Übersetzung für "At this age" in Deutsch
And
at
this
age,
my
personal
idol
was
Flipper
the
dolphin.
Und
in
diesem
Alter
war
mein
persönliches
Idol
Flipper,
der
Delphin.
TED2013 v1.1
At
this
age,
the
meaning
of
life
began
to
interest
me.
In
diesem
Alter
begann
mich
der
Sinn
des
Lebens
zu
interessieren.
Tatoeba v2021-03-10
But
how
can
you
go
on
like
this
at
your
age?
Aber
wie
kannst
du
so
leben,
in
deinem
Alter?
OpenSubtitles v2018
The
nannies
say
it's
common
at
this
age.
Die
Kindermädchen
sagen,
es
ist
üblich
in
diesem
Alter.
OpenSubtitles v2018
No,
I'm
just
saying,
at
this
age,
it's
really
intense.
Nein,
ich
will
nur
sagen,
dass
dieses
Alter
echt
heftig
ist.
OpenSubtitles v2018
At
your
age,
this
is
what
you
deserve
when
you
mooch
off
a
high
school
girl.
Geschieht
dir
recht,
wenn
du
in
deinem
Alter
ein
Schulmädchen
anpumpst.
OpenSubtitles v2018
At
this
early
age,
it
is
not
possible
to
teach
more
than
fundamentals.
In
diesem
frühen
Alter
können
natürlich
nur
Grundbegriffe
an
sie
herangetragen
werden.
EUbookshop v2
And
reflex
is
normal
at
this
age.
Und
Reflexe
sind
in
diesem
Alter
normal.
OpenSubtitles v2018
Besides,
I
wouldn't
want
to
have
a
baby
at
this
age
and
ruin
my
body.
Und
außerdem,
soll
ich
in
dem
Alter,
meinen
Körper
deformieren?
OpenSubtitles v2018
We
all
get
a
little
depressed
at
this
age.
Wir
werden
alle
etwas
deprimiert
in
diesem
Alter.
OpenSubtitles v2018
Girls
can
be
so
insecure
at
this
age.
In
dem
Alter
sind
Mädchen
so
unsicher.
OpenSubtitles v2018
Do
you
see
a
lot
of
single
women,
at
this
age,
having
babies
on
their
own?
Haben
Sie
viele
Singlefrauen
in
diesem
Alter,
die
alleine
Babys
bekommen?
OpenSubtitles v2018
Besides,
I
wouldn't
want
to
have
a
baby
at
this
age
and
ruin
my
body?
Und
außerdem,
soll
ich
in
dem
Alter,
meinen
Körper
deformieren?
OpenSubtitles v2018