Übersetzung für "As we speak" in Deutsch

Another girl, Veronica, is fighting for her life as we speak.
Ein anderes Mädchen, Veronica, kämpft in diesen Stunden ums Überleben.
Europarl v8

As we speak, it is evening in East Timor.
Während wir hier debattieren, ist es Abend in Osttimor.
Europarl v8

Tests are being undertaken as we speak.
Während wir hier reden, werden Tests durchgeführt.
Europarl v8

Today, the China-EU cultural summit is taking place here in Brussels as we speak.
In diesem Moment findet der EU-China-Kulturgipfel hier in Brüssel statt.
Europarl v8

A Europol employee is being arrested as we speak, and other arrests may be imminent.
Ein Europol-Beschäftigter ist jetzt festgenommen worden, und eventuell stehen weitere Verhaftungen bevor.
Europarl v8

And as we speak now, these nautilus are tracking out their behaviors to us.
Während wir hier Sprechen, verfolgen wir das benehmen der Perlboote.
TED2013 v1.1

This revolution is starting as we speak, it just needs scale.
Diese Revolution findet genau jetzt statt, sie muss nur größer werden.
TED2020 v1

But in any case, there are big, big changes happening as we speak.
Jedenfalls finden sehr große Veränderungen vor unseren Augen statt.
TED2020 v1

As we speak right now, 125 girls will never be mutilated.
Während wir hier sprechen, werden 125 Mädchen nie wieder verstümmelt werden.
TED2020 v1

It's happening as we speak.
Es passiert, während wir hier reden.
OpenSubtitles v2018

He's being dealt with even as we speak.
Daran wird bereits gearbeitet, während wir uns hier unterhalten.
OpenSubtitles v2018

As we speak, they are preparing to stream a live interview.
Während wir sprechen, bereiten die ein Interview im Livestream vor.
OpenSubtitles v2018