Übersetzung für "Assume debt" in Deutsch

Do you mean, I'll assume your debt?
Du meinst, ob ich euch die Schulden erlasse?
OpenSubtitles v2018

It cannot afford to assume a bloody debt for the CCP.
Es kann es sich nicht leisten, eine Blutschuld für die KPC einzugehen.
ParaCrawl v7.1

In addition, E.ON will assume debt amounting to 600 million euros.
Darüber hinaus übernimmt E.ON Finanzschulden in Höhe von rund 600 Mio Euro.
ParaCrawl v7.1

The Government had established a plan whereby the South Sea Company would assume the national debt of Great Britain in exchange for lucrative bonds.
Die Regierung hatte einen Plan entworfen, wonach die South Sea Company die Staatsschulden im Austausch gegen gewinnbringende Rentenpapiere übernehmen sollte.
WikiMatrix v1

Loans from the Bank's own resources are used principally forfinancing viable projects in countries whose economic and financial situation is such that they can assume the debt involved and ensure that service payments are maintained.
Darlehen aus eigenen Mitteln der Bank werden hauptsächlich für tragfähige Projekte in Ländern verwandt, deren wirtschaftliche und finanzielle Situation so gelagert ¡st, daß sie die betreffenden Verpflichtungen eingehen können und die Gewähr dafür bieten, daß der Zins- und Tilgungsdienst geleistet wird.
EUbookshop v2

If the laborer dies, his or her children are forced to assume the debt load and get trapped in slavery.
Wenn die Arbeiter sterben, werden ihre Kinder dazu gezwungen, für die Schulden der Eltern einzustehen und ihren Platz einzunehmen, womit sie ebenfalls in der Sklaverei gefangen sind.
ParaCrawl v7.1

Let us further assume that the debt of our “public authorities” throughout the year 2010 increased by 180 billion €.
Weiter nehme ich an, dass die Verschuldung unserer „öffentlichen Hände“ über das Jahr 2010 um 180 Milliarden € gestiegen ist.
ParaCrawl v7.1

But assuming more debt prohibits a positive cash flow, wouldn't you say?
Aber höhere Schulden verhindern einen positiven Cash-Flow, meinen Sie nicht?
OpenSubtitles v2018

The state of Serbia should assume those debts, says the PM.
Der Staat Serbien muss diese Schulden übernehmen, sagt der Ministerpräsident.
ParaCrawl v7.1

For the fourth year in succession, in 2017 central government assumed no new debt.
Der Bund nahm 2017 das vierte Jahr in Folge keine neuen Schulden auf.
ParaCrawl v7.1

EOS assumes the bad debt risk for you.
Das Risiko von Forderungsausfällen übernimmt dabei EOS für Sie.
ParaCrawl v7.1

The debt redemption fund would refinance the assumed debts with joint bonds.
Der Schuldentilgungsfonds würde die übernommenen Schulden mit gemeinschaftlichen Anleihen refinanzieren.
ParaCrawl v7.1

The formula assumes the debt is risk-free.
Die Formel nimmt an, daß die Schuld Gefahr-frei ist.
ParaCrawl v7.1

We'll buy 30% of your businesses at a five-point premium,... assume their debts.
Wir kaufen 30% Ihrer Firmen in einem Fünf-Punkt-Premium,... übernehmen die Schulden.
OpenSubtitles v2018

It is not known whether Rüdiger was able to reduce the debt assumed by his predecessor.
Es ist nicht bekannt, ob Rüdiger die von seinem Vorgänger übernommenen Schulden abbauen konnte.
WikiMatrix v1

Napoleonic Dutch government revokes charter of VOC, assumes its debts and assets.
Die Napoleonische holländische Regierung bekräftigt die Gesetze zur VOC, übernimmt die Schulden und die Aktiva.
ParaCrawl v7.1

If a debtor pays a third party to assume an obligation and notifies its creditor that the third party has assumed its debt obligation, the debtor does not derecognise the debt obligation unless the condition in paragraph AG57(b) is met.
Wenn ein Schuldner einer dritten Partei eine Zahlung für die Übernahme einer Verpflichtung leistet und seinen Gläubiger davon unterrichtet, dass die dritte Partei seine Schuldverpflichtung übernommen hat, bucht der Schuldner die Schuldverpflichtung nicht aus, es sei denn, die Bedingung aus Paragraph AG57(b) ist erfüllt.
DGT v2019

Under the « no bail out » clause , neither the Community nor any Member State is liable for or can assume the debts incurred by another Member State ( Article 103 ) .
Gemäß der „Nobail-out "- Klausel haftet weder die Gemeinschaft noch ein Mitgliedstaat für die Verbindlichkeiten eines anderen Mitgliedstaats oder tritt für derartige Verbindlichkeiten ein ( Artikel 103 ) .
ECB v1

Subsequently, a compromise was reached, in which the northern delegates would agree to the southerly Potomac River site, and in return, the federal government would assume debts accumulated by the states during the American Revolutionary War.
Anschließend wurde ein Kompromiss gefunden, nach dem die Abgeordneten des Norden das Gelände am Potomac River akzeptierten und im Gegenzug die Bundesregierung die während des Unabhängigkeitskrieges entstanden Schulden von den Bundesstaaten übernahm.
Wikipedia v1.0

In 1790, when Alexander Hamilton argued that the new federal government should assume the states’ debts from the War of Independence, he encountered fierce hostility.
So stieß Alexander Hamilton, als er 1790 argumentierte, dass die neue Bundesregierung die Schulden der Einzelstaaten aus dem Unabhängigkeitskrieg übernehmen sollte, auf heftigsten Widerstand.
News-Commentary v14