Übersetzung für "Assess the situation" in Deutsch
We
should
assess
the
situation
in
specific
Member
States.
Wir
sollten
auch
eine
Einschätzung
der
Situation
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
vornehmen.
Europarl v8
We
will
assess
the
situation.
Wir
werden
uns
ein
Bild
von
der
Lage
machen.
Europarl v8
How
does
the
Council
assess
the
current
situation
in
Algeria?
Wie
beurteilt
der
Rat
die
derzeitige
Lage
in
Algerien?
Europarl v8
How
does
the
Commission
assess
the
current
security
situation
in
north-east
Asia?
Wie
bewertet
die
Kommisssion
die
derzeitige
Sicherheitslage
in
Nordostasien?
Europarl v8
How
does
the
Council
assess
the
current
security
situation
in
north-east
Asia?
Wie
bewertet
der
Rat
die
derzeitige
Sicherheitslage
in
Nordostasien?
Europarl v8
The
purpose
of
this
report
is
therefore
to
assess
the
situation.
Der
Nutzen
dieses
Berichts
besteht
darin,
die
Realität
zu
beschreiben.
Europarl v8
By
June
2011
the
Commission
will
assess
the
situation
in
these
energy-intensive
industries.
Bis
Juni
2011
wird
die
Kommission
die
Lage
in
diesen
energieintensiven
Zweigen
bewerten.
Europarl v8
On
being
notified,
the
investigative
bodies
shall
assess
the
situation.
Sobald
eine
Meldung
eingeht,
muss
die
Untersuchungsstelle
die
Lage
einschätzen.
DGT v2019
How
did
the
Commission
assess
the
situation
in
the
new
Member
States?
Wie
hat
die
Kommission
die
Sachlage
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
beurteilt?
TildeMODEL v2018
In
March
2012,
the
Commission
will
assess
the
situation.
Die
Kommission
wird
die
Situation
im
März
2012
bewerten.
TildeMODEL v2018
The
G7
Leaders
will
continue
to
assess
the
situation.
Die
Staats-
und
Regierungschefs
der
G7
werden
die
Situation
weiter
beobachten.
TildeMODEL v2018
These
experts
will
continue
to
assess
the
rapidly
changing
situation.
Die
Experten
werden
die
sich
rasch
verändernde
Lage
weiterhin
bewerten.
TildeMODEL v2018
The
Council
will
regularly
discuss
and
assess
the
economic
situation
in
Europe.
Der
Rat
wird
die
Wirtschaftslage
in
Europa
regelmäßig
erörtern
und
bewerten.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
the
Commission
will
continue
to
monitor
and
assess
the
situation
through
the
work
of
the
Communications
Committee.
Sie
wird
hierzu
mithilfe
des
Kommunikationsausschusses
die
Lage
weiterhin
beobachten
und
bewerten.
TildeMODEL v2018
Therefore
this
Feasibility
Study
does
not
assess
the
situation
in
Kosovo.
Somit
wird
die
Situation
im
Kosovo
in
dieser
Durchführbarkeitsstudie
nicht
beurteilt.
TildeMODEL v2018
Your
first
thought
is
just
to
assess
the
driver's
situation.
Zuerst
versucht
man,
die
Situation
des
Fahrers
einzuschätzen.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
assess
the
situation
and
play
it
on
instincts.
Wir
schätzen
die
Lage
ab
und
handeln
instinktiv.
OpenSubtitles v2018
I
need
you
to
assess
the
situation
here,
doctor.
Sie
müssen
die
Situation
beurteilen,
Doktor.
OpenSubtitles v2018