Übersetzung für "At a slant" in Deutsch

The disclosed adjusting directions can also extend at a slant to the transporting direction of the workpieces.
Die beschriebenen Verstellrichtungen können auch schräg zur Transportrichtung der Werkstücke verlaufen.
EuroPat v2

The straight leg 27 projects at a slant downwardly from the eye 29 .
Der gerade Schenkel 27 ist von der Öse 29 aus nach unten geneigt.
EuroPat v2

Can I also cut at a slant with the laser?
Kann ich mit dem Laser auch schräg schneiden?
ParaCrawl v7.1

The cyclones can supply flow to the filter element at a slant or radially.
Die Zyklone können das Filterelement sowohl schräg als auch radial anströmen.
EuroPat v2

Particularly preferred embodiments are a tube disposed vertically or at a slant.
Besonders bevorzugte Ausführungsformen sind ein vertikal oder ein schräg angeordnetes Rohr.
EuroPat v2

Accordingly, the fresh air 38 first flows at a slant into the clean room underneath.
Dadurch tritt die Zuluft 38 zunächst schräg in den darunter befindlichen Reinraum ein.
EuroPat v2

The slot of the air nozzle was directed downward at a slant.
Die Luftdüse war mit dem Schlitz schräg nach unten gerichtet.
EuroPat v2

The sidewalls of the pocket 10 extend at a slant from the upper end to the lower end.
Die Seitenwände des Aufnahmesacks 10 verlaufen vom oberen Ende zum unteren Ende geneigt.
EuroPat v2

Furthermore, the outside edge of the insulator 3 is beveled at a slant 32 in the end region.
Weiterhin ist die Außenkante des Isolators 3 im Stirnbereich mit einer Schräge 32 angefast.
EuroPat v2

Why not horizontal, running at a slant over the edges or intersecting on the book cover?
Warum eigentlich nicht horizontal, schräg über die Ecken verlaufend oder überkreuzt auf der Buchdecke?
ParaCrawl v7.1

Thus, the bases of the control grooves are placed at a slant angle within the support collar 22 as indicated in FIG.
Hierzu sind innerhalb des Führungskranzes 22 die Böden der Führungsnuten schräg gesetzt, wie in Fig.
EuroPat v2

According to an embodiment, the measurement beam is emitted normally with respect to the travel direction at a slant downwards.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung wird der Messstrahl normal zur Fahrtrichtung schräg nach unten ausgesandt.
EuroPat v2

The flyweights 24 can also be arranged to be slidable at a slant relative to the radial direction or can be arranged to be pivotable.
Die Fliehgewichte 24 können auch zur radialen Richtung geneigt verschiebbar oder schwenkbeweglich angeordnet sein.
EuroPat v2

The spring tongues project at a slant inwardly and are elastically deformed in the mounted position of the damping element 24 .
Die Federzungen ragen schräg nach innen und werden in der Einbaulage des Dämpfungsteils 24 elastisch verformt.
EuroPat v2