Übersetzung für "Assessment of quality" in Deutsch
The
manufacturer
must
lodge
an
application
for
assessment
of
his
quality
system
with
a
notified
body.
Der
Hersteller
beantragt
bei
einer
benannten
Stelle
die
Bewertung
seines
Qualitätssicherungssystems.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
lodge
an
application
for
assessment
of
the
quality
system
with
a
notified
body
of
his
choice.
Der
Hersteller
beantragt
bei
einer
benannten
Stelle
seiner
Wahl
die
Bewertung
seines
Qualitätssicherungssystems.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
lodge
an
application
for
assessment
of
his
quality
system
with
a
single
notified
body
of
his
choice.
Der
Hersteller
beantragt
bei
einer
notifizierten
Stelle
seiner
Wahl
die
Bewertung
seines
Qualitätssicherungssystems.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
lodge
an
application
for
assessment
of
his
quality
system
with
the
notified
body
of
his
choice.
Der
Hersteller
beantragt
bei
einer
notifizierten
Stelle
seiner
Wahl
die
Bewertung
seines
Qualitätssicherungssystems.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
lack
of
timely
and
comprehensive
data
hampers
a
thorough
assessment
of
the
quality
of
public
expenditure.
Erschwert
wird
die
Beurteilung
durch
das
Fehlen
von
zeitnahen
und
umfassenden
Daten.
TildeMODEL v2018
Does
this
criterion
imply
an
assessment
of
the
quality
of
the
expertise
provided?
Impliziert
dieses
Kriterium
eine
Beurteilung
der
Qualität
der
zur
Verfügung
gestellten
Expertise?
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
lodge
an
application
for
assessment
of
his
quality
system
with
the
notified
body
of
his
choice,
for
the
explosives
concerned.
Die
Mitteilung
muss
das
Fazit
des
Audits
und
die
Begründung
der
Bewertungsentscheidung
enthalten.
DGT v2019
A
semi-quantitative
assessment
of
data
quality
shall
be
performed
and
reported
for
these
processes.
Für
diese
Prozesse
muss
eine
semiquantitative
Bewertung
der
Datenqualität
durchgeführt
und
mitgeteilt
werden.
DGT v2019
Assessment
of
ambient
air
quality
is
to
be
carried
out
on
an
optional
basis
on
Level
II
plots.
Die
Untersuchung
der
Luftqualität
erfolgt
fakultativ
auf
Level-II-Flächen.
DGT v2019
The
need
for
an
“integrated”
assessment
of
environment
quality
is
increasingly
recognised.
Eine
„integrierte"
Prüfung
der
Umweltqualität
wird
immer
häufiger
für
notwendig
gehalten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
welcomes
the
improvement
in
the
assessment
of
the
quality
of
its
services
Annual
Activity
Reports.
Die
Kommission
begrüßt
die
bessere
Beurteilung
der
Qualität
der
jährlichen
Tätigkeitsberichte
ihrer
Dienststellen.
EUbookshop v2
The
manufacturer
shall
lodge
an
application
for
assessment
of
his
quality
system
with
a
notified
body.
Der
Hersteller
beantragt
bei
einer
benannten
Stelle
die
Bewertung
seines
Qualitätssicherungssystems.
EUbookshop v2
To
enable
quality
assessment
of
data
quality,
measures
need
to
be
performed.
Damit
die
Qualität
der
Daten
beurteilt
werden
kann,
müssen
Maßnahmen
durchgeführt
werden.
EUbookshop v2
The
assessment
of
the
quality
of
the
RDS
signal
is
conducted
on
the
basis
of
the
samples.
Die
Qualitätsbewertung
des
RDS-Signals
wird
auf
der
Grundlage
dieser
Phasenabtastwerte
durchgeführt.
EuroPat v2
The
assessment
of
the
quality
of
the
sensor
contact
50
on
the
basis
of
the
measurement
result
is
carried
out
as
follows.
Das
Beurteilen
der
Qualität
des
Sensorkontakts
50
anhand
des
Meßergebnisses
gestaltet
sich
folgendermaßen.
EuroPat v2
Therefore,
the
assessment
of
the
quality
is
accompanied
by
a
quantitative
analysis.
Auf
diese
Weise
wird
die
Qualitätsbewertung
durch
eine
quantitative
Analyse
ergänzt.
EUbookshop v2