Übersetzung für "As to title" in Deutsch
Moved
as
the
title
to
services
Wirth
chat
Wirth
porno
or
clarification,
webcam
chat.
Verschoben
wie
der
Titel
zu
Dienste
Wirth
chat
Wirth
porno
oder
Aufklärung,
webcam-chat.
ParaCrawl v7.1
Malta
is
hereby
authorised
to
replace
the
surveys
of
bovine
animals
provided
for
by
Directive
93/24/EEC
by
using
the
system
for
the
identification
and
registration
of
bovine
animals
as
referred
to
in
Title
I
of
Regulation
(EC)
No
1760/2000
to
obtain
all
the
statistical
data
required
to
comply
with
the
obligations
arising
out
of
the
said
Directive.
Malta
wird
ermächtigt,
anstelle
der
in
der
Richtlinie
93/24/EWG
des
Rates
vorgesehenen
Erhebungen
über
den
Rinderbestand
das
in
Titel
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1760/2000
genannte
System
zur
Kennzeichnung
und
Registrierung
von
Rindern
zu
verwenden,
um
alle
statistischen
Informationen
zu
erhalten,
die
zur
Erfüllung
der
sich
aus
der
genannten
Richtlinie
ergebenden
Verpflichtungen
benötigt
werden.
DGT v2019
Sweden
is
authorised
to
replace
the
surveys
of
bovine
animals
provided
for
by
Directive
93/24/EEC
by
using
the
system
for
the
identification
and
registration
of
bovine
animals
as
referred
to
in
Title
I
of
Regulation
(EC)
No
1760/2000
to
obtain
all
the
statistical
data
required
to
comply
with
the
obligations
arising
out
of
the
said
Directive.
Schweden
wird
ermächtigt,
anstelle
der
in
der
Richtlinie
93/24/EWG
vorgesehenen
Erhebungen
über
den
Rinderbestand
das
in
Titel
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1760/2000
genannte
System
zur
Kennzeichnung
und
Registrierung
von
Rindern
zu
verwenden,
um
alle
statistischen
Informationen
zu
erhalten,
die
zur
Erfüllung
der
sich
aus
der
genannten
Richtlinie
ergebenden
Verpflichtungen
benötigt
werden.
DGT v2019
Austria
is
authorised
to
replace
the
surveys
of
bovine
animals
provided
for
by
Directive
93/24/EEC
by
using
the
system
for
the
identification
and
registration
of
bovine
animals
as
referred
to
in
Title
I
of
Regulation
(EC)
No
1760/2000
to
obtain
all
the
statistical
data
required
to
comply
with
the
obligations
arising
out
of
that
Directive.
Österreich
wird
ermächtigt,
statt
der
in
der
Richtlinie
93/24/EWG
vorgesehenen
Erhebungen
über
den
Rinderbestand
das
in
Titel
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1760/2000
genannte
System
zur
Kennzeichnung
und
Registrierung
von
Rindern
zu
verwenden,
um
alle
statistischen
Informationen
zu
erhalten,
die
zur
Erfüllung
der
sich
aus
der
genannten
Richtlinie
ergebenden
Verpflichtungen
benötigt
werden.
DGT v2019
France
is
authorised
to
replace
the
survey
of
May
of
bovine
animals
provided
for
by
Council
Directive
93/24/EEC
by
using
the
system
for
the
identification
and
registration
of
bovine
animals
as
referred
to
in
Title
I
of
Regulation
(EC)
No
1760/2000
to
obtain
all
the
statistical
data
required
to
comply
with
the
obligations
arising
out
of
the
said
Directive.
Frankreich
wird
ermächtigt,
anstelle
der
in
der
Richtlinie
93/24/EWG
vorgesehenen
Erhebung
vom
Mai
über
den
Rinderbestand
das
in
Titel
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1760/2000
genannte
System
zur
Kennzeichnung
und
Registrierung
von
Rindern
zu
verwenden,
um
alle
statistischen
Informationen
zu
erhalten,
die
zur
Erfüllung
der
sich
aus
der
genannten
Richtlinie
ergebenden
Verpflichtungen
benötigt
werden.
DGT v2019
I
would
even
go
so
far
as
to
propose
a
title
for
Mr Barroso’s
legislative
programme:
‘Operation
smoke
and
mirrors’,
for
the
programme
is
a
smoke
screen,
concealing
nice
ideas,
but
ones
that
only
mask
tragedies.
Ich
schlage
sogar
einen
Titel
für
das
Legislativprogramm
von
Herrn
Barroso
vor:
,
denn
es
geht
hier
um
einen
Rauchvorhang,
der
aus
sympathischen
Dingen
besteht,
aber
lediglich
dazu
bestimmt
ist,
Tragödien
zu
verschleiern.
Europarl v8
Financing
agreements
for
cross-border
cooperation
programmes
as
referred
to
in
Title
VI,
Chapter
II
may
also
be
signed
by
the
Member
State
hosting
the
managing
authority
of
the
relevant
programme.
Finanzierungsvereinbarungen
für
Programme
der
grenzübergreifenden
Zusammenarbeit
nach
Titel
VI
Kapitel II
können
auch
von
dem
Mitgliedstaat
unterzeichnet
werden,
in
dem
sich
die
Verwaltungsbehörde
für
das
betreffende
Programm
befindet.
DGT v2019
A
single
financing
agreement
for
cross-border
cooperation
programmes
as
referred
to
in
Title
VI,
Chapter
III,
may
be
signed
by
all
the
participating
countries
in
a
particular
programme.
Bei
Programmen
der
grenzübergreifenden
Zusammenarbeit
nach
Titel
VI
Kapitel III
können
alle
an
einem
bestimmten
Programm
teilnehmenden
Länder
eine
einzige
Finanzierungsvereinbarung
unterzeichnen.
DGT v2019
Where
a
Member
State
finds
irregularities
or
infringements
relating
to
the
application
of
this
Regulation
in
a
product
coming
from
another
Member
State
and
bearing
indications
as
referred
to
in
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
834/2007
and
Title
III
and/or
Annex
XI
of
this
Regulation,
it
shall
inform
the
Member
State
which
designated
the
control
body
or
control
authority
and
the
Commission
thereby.
Stellt
ein
Mitgliedstaat
bei
einem
Erzeugnis
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat,
das
die
Angaben
gemäß
Titel
IV
der
Verordnung
(EG)
Nr.
834/2007
und
Titel
III
und/oder
Anhang
XI
der
vorliegenden
Verordnung
aufweist,
Unregelmäßigkeiten
oder
Verstöße
gegen
diese
Verordnung
fest,
so
informiert
er
den
Mitgliedstaat,
der
die
Kontrollstelle
oder
Kontrollbehörde
benannt
hat,
und
die
Kommission
entsprechend.
DGT v2019
For
landings
of
herring,
mackerel
and
horse
mackerel
as
referred
to
in
Title
IV,
Chapter
II,
Section
2
of
this
Regulation
the
competent
authorities
of
a
Member
State
shall
ensure
that
at
least
15
%
of
the
quantities
of
this
fish
landed
and
at
least
10
%
of
the
landings
of
this
fish
are
inspected.
Bei
Anlandungen
von
Hering,
Makrele
und
Stöcker
gemäß
Titel
IV
Kapitel
II
Abschnitt
2
der
vorliegenden
Verordnung
stellen
die
zuständigen
Behörden
eines
Mitgliedstaats
sicher,
dass
mindestens
15
%
der
angelandeten
Mengen
Fisch
und
mindestens
10
%
der
Anlandungen
dieser
Fische
inspiziert
werden.
DGT v2019
Where
a
marketing
standard
as
referred
to
in
Title
II
exists
for
a
given
product,
such
product
withdrawn
from
the
market
shall
comply
with
that
standard,
except
for
the
provisions
on
the
presentation
and
marking
of
products.
Soweit
für
ein
bestimmte
Erzeugnisse
Vermarktungsnormen
nach
Titel
II
gelten,
müssen
die
aus
dem
Markt
genommenen
Erzeugnisse
diesen
Normen,
mit
Ausnahme
der
Aufmachungs-
und
Kennzeichnungsvorschriften,
entsprechen.
DGT v2019
However,
Article
91
shall
not
apply
to
beneficiaries
participating
in
the
small
farmers
scheme
as
referred
to
in
Title
V
of
Regulation
(EU)
No
1307/2013.
Artikel
91
gilt
jedoch
nicht
für
Begünstigte,
die
an
der
Kleinerzeugerregelung
gemäß
Titel
V
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1307/2013
teilnehmen.
DGT v2019
Interest
rate
rebates
and
guarantee
fee
subsidies
shall
be
treated
as
grants,
provided
that
they
are
not
combined
in
a
single
measure
with
financial
instruments
as
referred
to
in
Title
VIII
of
Part
One.
Zinsvergünstigungen
und
Prämien
für
Bürgschaften
gelten
unter
der
Voraussetzung
als
Finanzhilfen,
dass
sie
nicht
in
einer
einzigen
Maßnahme
mit
Finanzierungsinstrumenten
nach
Teil
1
Titel
VIII
kombiniert
sind.
DGT v2019
Later
agreement
as
to
retention
of
title
is
viewed
very
critically
by
the
courts,
even
when
the
parties
come
to
such
an
arrangement
by
mutual
agreement.
Ein
nachträglicher
Eigentumsvorbehalt
wird
von
den
Gerichten
auch
dann
sehr
kritisch
beurteilt,
wenn
die
Parteien
eine
derartige
nachträgliche
Abrede
einverständlich
treffen.
EUbookshop v2
In
that
Annex,
reference
to
‘this
Protocol’
shall
be
construed
as
being
to
this
Title.
In
dem
genannten
Anhang
enthaltene
Bezugnahmen
auf
„dieses
Protokoll“
sind
als
Bezugnahmen
auf
den
vorliegenden
Titel
zu
verstehen.
EUbookshop v2
Sampiero
struggled
on
the
sides
of
Bayard
and
covered
himself
with
glory
so
as
to
deserve
the
title
of
colonel
of
the
corsican
infantry
at
the
service
of
France.
Sampiero
kämpfte
an
den
Ufern
des
Bayard
und
bedeckte
sich
mit
Ruhm,
so
daß
er
den
Titel
eines
Oberst
der
korsischen
Infanterie
im
Dienste
Frankreichs
erhielt.
ParaCrawl v7.1