Übersetzung für "Assign the contract" in Deutsch

Finally, you can assign the contract to the expert.
Zum Abschluss können Sie dem Experten den Auftrag verbindlich erteilen.
CCAligned v1

In this case, you assign the insurance contract in the fixed asset master files.
In diesem Fall ordnen Sie den Versicherungsvertrag im Anlagenstamm zu.
ParaCrawl v7.1

The Customer may assign rights from the contract to third parties only with the consent of shopware.
Der Kunde kann Rechte aus dem Vertrag an Dritte nur mit Einwilligung der shopware abtreten.
ParaCrawl v7.1

On the basis of the report, the authority referred to in the first paragraph of Article 6 may decide to dismiss the contract staff member before the end of the probationary period, giving him one month's notice, or to assign the contract staff member to another department for the remaining time of the probationary period.
Die in Artikel 6 Absatz 1 bezeichnete Stelle kann auf der Grundlage des Berichts beschließen, den Bediensteten auf Zeit vor Ablauf der Probezeit mit einmonatiger Kündigungsfrist zu entlassen oder den Vertragsbediensteten für die verbleibende Dauer der Probezeit einer anderen Dienststelle zuzuweisen.
DGT v2019

Neither party shall assign the contract pursuant to which this document is issued without the prior written consent of the other, provided that Seller may assign such contract to an affiliated company controlled by Seller without such consent.
Keine der Parteien darf den Vertrag, worauf sich dieses Dokument bezieht, ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei abtreten, mit der Einschränkung, dass der Verkäufer einen solchen Vertrag an ein verbundenes Unternehmen, welches vom Verkäufer kontrolliert wird, ohne eine solche Zustimmung abtreten darf.
ParaCrawl v7.1

We may assign our rights and obligations under the contract formed on these Terms in accordance with the below (but without your prior express consent), provided that we assign the contract formed on these Terms on the same terms or terms that are no less advantageous to you.
Wir können unsere Rechte und Pflichten aus dem Vertrag, den diese Nutzungsbedingungen bilden, in Übereinstimmung mit dem Folgenden abtreten (aber ohne Ihre vorherige ausdrückliche Zustimmung), vorausgesetzt, dass wir den auf diesen Nutzungsbedingungen gebildeten Vertrag zu den gleichen Bedingungen oder zu Bedingungen abtreten, die nicht weniger vorteilhaft für Sie sind.
ParaCrawl v7.1

During the integration process the data are already assigned to the suitable contracts.
Während des Einleseprozesses werden die Daten bereits den entsprechenden Verträgen zugeordnet.
ParaCrawl v7.1

The assignment of the construction contract to a general contractor is part of this pragmatic approach.
Die Vergabe des Bauauftrags an einen Generalunternehmer ist Teil dieses pragmatischen Ansatzes.
ParaCrawl v7.1

As new types of orders, the employee’s assignment, the service contract and the contract of work were included.
Als neue Auftragsarten wurde die Arbeitnehmerüberlassung, der Dienstvertrag und der Werkvertrag aufgenommen.
CCAligned v1

The assignment of the contract have been done through the brand Audi.
Die Beauftragung des Bauherren erfolgt federführend durch die Marke Audi.
ParaCrawl v7.1

The number so assigned shall not be assigned by the same Contracting Party to another type of pneumatic tyre.
Die so erteilte Nummer darf von derselben Vertragspartei nicht einem anderen Reifentyp zugeteilt werden.
DGT v2019

From them on, the foundation took over from the duties originally assigned to the Global Contract Foundation of an international coordination office of the initiative.
Die Stiftung übernahm fortan die ursprünglich der Stiftung Weltvertrag übertragenen Aufgaben eines internationalen Koordinationsbüro der Initiative.
WikiMatrix v1

The job was not assigned to the deceased contract worker who was in a cleaning operation nearby.
Die Arbeit war nicht dem verstorbenen Leiharbeiter zugeteilt, der in der Nähe Reinigungsarbeiten durchführte.
ParaCrawl v7.1

The Contract Partner will appropriately instruct the staff assigned by the Contract Partner and monitor compliance with this obligation.
Der Auftragnehmer wird das von ihm eingesetzte Personal entsprechend instruieren und die Einhaltung dieser Verpflichtung überwachen.
ParaCrawl v7.1

In such instances, the selected vendor simply assigned the contract to the prohibited vendor, and the prohibited vendor performed under the contract as if it was originally awarded the contract in the first instance.
In diesen Fällen trat der ausgewählte Lieferant den Auftrag einfach an den mit einem Verbot belegten Lieferanten ab, der den Auftrag ausführte, als sei dieser von vornherein an ihn vergeben worden.
MultiUN v1

Nothing in this article affects any obligation or liability of the assignor for breach of such an agreement, but the other party to such agreement may not avoid the original contract or the assignment contract on the sole ground of that breach.
Dieser Artikel berührt nicht die Verpflichtungen oder die Haftung des Zedenten wegen der Verletzung einer solchen Vereinbarung, doch kann die andere Partei der Vereinbarung den Ursprungsvertrag oder den Abtretungsvertrag nicht allein auf Grund dieser Verletzung aufheben.
MultiUN v1

Nothing in this article affects any obligation or liability of the assignor for breach of any agreement under paragraph 2 of this article, but the other party to that agreement may not avoid the original contract or the assignment contract on the sole ground of that breach.
Dieser Artikel berührt nicht die Verpflichtungen oder die Haftung des Zedenten wegen der Verletzung einer Vereinbarung nach Absatz 2, doch kann die andere Partei der Vereinbarung den Ursprungsvertrag oder den Abtretungsvertrag nicht allein auf Grund dieser Verletzung aufheben.
MultiUN v1

In particular, the qualifications and experience of staff assigned to perform the contract should only be used as a selection criterion and not as award criterion, as this would introduce a risk of overlap and double evaluation of the same element.
Insbesondere sollten die Qualifikation und die Erfahrung des mit der Ausführung des Auftrags betrauten Personals nur als Eignungskriterium und nicht als Zuschlagskriterium herangezogen werden, da ansonsten das Risiko einer Überschneidung und doppelten Bewertung desselben Faktors bestünde.
DGT v2019

Furthermore, any change in the staff assigned to perform the contract, even where justified through illness or a change in position, would call into question the conditions under which the contract was awarded and thereby create legal uncertainty.
Außerdem wären bei jedem Wechsel des mit der Ausführung des Auftrags betrauten Personals, selbst wenn durch Krankheit oder einen Wechsel des Postens begründet, die Voraussetzungen der Auftragsvergabe in Frage gestellt, was zu Rechtsunsicherheit führen würde.
DGT v2019

In the event a borrower has contracts with strong off-takers, whether offshore or local, a legally enforceable assignment of the contract provides rights to enforce the borrower's contracts and/or make decisions under major contracts in the place of the borrower after a default under the loan.
Bei Dienstleistungen ist der späteste Beginn der Kreditlaufzeit der Zeitpunkt, zu dem dem Kunden die Rechnung vorgelegt wird oder zu dem der Kunde die Dienstleistungen abnimmt.
DGT v2019

For service contracts and for contracts involving the design of works, contracting authorities should also be allowed to use as an award criterion the organisation, qualification and experience of the staff assigned to performing the contract in question, as this may affect the quality of contract performance and, as a result, the economic value of the tender.
Bei Dienstleistungsaufträgen und Aufträgen, die die Planung von Bauleistungen umfassen, sollte es öffentlichen Auftraggebern ferner gestattet sein, Organisation, Qualifikation und Erfahrung der Mitarbeiter, die für die Ausführung des betreffenden Auftrags eingesetzt werden, als Zuschlagskriterium zugrunde zu legen, da es sich hier um einen Faktor handelt, der sich auf die Qualität der Auftragsausführung und damit auf den wirtschaftlichen Wert des Angebots auswirkt.
TildeMODEL v2018

Quality criteria may include elements such as technical merit, aesthetic and functional characteristics, accessibility, design for all users, social, environmental and innovative characteristics, production, provision and trading process and any other specific process at any stage of their life cycle, organisation of the staff assigned to performing the contract, after-sales service, technical assistance or delivery conditions such as delivery date, delivery process and delivery period or period of completion.
Zu Qualitätskriterien können Elemente gehören wie technischer Wert, Ästhetik, Zweckmäßigkeit, Zugänglichkeit, ‚Design für alle‘, soziale, ökologische und innovative Eigenschaften, der Prozess der Herstellung, der Bereitstellung und des Handels sowie jeder andere spezifische Prozess in Bezug auf jedes Lebenszyklus-Stadium, Organisation des mit der Ausführung des Auftrags betrauten Personals, Kundendienst, technische Hilfe, Lieferbedingungen wie Liefertermin, Lieferverfahren sowie Liefer- oder Ausführungsfrist.
DGT v2019

In particular, the qualifications and experience of staff assigned to perform the contract should only be used as a selection criterion and not as an award criterion, as this would introduce a risk of overlap and double evaluation of the same element.
Bei der Auftragsvergabe der Union sollte gewährleistet werden, dass die Unionsmittel auf wirksame, transparente und angemessene Weise genutzt werden und gleichzeitig der Verwaltungsaufwand für die Empfänger von Unionsmitteln verringert wird.
DGT v2019

Furthermore, if such qualifications and experience were used as an award criterion, any change in the staff assigned to perform the contract, even where justified through illness or a change in position, would call into question the conditions under which the contract was awarded and thereby create legal uncertainty.
Hierbei sollte die elektronische Auftragsvergabe zum besseren Einsatz von Unionsmitteln beitragen und den Zugang zu Verträgen für alle Wirtschaftsteilnehmer verbessern.
DGT v2019

The products to be withdrawn must be removed from intervention stocks within sixty days of the date on which the successful tenderer to whom the supply is assigned signs the contract or, in the case of transfers, within sixty days from the notification by the Member State of destination to the competent authority of the supplier Member State.
Die Erzeugnisse müssen innerhalb von 60 Tagen nach Unterzeichnung des Vertrags durch den Zuschlagsempfänger oder im Falle eines Transfers innerhalb von 60 Tagen nach der Benachrichtigung der zuständigen Behörde des Abgangsmitgliedstaats durch die zuständige Behörde des Bestimmungsmitgliedstaats aus den Interventionsbeständen entnommen werden.
DGT v2019

In the event a borrower has contracts with strong off-takers, whether offshore or local, a legally enforceable assignment of the contract provides rights to enforce the borrower’s contracts and/or make decisions under major contracts in the place of the borrower after a default under the loan.
Hat ein Kreditnehmer Verträge mit starken Abnehmern im Ausland oder vor Ort geschlossen, so begründet die rechtlich durchsetzbare Abtretung eines Vertrags das Recht, nach einem Zahlungsausfall im Zusammenhang mit dem Darlehen die Verträge des Kreditnehmers durchzusetzen und/oder an seiner Statt Entscheidungen im Rahmen größerer Verträge zu treffen.
DGT v2019

Depending on the service or product concerned, such factors could, for instance, include conditions of delivery and payment, aspects of after-sale service (e.g. the extent of advisory and replacement services) or environmental or social aspects (e.g. whether books were stamped on recycled paper or paper from sustainable timber, the cost imputed to environmental externalities or whether the social integration of disadvantaged persons or members of vulnerable groups amongst the persons assigned to performing the contract has been furthered).
Je nach Dienstleistung oder Ware könnten solche Faktoren beispielsweise die Liefer- und Zahlungsbedingungen, Kundendienstaspekte (z. B. den Umfang von Beratungs- und Ersatzteilleistungen) oder ökologische oder soziale Aspekte (z. B. den Druck von Büchern auf Recyclingpapier oder Papier aus nachhaltigem Holz, die ökologischen Externalitäten zugeschriebenen Kosten oder die Förderung der sozialen Integration von benachteiligten Personen oder Angehörigen sozial schwacher Gruppen unter den für die Ausführung des Auftrags eingesetzten Personen) einschließen.
DGT v2019

The products to be withdrawn must be removed from intervention stocks within sixty days of the date on which the successful tenderer to whom the supply is assigned signs the contract or, in the case of transfers, within sixty days from the notification by the Member State of destination to the competent authority of the supplier Member State.’;
Die Erzeugnisse müssen innerhalb von 60 Tagen nach Unterzeichnung des Vertrags durch den Zuschlagsempfänger oder im Falle eines Transfers innerhalb von 60 Tagen nach der Benachrichtigung der zuständigen Behörde des Abgangsmitgliedstaats durch die zuständige Behörde des Bestimmungsmitgliedstaats aus den Interventionsbeständen entnommen werden.“
DGT v2019

Measures aiming at the protection of health of the staff involved in the production process, the favouring of social integration of disadvantaged persons or members of vulnerable groups amongst the persons assigned to performing the contract or training in the skills needed for the contract in question can also be the subject of award criteria or contract performance conditions provided that they relate to the works, supplies or services to be provided under the contract.
Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit der am Produktionsprozess beteiligten Arbeitskräfte, zur Förderung der sozialen Integration von benachteiligten Personen oder Angehörigen sozial schwacher Gruppen unter den für die Ausführung des Auftrags eingesetzten Personen oder zur Schulung im Hinblick auf die für den betreffenden Auftrag benötigten Fähigkeiten können ebenfalls Gegenstand von Zuschlagskriterien oder von Bedingungen für die Auftragsausführung sein, sofern sie mit den im Rahmen des Auftrags zu erbringenden Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen im Zusammenhang stehen.
DGT v2019