Übersetzung für "At given" in Deutsch
Unfortunately
I
am
afraid
such
an
increase
does
not
appear
a
realistic
proposition
at
this
time
given
the
current
budgetary
situation.
Leider
ist
eine
solche
Erhöhung
angesichts
der
aktuellen
Haushaltssituation
derzeit
nicht
sehr
realistisch.
Europarl v8
They
have
to
be
given
at
the
meeting
of
the
Council
in
June.
Sie
müssen
auf
der
Tagung
des
Rats
im
Juni
gegeben
werden.
Europarl v8
Pre-accession
negotiations
with
a
candidate
country
should
be
aimed
at
the
given
country's
accession
to
the
European
Union.
Vorbeitrittsverhandlungen
mit
einem
Kandidatenland
sollten
auf
den
EU-Beitritt
des
jeweiligen
Landes
abzielen.
Europarl v8
Promises
were
given
at
the
Conference
of
Presidents.
Auf
der
Konferenz
des
Präsidenten
wurden
Versprechen
abgegeben.
Europarl v8
This
is
not
the
situation
we
have
at
present,
given
the
failure
of
the
Lisbon
Strategy.
Das
entspricht
angesichts
der
Erfolglosigkeit
der
Lissabon-Strategie
nicht
der
gegenwärtigen
Situation.
Europarl v8
Hard
copies
are
available
on
request
from
the
ECB
at
the
address
given
below
.
Druckfassungen
können
bei
der
EZB
unter
der
unten
genannten
Anschrift
angefordert
werden
.
ECB v1
Printed
copies
are
also
available
free
of
charge
from
the
ECB
's
Press
and
Information
Division
at
the
address
given
below
.
Kostenlose
Druckfassungen
können
bei
der
EZB
unter
der
nachfolgend
angegebenen
Adresse
angefordert
werden
.
ECB v1
And
thermochromic
pigments
change
color
at
a
given
temperature.
Thermochromische
Pigmente,
zum
Beispiel,
verändern
ihre
Farbe
bei
Temperaturänderungen.
TED2013 v1.1
Sodium
bicarbonate
should
not
be
given
at
this
time.
Allopurinol
sollte
bei
akutem
Nierenversagen
nicht
mehr
verabreicht
werden.
Wikipedia v1.0