Übersetzung für "Assistance from" in Deutsch
Following
the
disasters,
the
countries
in
question
requested
assistance
from
the
EUSF.
Nach
diesen
Katastrophen
haben
die
betreffenden
Länder
um
Hilfe
aus
dem
EUSF
gebeten.
Europarl v8
In
their
name,
I
would
request
assistance
from
this
House.
In
ihrer
aller
Namen
möchte
ich
das
Parlament
um
Hilfe
bitten.
Europarl v8
Latvia
was
at
risk
of
going
bankrupt
without
financial
assistance
from
outside.
Lettland
drohte
ohne
finanzielle
Unterstützung
von
außen
bankrott
zu
gehen.
Europarl v8
We
received
such
assistance
from
the
EU
and
the
IMF.
Wir
erhielten
diese
Unterstützung
durch
die
EU
und
den
IWF.
Europarl v8
France
has
already
declared
its
intention
to
apply
for
assistance
from
the
Solidarity
Fund.
Frankreich
hat
bereits
seine
Absicht
erklärt,
Hilfe
aus
dem
Solidaritätsfond
zu
beantragen.
Europarl v8
Japan
is
being
provided
with
assistance
from
the
European
Union,
as
well
as
from
the
Member
States.
Japan
erhält
Hilfe
von
der
Europäischen
Union
sowie
von
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
There
is
still
a
need
for
assistance
from
the
European
Union.
Dabei
bedarf
es
weiterhin
der
Unterstützung
durch
die
Europäische
Union.
Europarl v8
Traffickers
quite
often
receive
assistance
from
immigration
officials.
Nicht
selten
erhalten
die
Menschenhändler
Rückendeckung
von
Einwanderungsbeamten.
Europarl v8
Assistance
ranges
from
training
measures
for
journalists
to
media
monitoring.
Die
Hilfe
reicht
von
Ausbildungsmaßnahmen
für
Journalisten
bis
hin
zur
Medienüberwachung.
Europarl v8
The
people
affected
are
waiting
for
assistance
from
the
European
Union.
Die
Betroffenen
warten
auch
auf
Hilfe
aus
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
We
are
likely
to
get
assistance
from
the
European
Solidarity
Fund.
Wir
werden
wahrscheinlich
Hilfe
aus
dem
Europäischen
Solidaritätsfonds
erhalten.
Europarl v8
That
is
why
the
region
and
the
people
there
need
assistance
from
Europe
quickly.
Deswegen
brauchen
die
Region
und
die
Menschen
dort
rasche
europäische
Hilfe.
Europarl v8
Much
of
this
has
been
carried
out
with
assistance
from
the
European
Union.
Viele
dieser
Maßnahmen
erfolgten
mit
Unterstützung
durch
die
Europäische
Union.
Europarl v8
An
application
for
assistance
from
the
Fund
may
be
submitted
by
any
State
party
to
the
Convention.
Jeder
Vertragsstaat
des
Seerechtsübereinkommens
kann
einen
Antrag
auf
Hilfe
aus
dem
Fonds
stellen.
MultiUN v1
The
head
and
arm
had
been
built
with
assistance
from
Viollet-le-Duc,
who
fell
ill
in
1879.
Der
Kopf
und
der
Arm
waren
mit
der
Unterstützung
von
Viollet-le-Duc
entstanden.
Wikipedia v1.0
The
hotel
was
built
in
1993
with
financial
assistance
from
the
government
of
the
Republic
of
China
(Taiwan).
Das
Hotel
wurde
1993
mit
Unterstützung
der
Republik
China
(Taiwan)
erbaut.
Wikipedia v1.0
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
costs
of
assistance
received
from
Community
institutions.
Veranschlagt
sind
die
Kosten
für
von
anderen
Gemeinschaftseinrichtungen
erhaltene
Unterstützung.
JRC-Acquis v3.0