Übersetzung für "At the following" in Deutsch

The summary notice shall contain at least the following information:
Die Zusammenfassungen enthalten mindestens folgende Angaben:
DGT v2019

Such records shall comprise at least the following information:
Diese Buchführung muss mindestens folgende Angaben enthalten:
DGT v2019

In order to obtain the authorisation the applicant must meet at least the following requirements:
Um die Genehmigung zu erhalten, muss der Antragsteller zumindest:
DGT v2019

The diagnostic manual provided for in paragraph 1 shall establish at least the following:
Das in Absatz 1 genannte Diagnosehandbuch enthält mindestens Folgendes:
DGT v2019

That plan shall be in accordance with a DIVA strategy and contain at least the following information:
Dieser Plan ist nach einer DIVA-Strategie zu erstellen und enthält mindestens folgende Informationen:
DGT v2019

Tenders must be lodged with the Hungarian intervention agency at the following address:
Die Angebote sind bei der ungarischen Interventionsstelle unter folgender Anschrift einzureichen:
DGT v2019

Tenders must be lodged with the German intervention agency at the following address:
Die Angebote sind bei der deutschen Interventionsstelle unter folgender Anschrift einzureichen:
DGT v2019

The contract drawn up in two copies shall contain at least the following:
Der Vertrag wird in zweifacher Ausfertigung erstellt und enthält zumindest die folgenden Angaben:
DGT v2019

The auditors shall prepare a report by 30 June at the latest following the end of each financial year.
Die Prüfer erstellen spätestens am 30. Juni nach Ende eines Haushaltsjahres einen Bericht.
DGT v2019

Customs seals shall have at least the following essential characteristics and comply with the following technical specifications:
Zollverschlüsse müssen zumindest die folgenden grundlegenden Eigenschaften und technischen Merkmale aufweisen:
DGT v2019

The remuneration statement should set out at least the following information:
Die Vergütungserklärung sollte zumindest folgende Informationen umfassen:
DGT v2019

The register shall contain at least the following information:
Das Register enthält mindestens folgende Angaben:
DGT v2019

The EC declaration of conformity must contain, at least, the following:
Die EG-Konformitätserklärung muss mindestens folgende Angaben enthalten:
DGT v2019

The pilot schemes shall cover, at least, the following minimum value of fishing effort:
Die Pilotprogramme decken mindestens folgenden Mindestanteil des Fischereiaufwands ab:
DGT v2019

The application for the import authorisations referred to in Article 20 shall contain at least the following:
Der Antrag auf eine Einfuhrgenehmigung nach Artikel 20 muss mindestens folgende Angaben enthalten:
DGT v2019

The application for a simplified export authorisation referred to in Article 25 shall contain at least the following:
Der Antrag auf eine vereinfachte Ausfuhrgenehmigung gemäß Artikel 25 enthält mindestens folgende Angaben:
DGT v2019

The manifest shall include at least the following information:
Das Manifest muss mindestens folgende Angaben enthalten:
DGT v2019

The statement of compliance shall include at least the following:
Die Übereinstimmungserklärung enthält mindestens folgende Angaben:
DGT v2019

Such an early detection system must at least include the following:
Ein Frühwarnsystem muss dabei zumindest Folgendes gewährleisten:
DGT v2019

Tenders must be lodged with the Czech intervention agency at the following address:
Die Angebote sind bei der tschechischen Interventionsstelle unter folgender Anschrift einzureichen:
DGT v2019