Übersetzung für "Assert against" in Deutsch

You are entitled to the following rights which you can assert against us with respect to the personal data concerning you:
Sie haben uns gegenüber folgende Rechte hinsichtlich der Sie betreffenden personenbezogenen Daten:
CCAligned v1

In this case the Buyer is not entitled to assert claims against WEPA.
Der Käufer kann in diesem Fall keine Ansprüche gegen WEPA geltend machen.
ParaCrawl v7.1

You have the following rights that you may assert against us with respect to the Data relating to you:
Sie haben gegenüber uns folgende Rechte hinsichtlich der Sie betreffenden Daten:
CCAligned v1

But can Bolsonaro assert himself against left-wing rival Fernando Haddad?
Doch kann Bolsonaro sich gegen den linken Rivalen Fernando Haddad durchsetzen?
ParaCrawl v7.1

How did you manage to assert yourself against the 27 Heads of Government?
Wie gelang es Ihnen, sich gegen die 27 Regierungschefs durchzusetzen?
ParaCrawl v7.1

And can it assert itself against the power of evil?
Und kann es sich gegen die Macht des Bösen durchsetzen?
ParaCrawl v7.1

It began to assert its rights against the bishop since 1156.
Ab 1156 begann die Stadt, Rechte gegenüber dem Bischof zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

They fail to assert themselves against traditional customs and practices.
Sie behaupten sich nicht gegen traditionelle Bräuche und Praktiken.
ParaCrawl v7.1

Will Tillerson assert himself against Trump?
Setzt sich Tillerson gegen Trump durch?
ParaCrawl v7.1

Apparently, however, the government cannot assert itself against the army.
Doch offensichtlich kann die Regierung sich gegen die Militärs nicht durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Louis Vuitton has also been able to assert itself against Google.
Auch Louis Vuitton konnte sich bereits gegen Google durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

Apparently, this allowed the Dernbachs to strongly assert themselves against Nassau again.
Offenbar führte dieses Geschäft dazu, dass die Dernbacher sich wieder stärker gegen Nassau behaupten konnten.
WikiMatrix v1

Yet another man come to assert himself against me in the night.
Und noch ein Mann, der sich in dieser Nacht gegen mich behaupten will.
OpenSubtitles v2018

Unless the jury's verdict is overturned, Biogen cannot assert its claims against Bayer.
Wird die Entscheidung der Geschworenen nicht aufgehoben, kann Biogen seine Ansprüche gegen Bayer nicht durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

The warlike Tartars and Mongols were therefore able to assert themselves against the Chinese relatively easily.
Die kriegerischen Tataren und Mongolen konnten sich deshalb relativ leicht gegen die Chinesen durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

You can assert your rights against us both in writing and by sending an email [email protected]
Sie können sowohl schriftlich als auch per E-Mail an [email protected] ihre Rechte uns gegenüber geltend machen.
ParaCrawl v7.1

For example, the injured party could assert claims against the manufacturer of the robot or the AI software.
Beispielsweise könnte der Geschädigte Ansprüche gegen den Hersteller des Roboters oder der KI-Software geltend machen.
ParaCrawl v7.1

Still, by time the orders achieved to assert themselves against the priesthood.
Trotzdem gelang es den Orden mit der Zeit, sich gegenüber der Priesterschaft zu behaupten.
ParaCrawl v7.1

Despite continuing prosperity, Treviso was unable to assert its power against the aggressive neighbouring cities.
Trotz des anhaltenden Wohlstands konnte Treviso seine Macht gegenüber den aggressiven Nachbarstädten jedoch nicht behaupten.
ParaCrawl v7.1

If the third protective rights assert against the customer, this creative sound will immediately inform.
Falls Dritte Schutzrechte gegen den Kunden geltend machen, wird dieser Creative Sounds unverzüglich unterrichten.
ParaCrawl v7.1

Some would assert them against Israel today, given the opportunity.
Einige von ihnen würden sie gegen Israel geltend machen, wenn sie die Gelegenheit dazu hätten.
ParaCrawl v7.1

In Malaysia, the US fast-food concern McDonald’s has been able to assert itself against the restaurant McCurry after a legal dispute lasting five years.
In Malaysia hat sich der US-Fastfoodkonzern McDonald's nach fünfjährigem Rechtsstreit gegen das Restaurant McCurry durchgesetzt.
ParaCrawl v7.1

It is incredibly encouraging for us that these people were able to assert themselves against such a brutal power.
Es ist doch unglaublich ermutigend für uns, daß die Menschen sich gegen eine solche brutale Macht durchsetzen konnten.
Europarl v8

Does the Commission lack the courage to assert against Member States a revision of the ERDF Regulation that is oriented towards climate objectives?
Fehlt der Kommission die Courage, eine auf Klimaziele ausgerichtete Revision der EFRE-Verordnung gegenüber den Mitgliedstaaten durchzusetzen?
Europarl v8

In this negotiating round Europe must truly speak with a single voice if we wish to assert ourselves against the USA.
Europa muß in dieser Verhandlungsrunde tatsächlich mit einer Stimme sprechen, wenn wir uns gegenüber den USA behaupten wollen.
Europarl v8

If the contract particulars contain the statement “freight prepaid” or a statement of a similar nature, the carrier cannot assert against the holder or the consignee the fact that the freight has not been paid.
Enthalten die Angaben zum Vertrag den Vermerk „Fracht vorausbezahlt“ oder einen gleichartigen Vermerk, so kann der Beförderer gegenüber dem Inhaber oder dem Empfänger nicht behaupten, dass die Fracht nicht bezahlt worden ist.
MultiUN v1

The question is open, for example, whether Albert actually initially did not want to accept the choice, as he would later assert against Pope Boniface VIII.
So ist zum Beispiel die Frage offen, ob Albrecht die Wahl tatsächlich zunächst nicht annehmen wollte, wie er später gegenüber Papst Bonifatius VIII.
Wikipedia v1.0