Übersetzung für "Assumptions regarding" in Deutsch

For the three scenarios, assumptions are made regarding the various risks of default.
Dabei werden für die drei Szenarien Annahmen hinsichtlich der verschiedenen Ausfallrisiken getroffen.
DGT v2019

No assumptions were made regarding urinary bladder voiding.
Für die Blasenentleerung wurden keine Annahmen getroffen.
ELRC_2682 v1

The original assumptions regarding biometry and costs when taking out the policy do not change.
Die bei Vertragsabschluss gültigen Annahmen bei Biometrie und Kosten ändern sich nicht.
ParaCrawl v7.1

Which assumptions regarding economic growth and the development of productivity were made?
Welche Annahmen zum Wirtschaftswachstum und zur Entwicklung der Produktivität wurden unterstellt?
ParaCrawl v7.1

These discussions confirmed the investor’s assumptions regarding the cost and schedule of the project development.
Diese Gespräche bestätigten die Annahmen des Investors bezüglich der Kosten und Bearbeitungsfrist des Projekts.
DGT v2019

In particular, the evolution of potential growth in the medium term reflects rather favourable assumptions regarding the contribution by capital.
Insbesondere die mittelfristige Entwicklung des Potenzialwachstums spiegelt eher günstige Annahmen über den Wachstumsbeitrag des Kapitals wider.
TildeMODEL v2018

The proposals will be tested on the reality of the assumptions regarding sales prices, general economic growth, inflation, interest rates, etc.
Die Vor­schläge werden hinsichtlich der Verkaufspreise, allgemeinen Wirtschafts­wachstums, Inflation, Zinsraten usw. geprüft.
EUbookshop v2

We have reconciled the assumptions regarding the market development with general and sector-specific market expectations.
Die Annahmen zur Entwicklung der einzelnen Märkte haben wir mit allgemeinen und branchenspezifischen Markterwartungen abgeglichen.
ParaCrawl v7.1

The conventional assumptions regarding simultaneity are no longer valid and severe load spikes can arise.
Die bisherigen Annahmen zur Gleichzeitigkeit sind nicht mehr gültig und es kann zu starken Belastungsspitzen kommen.
EuroPat v2

With the vehicle brake according to the invention, sufficiently accurate assumptions regarding the stiffness and response pressure are unnecessary.
Bei der erfindungsgemäßen Fahrzeugbremse sind keine ausreichend genauen Annahmen bzgl. Steifigkeit und Ansprechdruck erforderlich.
EuroPat v2

Assumptions regarding the expected return on plan assets are made based on detailed analyses performed by financial experts and actuaries.
Die Annahmen über die erwarteten Erträge aus Planvermögen beruhen auf detaillierten Analysen von Finanzexperten und Versicherungsmathematikern.
ParaCrawl v7.1

A prerequisite for a multistage conjoint is that realistic assumptions are made regarding the model structure of the decision making processes.
Voraussetzung für die Durchführung eines Multistage Conjoints sind realistische Annahmen hinsichtlich der Modellstruktur der Entscheidungsprozesse.
ParaCrawl v7.1

The preparation of annual financial statements in accordance with IFRS necessitates the making of assumptions and estimates regarding material factors affecting business operations.
Die Erstellung eines Konzernabschlusses gemäß IFRS erfordert Annahmen und Schätzungen über wesentliche Einflussfaktoren auf den Geschäftsbetrieb.
ParaCrawl v7.1