Übersetzung für "At worst" in Deutsch
At
worst
it
is
ignored
and
at
best
it
is
conveniently
forgotten.
Schlimmstenfalls
wird
das
ignoriert
und
bestenfalls
der
Einfachheit
halber
vergessen.
Europarl v8
The
situation
is
at
its
worst
in
southern
and
sub-Saharan
Africa,
and
also
in
Asia.
Am
gravierendsten
ist
die
Lage
im
subsaharischen
Afrika
sowie
in
Asien.
Europarl v8
What
we
have
here
is,
at
worst,
barbarism
and,
at
best,
arbitrariness.
Was
wir
hier
sehen,
ist
schlimmstenfalls
Barbarei
und
bestenfalls
Willkür.
Europarl v8
Things
were
at
their
worst
during
the
time
after
the
Second
World
War.
Am
schlimmsten
war
es
in
der
Zeit
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg.
WMT-News v2019
And
at
worst,
I
didn't
even
want
to
think
about
it.
An
den
schlimmsten
Fall
wollte
ich
gar
nicht
denken.
TED2020 v1
Uncoordinated
care
today
is
expensive
at
best,
and
it
is
deadly
at
worst.
Umkoordinierte
Pflege
ist
im
besten
Fall
teuer
und
im
schlimmsten
Fall
tödlich.
TED2020 v1
Paris
recently
experienced
humanity
at
its
worst.
Kürzlich
hat
Paris
die
Menschheit
von
ihrer
schlimmsten
Seite
kennen
gelernt.
News-Commentary v14
At
worst,
they
may
even
wish
to
kill
me.
Im
schlimmsten
Fall
wollen
sie
mich
sogar
töten.
News-Commentary v14
Or
how
bad
it
can
be
at
its
worst.
Oder
wie
schlecht
es
im
schlimmsten
Fall
sein
kann.
TED2020 v1