Übersetzung für "At ambient conditions" in Deutsch
The
marked
material
particularly
may
also
be
cooled
down
gradually
at
ambient
conditions.
Das
markierte
Werkstoffmaterial
kann
insbesondere
auch
unter
Umgebungsbedingungen
allmählich
abkühlen.
EuroPat v2
For
simple
use
of
a
resonance
scanner,
operation
at
ambient
conditions
is
desirable.
Für
einen
einfachen
Einsatz
eines
Resonanzscanners
ist
ein
Betrieb
bei
Umgebungsbedingungen
anzustreben.
EuroPat v2
Curing
is
possible
in
explosion
protected
environments
under
a
fume
hood
at
ambient
conditions:
Die
Härtung
ist
in
ex-geschützter
Umgebung
unter
einem
Abzug
bei
Umgebungsbedingungen
möglich:
ParaCrawl v7.1
The
large
cooler
capacity
enables
continuous
and
safe
operation
even
at
high
ambient
conditions.
Der
große
Kühler
ermöglicht
einen
kontinuierlichen
und
sicheren
Betrieb
auch
bei
hohen
Umgebungstemperaturen.
ParaCrawl v7.1
The
engine
coolant
flow
rate
(or
alternatively
the
pressure
difference
across
the
engine
side
of
the
heat
exchanger)
and
the
engine
coolant
temperature
shall
be
set
to
a
value
representative
for
in-vehicle
application
at
reference
ambient
conditions
when
the
engine
is
operated
at
rated
speed
and
full
load
with
the
engine
thermostat
in
fully
open
position.
Die
Temperatur
des
Kühlmittels
an
der
Prüfstandseite
muss
nach
bestem
technischem
Ermessen
weitgehend
konstant
gehalten
werden.
DGT v2019
The
engine
coolant
flow
rate
(or
alternatively
the
pressure
differential
across
the
engine
side
of
the
heat
exchanger)
and
the
engine
coolant
temperature
shall
be
set
to
a
value
representative
for
in-vehicle
application
at
reference
ambient
conditions
when
the
engine
is
operated
at
rated
speed
and
full
load
with
the
engine
thermostat
in
fully
open
position.
Die
Temperatur
des
Kühlmittels
an
der
Prüfstandseite
muss
nach
bestem
technischen
Ermessen
weitgehend
konstant
gehalten
werden.
DGT v2019
In
this
way,
at
identical
ambient
conditions
a
nearly
constant
temperature
of
the
wire
cathode
1
can
be
achieved.
So
kann
bei
gleichen
Umweltbedingungen
eine
nahezu
konstante
Temperatur
der
Drahtkathode
1
erzielt
werden.
EuroPat v2
This
method
is
based
on
the
gravimetric
determination
of
the
PM2,5
fraction
of
particles
in
air,
sampled
at
ambient
conditions.
Diese
Methode
basiert
auf
der
gravimetrischen
Bestimmung
der
PM2,5-Fraktion
von
luftgetragenen
Partikeln,
deren
Proben
bei
Umgebungsbedingungen
genommen
werden.
DGT v2019
Chemical
and
physical
in-use
stability
has
been
demonstrated
for
48
hours
at
ambient
conditions
(less
than
25°C).
Die
chemische
und
physikalische
Stabilität
der
verdünnten
Infusion
wurde
für
48
Stunden
bei
Raumtemperatur
(weniger
als
25
°C)
gezeigt.
ELRC_2682 v1
Chemical
and
physical
in-use
stability
has
been
demonstrated
for
24
hours
at
ambient
conditions
(less
than
25°C).
Die
chemische
und
physikalische
Stabilität
im
Gebrauch
wurde
für
24
Stunden
bei
Umgebungsbedingungen
(unter
25°
C)
nachgewiesen.
ELRC_2682 v1
Chemical
and
physical
in-use
stability
has
been
demonstrated
at
ambient
conditions
(less
than
25
°C).
Die
chemische
und
physikalische
Stabilität
im
Gebrauch
wurde
bei
Umgebungsbedingungen
(unter
25°C)
nachgewiesen.
ELRC_2682 v1
While
the
thermal
activation
requires
high
pressures
and
temperatures,
the
photoinduced
cycloaddition
proceeds
at
ambient
conditions
with
CoCp2(cod)
(Cp
=
cyclopentadienyl,
cod
=
1,5-cyclooctadiene)
as
a
catalyst,
and
can
be
performed
even
in
water.
Während
bei
der
thermischen
Reaktion
hohe
Drücke
und
Temperaturen
benötigt
werden,
kann
die
photoinduzierte
Cycloaddition
unter
Normalbedingungen
bei
katalytischem
Einsatz
von
CoCp2(cod)
(Cp=Cyclopentadienyl,
cod=1,5-Cyclooctadien)
sogar
in
Wasser
durchgeführt
werden.
Wikipedia v1.0
However,
it
is
not
true
that
piezoelectric
sensors
can
only
be
used
for
very
fast
processes
or
at
ambient
conditions.
Es
wäre
falsch
anzunehmen,
dass
piezoelektrische
Sensoren
lediglich
für
sehr
schnelle
Prozesse
oder
unter
moderaten
Bedingungen
verwendet
werden
können.
Wikipedia v1.0
A
manufacturer
may
further
request
approval
that
an
OBD
system
monitor
be
temporarily
disabled
at
other
ambient
temperatures
and
altitude
conditions
upon
determining
that
the
manufacturer
has
demonstrated
with
data
and/or
an
engineering
evaluation
that
misdiagnosis
would
occur
at
those
ambient
conditions
because
of
its
effect
on
the
component
itself
(e.g.
component
freezing,
effect
on
the
compatibility
with
sensor
tolerances).
Er
kann
auch
die
vorübergehende
Deaktivierung
von
OBD-Überwachungseinrichtungen
bei
anderen
Umgebungstemperaturen
und
Höhenlagen
beantragen,
wenn
er
durch
Daten
oder
ein
technisches
Gutachten
nachweist,
dass
es
bei
diesen
Temperaturen
wegen
ihrer
Wirkung
auf
das
überwachte
Bauteil
(z.
B.
Einfrieren
des
Bauteils,
Auswirkungen
auf
die
Verträglichkeit
mit
Sensortoleranzen)
zu
einer
Fehldiagnose
käme.
DGT v2019
Drying
is
accomplished
by
spreading
the
wet
paste
as
a
film
about
12
mils
thick
on
a
glass
plate
at
ambient
conditions,
and
allowing
the
volatile
solvents
in
the
wet
paste
to
evaporate
until
there
is
no
significant
odor
from
it
(about
three
hours).
Das
Trocknen
erfolgt
durch
Verteilen
der
feuchten
Paste
als
Film
von
etwa
12µ
Stärke
auf
einer
Glasplatte
bei
Umgebungstemperatur,
sodaß
die
flüchtigen
Bestandteile
der
feuchten
Paste
verdunsten,
bis
kein
bedeutsamer
Geruch
mehr
wahrnehmbar
ist
(nach
etwa
drei
Stunden).
EuroPat v2
Immediately
after
casting
the
wet
film
(on
support)
is
immersed
in
a
bath
of
water
at
ambient
conditions,
resulting
in
a
water-insoluble
ultrafiltration
membrane
adhering
to
its
support.
Unmittelbar
nach
dem
Vergießen
wird
der
Träger
mit
dem
noch
feuchten
Film
in
Wasser
von
Raumtemperatur
gegeben,
wodurch
eine
wasserlösliche
Membran
(geeignet
für
die
Ultrafiltration)
entsteht,
die
fest
mit
dem
Trägermaterial
verankert
ist.
EuroPat v2
It
can
be
operated
at
room
temperature
and
at
ambient
conditions,
i.e.
neither
cooling
nor
vacuum
are
required.
Es
kann
bei
Raumtemperatur
und
unter
realen
Umgebungsbedingungen
betrieben
werden,
das
heißt
weder
Kühlung
noch
Vakuum
werden
benötigt.
WikiMatrix v1
The
resultant
wet
film
is
immersed
in
a
bath
of
deionized
water
at
ambient
conditions,
resulting
in
a
water-insoluble
ultrafiltration
membrane
on
the
non-woven
support
to
which
it
adheres.
Der
noch
feuchte
Film
wird
in
deionisiertes
Wasser
von
Raumtemperatur
eingetaucht,
und
man
erhält
so
eine
Membran
für
die
Ultrafiltration,
die
fest
mit
dem
Träger
verbunden
ist.
EuroPat v2
A
membrane
as
in
Example
20
(a)
is
cast,
with
the
difference
that
N-methyl
pyrrolidone
is
used
instead
of
dimethyl
formamide
in
the
casting
solution,
and
the
membrane
is
immersed
in
ice
water
instead
of
in
water
at
ambient
conditions.
Man
verfährt
wie
in
Beispiel
20a),
verwendet
jedoch
als
Lösungsmittel
für
die
Gießlösung
N-Methylpyrrolidon
anstelle
von
Dimethylformamid,
ferner
wird
die
Membran
in
Eiswasser
eingetaucht
(und
nicht
in
Wasser
von
Raumtemperatur).
EuroPat v2
It
is
accordingly
an
object
of
the
invention
to
provide
a
transducer
and
method
for
acoustic
emission
testing,
which
overcome
the
hereinbefore-mentioned
disadvantages
of
the
heretoforeknown
methods
and
devices
of
this
general
type,
which
are
capable
of
emitting
an
AE
signal
in
the
frequency
range
from
100
kHz
to
2
MHz
and
which
can
be
used
for
long-term
operation
even
at
ambient
temperature
conditions
of
the
kind
that
prevail
in
the
vicinity
of
the
primary
loop
in
the
operation
of
a
nuclear
power
plant,
on
the
order
of
320°
C.,
for
example.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Einrichtung
zur
Schallemissionsprüfung
eines
Bauteiles
anzugeben,
die
ein
Schallsignal
im
Frequenzbereich
von
100
kHz
bis
2
MHz
abzugeben
imstande
ist
und
die
selbst
bei
Umgebungstemperaturbedingungen,
wie
sie
im
Bereich
des
Primärkreislaufes
beim
Betrieb
eines
Kernkraftwerkes
herrschen,
also
z.B.
bei
320°
C,
im
Dauerbetrieb
einsetzbar
ist.
EuroPat v2
In
such
applications,
the
final
assembly
is
typically
painted
after
the
adhesive
has
been
cured,
preferably
at
ambient
conditions
of
temperature,
and
the
painted
surfaces
are
exposed
to
a
bake
cycle
at
temperatures
above
100°
C.
to
augment
setting
and
adhesion
of
the
paint
film.
Bei
solchen
Anwendungen
wird
der
fertige
Zusammenbau
üblicherweise
nach
dem
Aushärten
des
Klebstoffes
mit
einem
Anstrich
versehen,
vorzugsweise
bei
Umgebungstemperaturen,
und
die
angestrichenen
Oberflächen
werden
einem
Einbrennzyklus
bei
Temperaturen
oberhalb
von
100
0
C
unterworfen,
um
das
Aushärten
und
die
Haftung
des
Anstrichfilmes
zu
verbessern.
EuroPat v2
While
the
acrylic
adhesives
provide
excellent
bond
characteristics
at
ambient
conditions
of
temperature,
it
has
been
found
that
assemblies
bonded
with
such
adhesives,
when
exposed
to
elevated
temperature
bake
cycles,
suffer
a
significant
loss
of
adhesive
strength
when
tested
at
temperatures
corresponding
to
those
employed
in
the
bake
cycle
and
suffer
a
reduction
in
initial
adhesion
values
when
tested
at
ambient
temperature
following
exposure
to
such
elevated
temperatures.
Obwohl
Acrylklebstoffe
ausgezeichnete
Hafteigenschaften
bei
Umgebungstemperaturen
zeigen,
wurde
gefunden,
daß
mit
solchen
Klebstoffen
verklebte
Zusammenbauten,
wenn
sie
erhöhten
Temperaturen
des
Einbrennzyklus
ausgesetzt
werden,
einen
signifikanten
Verlust
an
Haftfestigkeit
erleiden,
wenn
sie
bei
Temperaturen,
welche
den
beim
Einbrennzyklus
angewandten
Temperaturen
entsprechen,
getestet
werden,
und
daß
sie
eine
Verminderung
der
anfänglichen
Haftwerte
zeigen,
wenn
sie
bei
Umgebungstemperatur
im
Anschluß
an
die
Behandlung
bei
solchen
erhöhten
Temperaturen
untersucht
werden.
EuroPat v2