Übersetzung für "Assessment of results" in Deutsch

We shall then make an assessment of the results.
Die Ergebnisse werden wir zu einem späteren Zeitpunkt bewerten.
Europarl v8

We need action plans, financial aid and assessment of the results.
Wir benötigen Aktionspläne, finanzielle Unterstützung und eine Auswertung der Ergebnisse.
Europarl v8

We expect them to deliver initiatives as well as a full and objective assessment of their results.
Wir erwarten von ihnen Initiativen sowie eine vollständige und objektive Bewertung ihrer Ergebnisse.
Europarl v8

He asked EUROCHAMBRES for its assessment of the results of the CAPE programme.
Er bittet EUROCHAMBRES um die Übermittlung ihrer Bewertung der Ergebnisse des CAPE-Programms.
TildeMODEL v2018

An assessment of the results of the CSF in these regions shows:
Eine Bewertung der GFK-Ergebnisse in diesen Regionen läßt folgendes erkennen:
TildeMODEL v2018

It is not yet possible to make a satisfactory overall assessment of the results and progress achieved to date.
Die konkreten Ergebnisse und Fortschritte fließen noch nicht in ausreichender Weise zentral zusammen.
TildeMODEL v2018

There is a central assessment of the results of the provincial actions.
Die Ergebnisse der Aktivitäten der Provinzen werden zentral ausgewertet.
TildeMODEL v2018

An assessment of the results is made about 5 weeks after application of the active ingredient.
Die Auswertung erfolgt ca. 5 Wochen nach der Applikation des Wirkstoffs.
EuroPat v2

The overall assessment of the results of the Social OMC by the different actors involved in the process has been largely positive.
Insgesamt wurden die Ergebnisse der OMK Soziales von den Beteiligten weitgehend positiv bewertet.
TildeMODEL v2018

This gives you a direct assessment of the results you achieved through the activity.
Dadurch wird eine direkte Beurteilung der Erfolge durch das Training ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

For assessment of the evaluation results the control 28 accesses a signal pattern memory 54 .
Zur Bewertung der Auswertungsergebnisse greift die Steuerung 28 auf einen Signalmusterspeicher 54 zu.
EuroPat v2

The time series determined pave the way for a new, fact-based assessment of the real results achieved by the GDR economy.
Die ermittelten Zeitreihen ermöglichen eine neue faktenbasierte Beurteilung der realen Ergebnisse der DDR-Volkswirtschaft.
ParaCrawl v7.1

The Banking Authority is making considerable efforts by carrying out a strict assessment of the results of this exercise.
Die Bankenbehörde unternimmt erhebliche Bemühungen, indem sie eine strenge Beurteilung der Ergebnisse dieser Überprüfung vornimmt.
Europarl v8

The sooner we get a more detailed assessment of the concrete results of such an action plan, the better.
Je früher wir eine ausführlichere Bewertung der konkreten Ergebnisse eines solchen Aktionsplans erhalten, desto besser.
Europarl v8

Whereas it is useful to provide for the designation of certain bodies for collaborating in the harmonization of testing methods and of the assessment of results;
Bestimmte Stellen sollten mit der Vereinheitlichung der Prüfungsmethode und der Bewertung der Prüfungsergebnisse beauftragt werden.
JRC-Acquis v3.0