Übersetzung für "At an older age" in Deutsch

This is their favorite occupation that does not disappear even at an older age.
Dies ist ihre Lieblingsbeschäftigung, das nicht verschwindet sogar in einem höheren Alter.
ParaCrawl v7.1

At the same time, it is impossible to get rid of this disease with conservative methods at an older age.
Gleichzeitig ist es unmöglich, diese Krankheit im Alter mit konservativen Methoden loszuwerden.
ParaCrawl v7.1

Such a feeling as a waste of time appears predominantly at an older age.
Ein solches Gefühl der Zeitverschwendung erscheint überwiegend im Alter.
ParaCrawl v7.1

However, more than 90 percent of the cases occur at an older age.
Mehr als 90 Prozent der Erkrankungen treten jedoch erst im späteren Seniorenalter auf.
ParaCrawl v7.1

They have been taken care of regularly – that pays at an older age.
Das Gebiss wurde bisher regelmäßig behandelt – das zahlt sich im Alter aus.
ParaCrawl v7.1

May I enjoy your massages even at an older age?
Kann ich mich auch im höheren Alter noch bei Ihnen massieren lassen?
ParaCrawl v7.1

On the coin is an image of Kazantzakis at an older age, looking to the left.
Die Münze zeigt ein Bild von Kazantzakis in hohem Alter, schauend nach links.
ParaCrawl v7.1

With good wound healing, this procedure can be performed safely and effectively even at an older age.
Mit guter Wundheilung ist diese Operation auch im hohen Alter noch sicher und effektiv durchführbar.
CCAligned v1

On the coin is an image of Kazantzakis at an older age, looking left.
Die Münze zeigt ein Bild von Kazantzakis in hohem Alter, schauend nach links.
ParaCrawl v7.1

They affect women generally somewhat more frequently and at an older age.
Frauen sind insgesamt etwas häufiger und in einem höheren Alter von dieser Tumorentität betroffen.
ParaCrawl v7.1

Appropriate abilities must be preserved even at an older age, and this is possible only with a more modern, more accessible health service.
Entsprechende Fähigkeiten müssen sogar in einem höheren Alter beibehalten werden, und dies ist nur mit einem moderneren, zugänglicheren Gesundheitswesen möglich.
Europarl v8

And so they also account for development of defective processing in a substantial population of children who are more limited, as a consequence, in their language abilities at an older age.
Sie sind also auch verantwortlich für die Entwicklung von fehlerhafter Verarbeitung bei einem beträchtlichen Teil an Kindern, die als Folge eingeschränkter sind in ihren Sprachfähigkeiten, wenn sie älter sind.
TED2020 v1

The Eurostat Report7 reported that 50% of citizens over the age of 55 voted and that there is a stronger interest in politics at an older age.
Aus dem Eurostat-Bericht7 geht hervor, dass 50% der Bürgerinnen und Bürger über 55 ihr Wahlrecht ausgeübt haben und dass das Interesse an der Politik im Alter steigt.
TildeMODEL v2018

If the current level of diseases in these age groups would remain, many millions more Europeans would suffer from disorders such as neuro-degenerative diseases (Alzheimer/Parkinson) and others such as cancer and cardiovascular diseases which are prevalent at an older age.
Halten sich die Gesundheitsprobleme dieser Altersgruppen auf dem derzeitigen Niveau, würden viele Millionen Europäer an neurodegenerativen (Alzheimer/Parkinson) oder anderen Krankheiten wie Krebs und Herz-Kreislauferkrankungen leiden, die in höherem Alter häufiger vorkommen.
TildeMODEL v2018

The third is to promote the participation of older workers by making working at an older age possible and attractive again.
Dritter Schwerpunkt ist die Förderung der Teilnahme älterer Arbeitnehmer am Erwerbsleben, indem das Arbeiten auch für ältere Menschen wieder möglich und attraktiv gemacht wird.
TildeMODEL v2018

The decline in physical and mental capacity occurs only at an older age, is very gradual, is subject to wide variations depending on the individuals concerned, and can be reduced by preventive health policies.
Zu einem Rückgang der körperlichen und geistigen Fähigkeiten kommt es erst in einem verhältnismäßig hohen Alter, er geht sehr langsam vor sich, schwankt stark von einem Individuum zum anderen und kann mit Hilfe von Präventionsstrategien im Gesundheitsbereich begrenzt werden.
TildeMODEL v2018

At the tertiary level, young people leave education at an older age in Sweden, Denmark, Slovenia, Finland, Italy and Austria than in the other countries.
Im tertiären Bildungsbereich sind die Absolventen in Schweden, Dänemark, Slowenien, Finnland, Italien und Österreich älter als in den anderen Ländern.
EUbookshop v2

It is therefore a matter of determining whether it would not be better to measure the level of unemploy ment amongst young people at an older age, at the age at which most of them enter the labour market.
Es stellt sich daher die Frage, ob nicht zweckmäßigerweise die Arbeitslosenquote für eine Altersgruppe ermittelt werden sollte, in der sich die meisten Jugendlichen auf dem Arbeitsmarkt befinden.
EUbookshop v2