Übersetzung für "At a slant" in Deutsch
The
disclosed
adjusting
directions
can
also
extend
at
a
slant
to
the
transporting
direction
of
the
workpieces.
Die
beschriebenen
Verstellrichtungen
können
auch
schräg
zur
Transportrichtung
der
Werkstücke
verlaufen.
EuroPat v2
The
straight
leg
27
projects
at
a
slant
downwardly
from
the
eye
29
.
Der
gerade
Schenkel
27
ist
von
der
Öse
29
aus
nach
unten
geneigt.
EuroPat v2
Can
I
also
cut
at
a
slant
with
the
laser?
Kann
ich
mit
dem
Laser
auch
schräg
schneiden?
ParaCrawl v7.1
The
cyclones
can
supply
flow
to
the
filter
element
at
a
slant
or
radially.
Die
Zyklone
können
das
Filterelement
sowohl
schräg
als
auch
radial
anströmen.
EuroPat v2
Particularly
preferred
embodiments
are
a
tube
disposed
vertically
or
at
a
slant.
Besonders
bevorzugte
Ausführungsformen
sind
ein
vertikal
oder
ein
schräg
angeordnetes
Rohr.
EuroPat v2
Accordingly,
the
fresh
air
38
first
flows
at
a
slant
into
the
clean
room
underneath.
Dadurch
tritt
die
Zuluft
38
zunächst
schräg
in
den
darunter
befindlichen
Reinraum
ein.
EuroPat v2
The
slot
of
the
air
nozzle
was
directed
downward
at
a
slant.
Die
Luftdüse
war
mit
dem
Schlitz
schräg
nach
unten
gerichtet.
EuroPat v2
The
sidewalls
of
the
pocket
10
extend
at
a
slant
from
the
upper
end
to
the
lower
end.
Die
Seitenwände
des
Aufnahmesacks
10
verlaufen
vom
oberen
Ende
zum
unteren
Ende
geneigt.
EuroPat v2
Furthermore,
the
outside
edge
of
the
insulator
3
is
beveled
at
a
slant
32
in
the
end
region.
Weiterhin
ist
die
Außenkante
des
Isolators
3
im
Stirnbereich
mit
einer
Schräge
32
angefast.
EuroPat v2
Why
not
horizontal,
running
at
a
slant
over
the
edges
or
intersecting
on
the
book
cover?
Warum
eigentlich
nicht
horizontal,
schräg
über
die
Ecken
verlaufend
oder
überkreuzt
auf
der
Buchdecke?
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
bases
of
the
control
grooves
are
placed
at
a
slant
angle
within
the
support
collar
22
as
indicated
in
FIG.
Hierzu
sind
innerhalb
des
Führungskranzes
22
die
Böden
der
Führungsnuten
schräg
gesetzt,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
According
to
an
embodiment,
the
measurement
beam
is
emitted
normally
with
respect
to
the
travel
direction
at
a
slant
downwards.
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
wird
der
Messstrahl
normal
zur
Fahrtrichtung
schräg
nach
unten
ausgesandt.
EuroPat v2
The
flyweights
24
can
also
be
arranged
to
be
slidable
at
a
slant
relative
to
the
radial
direction
or
can
be
arranged
to
be
pivotable.
Die
Fliehgewichte
24
können
auch
zur
radialen
Richtung
geneigt
verschiebbar
oder
schwenkbeweglich
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
spring
tongues
project
at
a
slant
inwardly
and
are
elastically
deformed
in
the
mounted
position
of
the
damping
element
24
.
Die
Federzungen
ragen
schräg
nach
innen
und
werden
in
der
Einbaulage
des
Dämpfungsteils
24
elastisch
verformt.
EuroPat v2