Übersetzung für "Assess the situation" in Deutsch

We should assess the situation in specific Member States.
Wir sollten auch eine Einschätzung der Situation in bestimmten Mitgliedstaaten vornehmen.
Europarl v8

We will assess the situation.
Wir werden uns ein Bild von der Lage machen.
Europarl v8

How does the Council assess the current situation in Algeria?
Wie beurteilt der Rat die derzeitige Lage in Algerien?
Europarl v8

How does the Commission assess the current security situation in north-east Asia?
Wie bewertet die Kommisssion die derzeitige Sicherheitslage in Nordostasien?
Europarl v8

How does the Council assess the current security situation in north-east Asia?
Wie bewertet der Rat die derzeitige Sicherheitslage in Nordostasien?
Europarl v8

The purpose of this report is therefore to assess the situation.
Der Nutzen dieses Berichts besteht darin, die Realität zu beschreiben.
Europarl v8

By June 2011 the Commission will assess the situation in these energy-intensive industries.
Bis Juni 2011 wird die Kommission die Lage in diesen energieintensiven Zweigen bewerten.
Europarl v8

On being notified, the investigative bodies shall assess the situation.
Sobald eine Meldung eingeht, muss die Untersuchungsstelle die Lage einschätzen.
DGT v2019

How did the Commission assess the situation in the new Member States?
Wie hat die Kommission die Sachlage in den neuen Mitgliedstaaten beurteilt?
TildeMODEL v2018

In March 2012, the Commission will assess the situation.
Die Kommission wird die Situation im März 2012 bewerten.
TildeMODEL v2018

The G7 Leaders will continue to assess the situation.
Die Staats- und Regierungschefs der G7 werden die Situation weiter beobachten.
TildeMODEL v2018

These experts will continue to assess the rapidly changing situation.
Die Experten werden die sich rasch verändernde Lage weiterhin bewerten.
TildeMODEL v2018

The Council will regularly discuss and assess the economic situation in Europe.
Der Rat wird die Wirtschaftslage in Europa regelmäßig erörtern und bewerten.
TildeMODEL v2018

To this end, the Commission will continue to monitor and assess the situation through the work of the Communications Committee.
Sie wird hierzu mithilfe des Kommunikationsausschusses die Lage weiterhin beobachten und bewerten.
TildeMODEL v2018

Therefore this Feasibility Study does not assess the situation in Kosovo.
Somit wird die Situation im Kosovo in dieser Durchführbarkeitsstudie nicht beurteilt.
TildeMODEL v2018

Your first thought is just to assess the driver's situation.
Zuerst versucht man, die Situation des Fahrers einzuschätzen.
OpenSubtitles v2018

We're gonna assess the situation and play it on instincts.
Wir schätzen die Lage ab und handeln instinktiv.
OpenSubtitles v2018

I need you to assess the situation here, doctor.
Sie müssen die Situation beurteilen, Doktor.
OpenSubtitles v2018