auch
die
Kommission
dieser
Frage
große
Bedeutung
bei.
Europarl v8
Mr
President,
the
EU
attaches
great
importance
to
the
Conference.
Herr
Präsident,
die
EU
misst
dieser
Konferenz
große
Bedeutung
bei.
Europarl v8
The
Commission
attaches
great
importance
to
a
multilateral
approach
here.
Die
Kommission
legt
großen
Wert
darauf,
dass
hier
multilateral
vorgegangen
wird.
Europarl v8
China
attaches
great
importance
to
tackling
climate
change.
China
misst
der
Bekämpfung
des
Klimawandels
große
Bedeutung
bei.
News-Commentary v14
The
EU
attaches
great
importance
to
comprehensive
cooperation
on
the
protection
of
fundamental
rights.
Der
umfassenden
Zusammenarbeit
beim
Schutz
der
Grundrechte
misst
die
EU
große
Bedeutung
bei.
TildeMODEL v2018
FP6
attaches
great
importance
to
the
participation
of
SMEs.
Beim
RP6
wird
großer
Wert
auf
die
Beteiligung
von
KMU
gelegt.
TildeMODEL v2018
The
Committee
attaches
also
great
importance
to
the
optional
nature
of
the
new
rules.
Der
Ausschuss
misst
ferner
dem
fakultativen
Charakter
der
neuen
Regelung
große
Bedeutung
zu.
TildeMODEL v2018
The
Committee
attaches
great
importance
to
the
definition
of
"rare
diseases".
Der
Ausschuß
mißt
der
Definition
von
"seltenen
Erkrankungen"
große
Bedeutung
bei.
TildeMODEL v2018
The
ESC
attaches
great
importance
to
this
position
of
the
Commission.
Der
Ausschuß
mißt
diesem
Standpunkt
der
Kommission
große
Bedeutung
bei.
TildeMODEL v2018
The
ECB
attaches
great
importance
to
efforts
to
combat
fraud.
Die
EZB
misst
den
Anstrengungen
zur
Betrugsbekämpfung
große
Bedeutung
bei.
TildeMODEL v2018
The
Commission
attaches
great
importance
to
the
qualifications
and
training
of
EURES
advisers.
Die
Kommission
misst
der
Qualifikation
und
Ausbildung
der
EURES-Berater
große
Bedeutung
bei.
TildeMODEL v2018
The
international
community
attaches
great
importance
to
the
multi-ethnic
character
of
this
country.
Die
Völkergemeinschaft
mißt
der
multiethnischen
Ausprägung
dieses
Landes
große
Bedeutung
bei.
TildeMODEL v2018
Latvia
attaches
great
importance
to
the
accession
to
the
WTO.
Lettland
mißt
dem
WTO-Beitritt
große
Bedeutung
bei.
TildeMODEL v2018
It
attaches
great
importance
to
the
restoration
of
all
civil
rights.
Sie
mißt
der
Wiederherstellung
aller
Bürgerrechte
große
Bedeutung
bei.
TildeMODEL v2018
The
Council
attaches
great
importance
to
continued
improvement
in
development
effectiveness.
Der
Rat
misst
der
kontinuierlichen
Verbesserung
der
Wirksamkeit
der
Entwicklungshilfe
große
Bedeutung
bei.
TildeMODEL v2018
Parliament
also
attaches
great
importance
to
providing
humanitarian
aid.
Auch
die
humanitäre
Hilfe
ist
für
das
Parlament
von
großer
Bedeutung.
EUbookshop v2