Übersetzung für "At the turn of" in Deutsch
The
expiry
of
the
Cohesion
Fund
at
the
turn
of
the
millennium
is
another
part
of
this
equation.
Dazu
gehört
zunächst
ein
Auslaufen
des
Kohäsionsfonds
zur
Jahrtausendwende.
Europarl v8
At
the
turn
of
the
century,
the
Internet
takes
off,
reality
television
has
taken
hold.
Um
den
Jahrtausendwechsel
startet
das
Internet
durch,
Reality-TV
etabliert
sich.
TED2013 v1.1
"We
know
enough
at
the
turn
of
the
19th
century.
Wir
wissen
genug
zu
Beginn
des
19.
Jahrhunderts.
TED2013 v1.1
This
phenomenon
at
the
turn
of
the
new
millennium
happened
to
a
few
other
starchitects.
Dieses
Phänomen
zur
Jahrtausendwende
betraf
auch
einige
andere
Stararchitekten.
TED2020 v1
At
the
turn
of
the
century
voters
in
Western
Canada
began
to
consider
an
influx
of
radical
political
ideas.
Nach
der
Jahrhundertwende
entwickelten
sich
in
Westkanada
radikale
politische
Ideen.
Wikipedia v1.0
At
the
turn
of
the
millennium,
it
was
attractively
restored.
Es
wurde
um
die
Jahrtausendwende
unter
Mitwirkung
der
Denkmalpflege
restauriert.
Wikipedia v1.0
At
the
turn
of
the
century
the
population
is
growing
strongly.
Um
die
Jahrhundertwende
1500
wuchs
die
Bevölkerung
stark.
Wikipedia v1.0
The
station
restaurant
and
the
ticket
office
were
closed
at
the
turn
of
the
millennium.
Das
Bahnhofsrestaurant
und
der
Fahrkartenschalter
wurden
um
die
Jahrtausendwende
geschlossen.
Wikipedia v1.0
At
the
turn
of
the
century,
international
negotiations
on
economic
development
had
also
come
to
a
grinding
halt.
Auch
zur
Jahrhundertwende
hatten
sich
die
internationalen
Verhandlungen
über
die
wirtschaftliche
Entwicklung
festgefahren.
News-Commentary v14
As
a
result,
at
the
turn
of
the
twentieth
century
the
University
of
Bern
was
the
largest
university
in
Switzerland.
Damit
war
die
Universität
Bern
zu
diesem
Zeitpunkt
die
grösste
Universität
der
Schweiz.
Wikipedia v1.0