Übersetzung für "Ageing" in Deutsch
This
directive
could
be
a
cornerstone
of
a
modern
labour
market
policy
for
the
ageing
society.
Diese
Richtlinie
könnte
ein
Eckstein
einer
modernen
Arbeitsmarktpolitik
für
eine
alternde
Gesellschaft
sein.
Europarl v8
Europe’s
ageing
population
poses
serious
risks
to
the
long-term
sustainability
of
the
European
Union
economy.
Die
Alterung
der
europäischen
Bevölkerung
bedroht
ernsthaft
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
EU-Wirtschaft.
DGT v2019
The
ageing
population
will
also
have
a
strong
impact
on
their
future.
Auch
die
alternde
Bevölkerung
wird
auf
ihre
Zukunft
einen
wesentlichen
Einfluss
haben.
Europarl v8
I
think
one
of
them
is
certainly
the
ageing
of
our
European
societies.
Ich
glaube,
eines
davon
ist
sicher
die
Überalterung
unserer
europäischen
Gesellschaften.
Europarl v8
I
am
thinking
in
particular
about
the
ageing
population.
Ich
denke
dabei
insbesondere
an
die
alternde
Bevölkerung.
Europarl v8
Europe
is
ageing
more
quickly
than
the
other
continents.
Europa
altert
schneller
als
andere
Kontinente.
Europarl v8
However,
a
society
of
solidarity
cannot
look
at
ageing
in
this
way.
Jedoch
kann
eine
solidarische
Gesellschaft
das
Altern
nicht
auf
diese
Weise
betrachten.
Europarl v8
Fourth,
we
need
to
fully
prepare
our
pension
systems
for
the
acceleration
of
population
ageing.
Viertens
müssen
wir
unsere
Rentensysteme
umfassend
auf
die
schneller
alternde
Bevölkerung
vorbereiten.
Europarl v8
Ageing
society
and
financial
pressures
show
that
our
labour
market
is
changing.
Die
alternde
Gesellschaft
und
finanziellen
Zwänge
zeigen,
dass
sich
unser
Arbeitsmarkt
verändert.
Europarl v8
Just
think
of
ageing
and
the
fact
that
there
are
not
enough
younger
people
in
work
to
provide
funds
for
social
security.
Denken
wir
dabei
an
die
Überalterung.
Europarl v8
Ageing
is
high
on
the
EU's
political
agenda.
Auf
der
politischen
Tagesordnung
der
EU
steht
das
Altern
weit
oben.
Europarl v8
In
future,
most
countries
will
face
a
funding
problem
due
to
the
fact
of
an
ageing
population.
Für
die
meisten
Länder
entsteht
aufgrund
der
Überalterung
der
Bevölkerung
künftig
ein
Finanzierungsproblem.
Europarl v8
A
low
birth
rate
and
longer
average
life
expectancy
mean
that
our
society
is
ageing.
Die
niedrige
Geburtenrate
und
gestiegene
durchschnittliche
Lebenserwartung
lassen
unsere
Gesellschaft
altern.
Europarl v8
Unfortunately,
the
situation
continues
to
deteriorate
now
that
Europe's
population
is
ageing.
Angesichts
der
alternden
Bevölkerung
verschlechtert
sich
die
Situation
leider
zusehends.
Europarl v8
The
ageing
population
could
provide
an
ideal
opportunity
for
gender
equality.
Die
alternde
Bevölkerung
könnte
eine
ideale
Gelegenheit
für
die
Geschlechtergleichstellung
sein.
Europarl v8
Ageing
and
growing
old,
especially
with
regard
to
women,
should
not
be
a
burden.
Alterung
und
Älterwerden
sollten
keine
Last
sein,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Frauen.
Europarl v8
We
are
faced,
however,
with
ageing
power
plants
and
the
practice
of
subcontracting.
Wir
sehen
uns
jedoch
alternden
Kraftwerken
und
der
Praxis
der
Untervergabe
gegenüber.
Europarl v8