Übersetzung für "At the point of time" in Deutsch

The group signal GR1 assumes a positive value at the point of time t1.
Zum Zeitpunkt t1 nimmt das Gruppensignal GR1 einen positiven Wert an.
EuroPat v2

The signal S3 assumes the binary value 0 at the point of time t2.
Das Signal S3 nimmt zum Zeitpunkt t2 den Binärwert 0 an.
EuroPat v2

A phase jump of 180° occurs in the group signal GR1 at the point of time t5.
Zum Zeitpunkt t5 tritt im Gruppensignal GR1 ein Phasensprung von 180° auf.
EuroPat v2

The measuring signal S2 assumes the binary value 0 at the point of time t4.
Zum Zeitpunkt t4 nimmt das Messsignal S2 den Binärwert 0 an.
EuroPat v2

At the point of time t1 cutting element M1 makes a cut (FIG.
Zum Zeitpunkt t1 erfolgt durch das Messer M1 ein Schnitt (Fig.
EuroPat v2

The compiler can have already checked adherence to the following conventions at the point in time of development:
Der Compiler kann bereits zum Entwicklungszeitpunkt die Einhaltung der folgenden Konventionen überprüfen:
EuroPat v2

The integrator INT is stopped at the point of time of the trailing edge of the envelope.
Zum Zeitpunkt der abfallenden Flanke der Einhüllenden wird der Integrator INT gestoppt.
EuroPat v2

Said positive voltage is established approximately at the point in time of the maximum power loss.
Diese positive Spannung stellt sich ungefähr zum Zeitpunkt der maximalen Verlustleistung ein.
EuroPat v2

The linked pages have been checked for possible violations of rights at the point in time of being linked.
Die verlinkten Seiten wurden zum Zeitpunkt der Verlinkung auf mögliche Rechtsverstöße überprüft.
ParaCrawl v7.1

At the point in time of registration the following data will be additionally stored:
Zum Zeitpunkt der Registrierung werden zudem folgende Daten gespeichert:
ParaCrawl v7.1

The gradient of the turbine rotational speed n_t is determined at the point of time T 1 .
Zum Zeitpunkt T1 wird der Gradient der Turbinendrehzahl n_t ermittelt.
EuroPat v2

The predetermined time span may be started at the point in time of the detection of the collision.
Die vorbestimmte Zeitspanne kann zum Zeitpunkt des Erkennens der Kollision gestartet werden.
EuroPat v2

Optionally, an alarm signal could be triggered or at least the point of time could be fixed.
Gegebenenfalls könnte ein Alarmsignal ausgelöst werden oder zumindest der Zeitpunkt festgehalten werden.
EuroPat v2

This is expedient particularly at the point in time of enabling the feedback in the case of preceding diode bridge operation.
Dies ist insbesondere zum Zeitpunkt der Freigabe des Rückspeisens bei vorangegangenem Diodenbrückenbetrieb sinnvoll.
EuroPat v2

Losses in sensitivity and a deviation of the actual cellular state at the point in time of harvesting are unavoidable.
Sensitivitätsverlust und Abweichung vom tatsächlichen zellulären Zustand zum Zeitpunkt der Ernte sind unvermeidlich.
EuroPat v2

Moreover the work piece 16 gets into the monitoring area 76 at the point of time t 5 .
Ferner gelangt das Werkstück 16 in den Überwachungsbereich 76 zum Zeitpunkt t 5 .
EuroPat v2

At the point-in-time of the restart, the internal-combustion engine has a decreasing rotational-speed course.
Zum Zeitpunkt des Wiederstarts weist der Verbrennungsmotor einen abnehmenden Drehzahlverlauf auf.
EuroPat v2

At the point-in-time of the additional start, the internal-combustion engine has a decreasing rotational-speed course.
Zum Zeitpunkt des Zustarts weist der Verbrennungsmotor einen abnehmenden Drehzahlverlauf auf.
EuroPat v2

The seat rails can be already painted at the point of time of welding of spindle holders.
Die Sitzschienen können zum Zeitpunkt des Anschweißens der Spindelhalter bereits lackiert sein.
EuroPat v2

The prices are based on the cost factors that apply at the point in time of the order confirmation.
Die Preise beruhen auf den zum Zeitpunkt der Auftrags bestätigung gültigen Kostenfaktoren.
ParaCrawl v7.1

The linked sites are checked for unlawful content only at the point in time of setting the link.
Die verlinkten Seiten wurden zum Zeitpunkt der Verlinkung auf mögliche Rechtsverstöße überprüft.
ParaCrawl v7.1

The current prices on our website shall be valid at the point in time of your order.
Es gelten die zum Zeitpunkt Ihrer Bestellung aktuellen Preise auf unserer Website.
ParaCrawl v7.1

The linked pages were examined for possible infringements at the point of time of linking.
Die verlinkten Seiten wurden zum Zeitpunkt der Verlinkung auf mögliche Rechtsverstöße überprüft.
ParaCrawl v7.1

At the point in time of setting the link, there was no unlawful content apparent.
Die verlinkten Seiten wurden zum Zeitpunkt der Verlinkung auf mögliche Rechtsverstöße überprüft.
ParaCrawl v7.1

Our price lists at the point in time of the delivery shall apply.
Es gelten unsere Listenpreise im Zeitpunkt der Auslieferung.
ParaCrawl v7.1