Übersetzung für "Assertively" in Deutsch

If not assertively written otherwise, all copyright for Texts and Illustrations are:
Wenn nicht ausdrücklich anders vermerkt, liegen die Urheberrechte für Texte und Illustrationen bei:
ParaCrawl v7.1

Because America is the most powerful nation on earth, it ought to use that power more assertively.
Da die USA die machtvoll s te Nation seien , sollten Sie diese Macht mit noch mehr Nachdruck ausüben , so die Ansicht dieser Leute .
News-Commentary v14

On 16 September 2010, the European Council agreed on the need for the Union to promote its interest and values more assertively and, in a spirit of reciprocity and mutual benefit, in the context of the Union’s external relations and to take steps, inter alia, to secure greater market access for European business and deepen regulatory cooperation with major trade partners.
Am 16. September 2010 einigte sich der Europäische Rat darauf, dass die Union ihre Interessen und Werte im Kontext der auswärtigen Beziehungen der Union konsequenter und in einem Geist der Gegenseitigkeit und des gegenseitigen Nutzens vertreten muss und Maßnahmen ergreifen muss, um unter anderem europäischen Unternehmen einen erweiterten Marktzugang zu sichern und die Zusammenarbeit im Regulierungsbereich mit den wichtigsten Handelspartnern zu vertiefen.
DGT v2019

On 16 September 2010 the European Council agreed on the need for Europe to promote its interest and values more assertively and in a spirit of reciprocity and mutual benefit in the context of the Union’s external relations and to take steps to, inter alia, secure greater market access for European business and deepen regulatory cooperation with major trade partners.
Am 16. September 2010 einigte sich der Europäische Rat darauf, dass Europa seine Interessen und Werte im Kontext der Auswärtigen Beziehungen der Union konsequenter und in einem Geist der Gegenseitigkeit und des gegenseitigen Nutzens vertreten muss und Maßnahmen ergreifen muss, um unter anderem einen erweiterten Marktzugang für europäische Unternehmen zu gewährleisten und die Zusammenarbeit im Regulierungsbereich mit den wichtigsten Handelspartnern zu vertiefen.
DGT v2019

This requires a clear identification of its strategic interests and objectives at a given moment and a focused reflection on the means to pursue them more assertively.
Hierzu muss klar bestimmt werden, welches seine strategischen Interessen und Ziele zu einem gegebenen Zeitpunkt sind, und gezielt darüber nachgedacht werden, wie diese nachdrück­licher verfolgt werden können.
TildeMODEL v2018

It agreed on the need for Europe to promote its interests and values more assertively and in a spirit of reciprocity and mutual benefit.
Er war sich darin einig, dass Europa seine Interessen und Werte konsequenter und in einem Geist der Gegenseitigkeit und des gegenseitigen Nutzens vertreten muss.
TildeMODEL v2018

Okay, we will take this company and turn it into an assertively dominant catalyst for change.
Okay, wir werden die Firma nehmen und Sie in einen ausdrücklich emporragende Katalysator für Veränderungen verwandeln.
OpenSubtitles v2018

The party assertively supports the representation of former RCD members in post-revolutionary politics.
Die Initiative-Partei unterstützt ausdrücklich die Vertretung von ehemaligen Mitgliedern der Konstitutionellen Demokratischen Sammlung in der postrevolutionären Politik.
WikiMatrix v1

If necessary, it must use its influence even more assertively to bring Pyongyang back to the negotiating table.
Wenn es notwendig ist, muss es seinen Einfluss noch nachdrücklicher geltend machen, um Pjöngjang zurück an den Verhandlungstisch zu bewegen.
News-Commentary v14

It is up to us to shape the process of further developing the international order together, actively and assertively.
Es liegt an uns, den Prozess der Weiterentwicklung und zum Teil Neuentwicklung einer internationalen Ordnung gemeinsam, aktiv und mit Nachdruck mit zu gestalten.
ParaCrawl v7.1