Übersetzung für "Atmospheric environment" in Deutsch

Furthermore, the counterpressure space 41 in this embodiment is coupled to the atmospheric environment.
Ferner ist der Gegendruckraum 41 bei dieser Ausführungsform mit der atmosphärischen Umgebung gekoppelt.
EuroPat v2

Overall, the exiting electrons generate a plasma in the atmospheric environment.
Insgesamt erzeugen die austretenden Elektronen in der atmosphärischen Umgebung ein Plasma.
EuroPat v2

Turn money in an atmospheric environment.
Geld in einer stimmungsvollen Umgebung drehen.
CCAligned v1

It therefore contributes to a healthy atmospheric environment whatever the room.
Es trägt somit zu einem gesunden Raumklima bei.
ParaCrawl v7.1

The focus is on feeling good in an atmospheric, harmonious environment.
Im Fokus steht das Wohlfühlen in einer stimmungsvollen, harmonischen Umgebung.
ParaCrawl v7.1

Different materials and colours set accents for the atmospheric environment and surroundings.
Unterschiedliche Materialien und Farben setzen Akzente für Raumklima und Umgebung.
ParaCrawl v7.1

Today, architecture has a close kinship with the atmospheric environment.
Architektur ist heute eng mit dem Atmosphärischen verschwistert.
ParaCrawl v7.1

Annual targets depending on traffic, atmospheric environment and vehicle demand timely adjustment .
Jahresziele je nach Verkehr, Raumklima und Fahrzeug verlangen rechtzeitige Anpassung.
ParaCrawl v7.1

But, the cosmic environment can´t be compatible with the interface of the atmospheric environment!
Aber die Umgebung des atmospharischen Mediums kann nicht kompatibel mit dem kosmischen Medium sein!
ParaCrawl v7.1

As a result, a more pleasant atmospheric environment can be produced and thus the comfort on board increased.
Dadurch kann ein angenehmeres Raumklima geschaffen und damit der Komfort an Bord erhöht werden.
EuroPat v2

Less SOX and NOX emission to improve atmospheric environment and quality.
Weniger SOX- und NOX-Emission, zum der atmosphärischen Umwelt und der Qualität zu verbessern.
CCAligned v1

No significant change in the oxide layers could be observed even after several days of exposure to a humid atmospheric environment.
Eine signifikante Veränderung der Potentiallagen konnte auch nach mehrtägiger Exposition in luftfeuchter Umgebung nicht beobachtet werden.
ParaCrawl v7.1

A place to enjoy outdoor lunches and diners in an atmospheric environment.
Ein Ort, um Mittag- und Abendessen im Freien in einer stimmungsvollen Umgebung zu genießen.
ParaCrawl v7.1

In addition to the creative workspace, it is above all the targeted community management that contributes to the atmospheric environment.
Neben dem kreativen Workspace trägt vor allem das gezielte Community Management zur atmosphärischen Umgebung bei.
ParaCrawl v7.1

The intended user community for the services will consist of city authorities, consultants involved in environmental impact assessment studies, and citizens desiring valid information on the state of the atmospheric environment.
Nutzer der vorgesehenen Dienste sind städtische Behörden, Berater und Fachleute, die an Umwelt-verträglichkeitsprüfungen mitwirken, und Bürger, die stichhaltige Informationen über den Zustand der Atmosphäre wünschen.
EUbookshop v2

The pressure on the window and the adhesive material can correspond to the atmospheric environment pressure such that even soft parts of the package are not deformed.
Der Druck auf die Scheibe und den Kleber kann dann dem atmosphärischen Umgebungsdruck entsprechen, so dass sich auch weiche Teile der Verpackung nicht verformen.
EuroPat v2

The fluid will be cleaned in an atmospheric environment and the cleaned fluid pumped into the gallery by high-pressure pumps.
Vorteilhaft geschieht die Reinigung der Flüssigkeit in atmosphärischer Umgebung und wird die gereinigte Flüssigkeit mittels Hochdruckpumpen in den Stollen gepumpt.
EuroPat v2

In this situation, the different autopilot conditions are caused, for example, by the inaccuracies of the parameters of the airplane model 42 or by the differences in the real atmosphere and of the simulated atmospheric environment which is assigned to the airplane model 46 .
Die unterschiedlichen Regler-Zustände werden dabei beispielsweise durch die Ungenauigkeiten der Parameter des Flugzeug-Modells 42 oder auch durch die Unterschiede in der realen Atmosphäre und der simulierten atmosphärischen Umgebung, die dem Flugzeug-Modell 46 zugeordnet ist, verursacht.
EuroPat v2

The alternating connection of conduit 18 with the vacuum source or the compressed air source or the atmospheric environment, respectively, is accomplished by way of the stationary slots 19, 20 in the form of annular chambers provided on at least one end face of cutter roller 3, with the longer slot 19 being connected with the vacuum, and slot 20 with the pressure source.
Die wechselweise Verbindung der Leitung 18 mit der Vakuumquelle oder der Druckluftquelle bzw. der atmosphärischen Umgebung erfolgt über die an/vor wenigstens einer stirnseite der Messerwalze 3 vorgesehenen ringkammerförmigen stationären Schlitze 19, 20, wobei der längere Schlitz 19 mit dem Vakuum, Schlitz 20 mit der Druckquelle verbunden ist.
EuroPat v2

For the purposes of the invention, a mill is regarded as inertized if the proportion of gases from the atmospheric environment in the entire space of the grinding apparatus which comes into contact with the magnesium alkoxide during the grinding process has been reduced to less than 1% by volume by displacement with inert gases.
Eine Mühle gilt als im Sinne der Erfindung inertisiert, wenn der Anteil der Gase aus der atmosphärischen Umgebung im gesamten Raum der Mahlapparatur, der während des Mahlvorganges mit dem Magnesiumalkoholat in Berührung kommt, durch Verdrängung mit inerten Gasen auf weniger als 1 Vol.-% erniedrigt wurde.
EuroPat v2

Pipe 6 in the inner cavity of resonator 17 delimits a relatively tight processing space for mixed feed droplets 7 while an atmospheric environment is present in the remaining cavity in resonator 17.
Das Kunststoffrohr 6 grenzt im Innenraum des Hohlraumresonators 17 einen verhältnismässig engen Behandlungsraum für die Mischfeed-Tropfen 7 ab, so dass im Hohlraumresonator 17 die gleiche Atmosphäre wie in der Umgebung vorhanden ist.
EuroPat v2