Übersetzung für "The title" in Deutsch
The
key
to
this
process
is
in
the
title:
driving
innovation.
Der
Schlüssel
dazu
findet
sich
bereits
im
Titel:
Innovationsförderung.
Europarl v8
The
title
of
the
resolution
includes
an
absurdity
as
well.
Der
Titel
der
Entschließung
beinhaltet
eine
weitere
Absurdität.
Europarl v8
Polydor
the
title
is
"
Aqua
"
Polydor
heißt
das
gleiche
Lied
"
Aqua
"
XLEnt v1
In
Annex
II,
the
title
is
replaced
by
the
following:
In
Anhang
II
erhält
der
Titel
folgende
Fassung:
DGT v2019
In
Annex
X,
the
title
is
replaced
by
the
following:
In
Anhang
X
erhält
der
Titel
folgende
Fassung:
DGT v2019
The
amended
title
would
be:
Freedom
of
information
in
the
European
Union.
Der
geänderte
Titel
wäre:
Informationsfreiheit
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
This
is
the
title
of
our
current
agenda
item.
So
lautet
der
Titel
unseres
aktuellen
Punkts
auf
der
Tagesordnung.
Europarl v8
The
provisions
of
Title
10,
social
policy,
cannot
be
disregarded.
Die
Vorschriften
von
Titel
10,
Sozialpolitik,
können
nicht
unberücksichtigt
bleiben.
Europarl v8
The
title
has
changed
but
the
content
has
remained
more
or
less
the
same.
Die
Bezeichnung
änderte
sich,
der
Inhalt
ist
jedoch
ungefähr
der
gleiche
geblieben.
Europarl v8
In
Annex
I,
the
title
is
replaced
by
the
following:
In
Anhang
I
erhält
der
Titel
folgende
Fassung:
DGT v2019
In
Annex
IX,
the
title
is
replaced
by
the
following:
In
Anhang
IX
erhält
der
Titel
folgende
Fassung:
DGT v2019
The
title
of
the
Chapter
is
replaced
by
the
following:
Der
Titel
des
Kapitels
wird
wie
folgt
ersetzt:
DGT v2019
The
title
of
Annex
2a
is
replaced
by
the
following:
Der
Titel
von
Anhang
2a
erhält
folgende
Fassung:
DGT v2019
Alas,
the
title
of
today's
debate
is
Italy.
Leider
Gottes
ist
der
Titel
der
heutigen
Debatte
Italien.
Europarl v8
I
am
not
entirely
happy,
however,
with
the
title
of
the
White
Paper.
Etwas
unzufrieden
bin
ich
allerdings
mit
dem
Titel
des
Weißbuches.
Europarl v8
The
reason
is
that
the
title
does
not
cover
the
subject
dealt
with.
Der
Grund
ist,
daß
der
Titel
den
Inhalt
nicht
abdeckt.
Europarl v8
Now
the
Committee
on
Budgets
is
proposing
to
change
the
title
of
this
budget
line.
Jetzt
schlägt
der
Haushaltsausschuß
vor,
den
Titel
dieser
Haushaltszeile
zu
ändern.
Europarl v8
Some
are
adopted
on
the
basis
of
Title
VI.
Einige
werden
auf
der
Grundlage
von
Titel
VI
übernommen.
Europarl v8