Translation of "Assessment of quality" in German

The manufacturer must lodge an application for assessment of his quality system with a notified body.
Der Hersteller beantragt bei einer benannten Stelle die Bewertung seines Qualitätssicherungssystems.
TildeMODEL v2018

The manufacturer shall lodge an application for assessment of the quality system with a notified body of his choice.
Der Hersteller beantragt bei einer benannten Stelle seiner Wahl die Bewertung seines Qualitätssicherungssystems.
TildeMODEL v2018

The manufacturer shall lodge an application for assessment of his quality system with a single notified body of his choice.
Der Hersteller beantragt bei einer notifizierten Stelle seiner Wahl die Bewertung seines Qualitätssicherungssystems.
TildeMODEL v2018

The manufacturer shall lodge an application for assessment of his quality system with the notified body of his choice.
Der Hersteller beantragt bei einer notifizierten Stelle seiner Wahl die Bewertung seines Qualitätssicherungssystems.
TildeMODEL v2018

In addition, the lack of timely and comprehensive data hampers a thorough assessment of the quality of public expenditure.
Erschwert wird die Beurteilung durch das Fehlen von zeitnahen und umfassenden Daten.
TildeMODEL v2018

Does this criterion imply an assessment of the quality of the expertise provided?
Impliziert dieses Kriterium eine Beurteilung der Qualität der zur Verfügung gestellten Expertise?
TildeMODEL v2018

The manufacturer shall lodge an application for assessment of his quality system with the notified body of his choice, for the explosives concerned.
Die Mitteilung muss das Fazit des Audits und die Begründung der Bewertungsentscheidung enthalten.
DGT v2019

A semi-quantitative assessment of data quality shall be performed and reported for these processes.
Für diese Prozesse muss eine semiquantitative Bewertung der Datenqualität durchgeführt und mitgeteilt werden.
DGT v2019

Assessment of ambient air quality is to be carried out on an optional basis on Level II plots.
Die Untersuchung der Luftqualität erfolgt fakultativ auf Level-II-Flächen.
DGT v2019

The need for an “integrated” assessment of environment quality is increasingly recognised.
Eine „integrierte" Prüfung der Umweltqualität wird immer häufiger für notwendig gehalten.
TildeMODEL v2018

The Commission welcomes the improvement in the assessment of the quality of its services Annual Activity Reports.
Die Kommission begrüßt die bessere Beurteilung der Qua­lität der jährlichen Tätigkeitsberichte ihrer Dienststellen.
EUbookshop v2

The manufacturer shall lodge an application for assessment of his quality system with a notified body.
Der Hersteller beantragt bei einer benannten Stelle die Bewertung seines Qualitätssicherungssystems.
EUbookshop v2

To enable quality assessment of data quality, measures need to be performed.
Damit die Qualität der Daten beurteilt werden kann, müssen Maßnahmen durchgeführt werden.
EUbookshop v2

The assessment of the quality of the RDS signal is conducted on the basis of the samples.
Die Qualitätsbewertung des RDS-Signals wird auf der Grundlage dieser Phasenabtastwerte durchgeführt.
EuroPat v2

The assessment of the quality of the sensor contact 50 on the basis of the measurement result is carried out as follows.
Das Beurteilen der Qualität des Sensorkontakts 50 anhand des Meßergebnisses gestaltet sich folgendermaßen.
EuroPat v2

Therefore, the assessment of the quality is accompanied by a quantitative analysis.
Auf diese Weise wird die Qualitätsbewertung durch eine quantitative Analyse ergänzt.
EUbookshop v2