Übersetzung für "The title" in Deutsch

The key to this process is in the title: driving innovation.
Der Schlüssel dazu findet sich bereits im Titel: Innovationsförderung.
Europarl v8

The title of the resolution includes an absurdity as well.
Der Titel der Entschließung beinhaltet eine weitere Absurdität.
Europarl v8

Polydor the title is " Aqua "
Polydor heißt das gleiche Lied " Aqua "
XLEnt v1

In Annex II, the title is replaced by the following:
In Anhang II erhält der Titel folgende Fassung:
DGT v2019

In Annex X, the title is replaced by the following:
In Anhang X erhält der Titel folgende Fassung:
DGT v2019

The amended title would be: Freedom of information in the European Union.
Der geänderte Titel wäre: Informationsfreiheit in der Europäischen Union.
Europarl v8

This is the title of our current agenda item.
So lautet der Titel unseres aktuellen Punkts auf der Tagesordnung.
Europarl v8

The provisions of Title 10, social policy, cannot be disregarded.
Die Vorschriften von Titel 10, Sozialpolitik, können nicht unberücksichtigt bleiben.
Europarl v8

The title has changed but the content has remained more or less the same.
Die Bezeichnung änderte sich, der Inhalt ist jedoch ungefähr der gleiche geblieben.
Europarl v8

In Annex I, the title is replaced by the following:
In Anhang I erhält der Titel folgende Fassung:
DGT v2019

In Annex IX, the title is replaced by the following:
In Anhang IX erhält der Titel folgende Fassung:
DGT v2019

The title of the Chapter is replaced by the following:
Der Titel des Kapitels wird wie folgt ersetzt:
DGT v2019

The title of Annex 2a is replaced by the following:
Der Titel von Anhang 2a erhält folgende Fassung:
DGT v2019

Alas, the title of today's debate is Italy.
Leider Gottes ist der Titel der heutigen Debatte Italien.
Europarl v8

I am not entirely happy, however, with the title of the White Paper.
Etwas unzufrieden bin ich allerdings mit dem Titel des Weißbuches.
Europarl v8

The reason is that the title does not cover the subject dealt with.
Der Grund ist, daß der Titel den Inhalt nicht abdeckt.
Europarl v8

Now the Committee on Budgets is proposing to change the title of this budget line.
Jetzt schlägt der Haushaltsausschuß vor, den Titel dieser Haushaltszeile zu ändern.
Europarl v8

Some are adopted on the basis of Title VI.
Einige werden auf der Grundlage von Titel VI übernommen.
Europarl v8