Übersetzung für "Assume debt" in Deutsch
Do
you
mean,
I'll
assume
your
debt?
Du
meinst,
ob
ich
euch
die
Schulden
erlasse?
OpenSubtitles v2018
It
cannot
afford
to
assume
a
bloody
debt
for
the
CCP.
Es
kann
es
sich
nicht
leisten,
eine
Blutschuld
für
die
KPC
einzugehen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
E.ON
will
assume
debt
amounting
to
600
million
euros.
Darüber
hinaus
übernimmt
E.ON
Finanzschulden
in
Höhe
von
rund
600
Mio
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
Government
had
established
a
plan
whereby
the
South
Sea
Company
would
assume
the
national
debt
of
Great
Britain
in
exchange
for
lucrative
bonds.
Die
Regierung
hatte
einen
Plan
entworfen,
wonach
die
South
Sea
Company
die
Staatsschulden
im
Austausch
gegen
gewinnbringende
Rentenpapiere
übernehmen
sollte.
WikiMatrix v1
Loans
from
the
Bank's
own
resources
are
used
principally
forfinancing
viable
projects
in
countries
whose
economic
and
financial
situation
is
such
that
they
can
assume
the
debt
involved
and
ensure
that
service
payments
are
maintained.
Darlehen
aus
eigenen
Mitteln
der
Bank
werden
hauptsächlich
für
tragfähige
Projekte
in
Ländern
verwandt,
deren
wirtschaftliche
und
finanzielle
Situation
so
gelagert
¡st,
daß
sie
die
betreffenden
Verpflichtungen
eingehen
können
und
die
Gewähr
dafür
bieten,
daß
der
Zins-
und
Tilgungsdienst
geleistet
wird.
EUbookshop v2
If
the
laborer
dies,
his
or
her
children
are
forced
to
assume
the
debt
load
and
get
trapped
in
slavery.
Wenn
die
Arbeiter
sterben,
werden
ihre
Kinder
dazu
gezwungen,
für
die
Schulden
der
Eltern
einzustehen
und
ihren
Platz
einzunehmen,
womit
sie
ebenfalls
in
der
Sklaverei
gefangen
sind.
ParaCrawl v7.1
Let
us
further
assume
that
the
debt
of
our
“public
authorities”
throughout
the
year
2010
increased
by
180
billion
€.
Weiter
nehme
ich
an,
dass
die
Verschuldung
unserer
„öffentlichen
Hände“
über
das
Jahr
2010
um
180
Milliarden
€
gestiegen
ist.
ParaCrawl v7.1
But
assuming
more
debt
prohibits
a
positive
cash
flow,
wouldn't
you
say?
Aber
höhere
Schulden
verhindern
einen
positiven
Cash-Flow,
meinen
Sie
nicht?
OpenSubtitles v2018
The
state
of
Serbia
should
assume
those
debts,
says
the
PM.
Der
Staat
Serbien
muss
diese
Schulden
übernehmen,
sagt
der
Ministerpräsident.
ParaCrawl v7.1
For
the
fourth
year
in
succession,
in
2017
central
government
assumed
no
new
debt.
Der
Bund
nahm
2017
das
vierte
Jahr
in
Folge
keine
neuen
Schulden
auf.
ParaCrawl v7.1
EOS
assumes
the
bad
debt
risk
for
you.
Das
Risiko
von
Forderungsausfällen
übernimmt
dabei
EOS
für
Sie.
ParaCrawl v7.1
The
debt
redemption
fund
would
refinance
the
assumed
debts
with
joint
bonds.
Der
Schuldentilgungsfonds
würde
die
übernommenen
Schulden
mit
gemeinschaftlichen
Anleihen
refinanzieren.
ParaCrawl v7.1
The
formula
assumes
the
debt
is
risk-free.
Die
Formel
nimmt
an,
daß
die
Schuld
Gefahr-frei
ist.
ParaCrawl v7.1
We'll
buy
30%
of
your
businesses
at
a
five-point
premium,...
assume
their
debts.
Wir
kaufen
30%
Ihrer
Firmen
in
einem
Fünf-Punkt-Premium,...
übernehmen
die
Schulden.
OpenSubtitles v2018
It
is
not
known
whether
Rüdiger
was
able
to
reduce
the
debt
assumed
by
his
predecessor.
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
Rüdiger
die
von
seinem
Vorgänger
übernommenen
Schulden
abbauen
konnte.
WikiMatrix v1
Napoleonic
Dutch
government
revokes
charter
of
VOC,
assumes
its
debts
and
assets.
Die
Napoleonische
holländische
Regierung
bekräftigt
die
Gesetze
zur
VOC,
übernimmt
die
Schulden
und
die
Aktiva.
ParaCrawl v7.1
If
a
debtor
pays
a
third
party
to
assume
an
obligation
and
notifies
its
creditor
that
the
third
party
has
assumed
its
debt
obligation,
the
debtor
does
not
derecognise
the
debt
obligation
unless
the
condition
in
paragraph
AG57(b)
is
met.
Wenn
ein
Schuldner
einer
dritten
Partei
eine
Zahlung
für
die
Übernahme
einer
Verpflichtung
leistet
und
seinen
Gläubiger
davon
unterrichtet,
dass
die
dritte
Partei
seine
Schuldverpflichtung
übernommen
hat,
bucht
der
Schuldner
die
Schuldverpflichtung
nicht
aus,
es
sei
denn,
die
Bedingung
aus
Paragraph
AG57(b)
ist
erfüllt.
DGT v2019
Under
the
«
no
bail
out
»
clause
,
neither
the
Community
nor
any
Member
State
is
liable
for
or
can
assume
the
debts
incurred
by
another
Member
State
(
Article
103
)
.
Gemäß
der
„Nobail-out
"-
Klausel
haftet
weder
die
Gemeinschaft
noch
ein
Mitgliedstaat
für
die
Verbindlichkeiten
eines
anderen
Mitgliedstaats
oder
tritt
für
derartige
Verbindlichkeiten
ein
(
Artikel
103
)
.
ECB v1
Subsequently,
a
compromise
was
reached,
in
which
the
northern
delegates
would
agree
to
the
southerly
Potomac
River
site,
and
in
return,
the
federal
government
would
assume
debts
accumulated
by
the
states
during
the
American
Revolutionary
War.
Anschließend
wurde
ein
Kompromiss
gefunden,
nach
dem
die
Abgeordneten
des
Norden
das
Gelände
am
Potomac
River
akzeptierten
und
im
Gegenzug
die
Bundesregierung
die
während
des
Unabhängigkeitskrieges
entstanden
Schulden
von
den
Bundesstaaten
übernahm.
Wikipedia v1.0
In
1790,
when
Alexander
Hamilton
argued
that
the
new
federal
government
should
assume
the
states’
debts
from
the
War
of
Independence,
he
encountered
fierce
hostility.
So
stieß
Alexander
Hamilton,
als
er
1790
argumentierte,
dass
die
neue
Bundesregierung
die
Schulden
der
Einzelstaaten
aus
dem
Unabhängigkeitskrieg
übernehmen
sollte,
auf
heftigsten
Widerstand.
News-Commentary v14