Übersetzung für "Under the age of" in Deutsch

Just 7% of farmers across Europe are under the age of 35.
Nur 7 % der Landwirte in Europa sind jünger als 35 Jahre.
Europarl v8

These should not be carried out on young women under the age of 18.
Diese sollten nicht bei jungen Frauen unter 18 Jahren durchgeführt werden.
Europarl v8

Implants in women under the age of 18 should be authorised only on medical grounds.
Implantate bei Frauen unter 18 Jahren sollten nur aus medizinischen Gründen erlaubt sein.
Europarl v8

Worldwide, 40 million children under the age of 12 are subject to some kind of act of violence.
Weltweit sind 40 Millionen Kinder unter 12 Jahren einer Art von Gewalt ausgesetzt.
Europarl v8

Iran, Saudi Arabia and Yemen also execute young people under the age of 18.
Iran, Saudi-Arabien und Jemen richten auch Jugendliche unter 18 Jahren hin.
Europarl v8

Eighty per cent of new infections concern people under the age of 25.
Von den gegenwärtig Infizierten sind 80 % unter 25 Jahren.
Europarl v8

The biggest decrease has been in the number of farmers under the age of 35.
Die Zahl der Landwirte unter 35 Jahren ist am stärksten gefallen.
Europarl v8

Half of all new HIV infections are in people under the age of 25.
Die Hälfte aller Neuinfektionen betreffen junge Leute unter 25 Jahren.
Europarl v8

Half of the victims are children under the age of five.
Die Hälfte der Opfer sind Kinder unter fünf Jahren.
Europarl v8

Today, half our population is under the age of 18.
Heute ist die Hälfte unserer Bevölkerung jünger als 18 Jahre.
TED2020 v1

In July 2013, 18% of young people under the age of 25 were unemployed.
Im Juli 2013 waren 18% der Jugendlichen unter 25 Jahren arbeitslos.
ELRA-W0201 v1

She had three kids under the age of 12, and this is her CT scan.
Sie hatte drei Kinder unter 12 Jahren, und dies ist ihr CT-Scan.
TED2013 v1.1

In the city the population was spread out with 24.9% under the age of 18 and 75.1% over 18.
In 32,5 % der Haushalten lebten Kinder unter 18 Jahren.
Wikipedia v1.0