Übersetzung für "As provided herein" in Deutsch
The
Past
President
will
be
the
chair
of
the
Nominating
Committee
as
provided
for
herein.
Der
ehemalige
Vorsitzende
ist
Vorsitzender
des
Nominierungskomitees,
da
hierfür
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
The
kit
of
the
present
invention
is
preferably
useful
in
a
method
as
provided
herein.
Das
Kit
der
vorliegenden
Erfindung
ist
bevorzugt
nützlich
in
einem
wie
hierin
bereitgestellten
Verfahren.
EuroPat v2
Except
as
provided
herein,
attendance
at
meetings
of
the
General
Council
shall
be
restricted
to
its
members,
the
other
members
of
the
Executive
Board,
the
President
of
the
Council
of
the
European
Union
and
a
member
of
the
Commission
of
the
European
Communities.
Sofern
in
dieser
Geschäftsordnung
nichts
Gegenteiliges
bestimmt
wird,
ist
die
Teilnahme
an
Sitzungen
des
Erweiterten
Rates
seinen
Mitgliedern,
den
anderen
Mitgliedern
des
Direktoriums,
dem
Präsidenten
des
Rates
der
Europäischen
Union
und
einem
Mitglied
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
vorbehalten.
DGT v2019
Except
as
provided
herein,
attendance
at
meetings
of
the
Governing
Council
shall
be
restricted
to
its
members,
the
President
of
the
Council
of
the
European
Union
and
a
member
of
the
Commission
of
the
European
Communities.
Sofern
nichts
Gegenteiliges
in
dieser
Geschäftsordnung
bestimmt
wird,
ist
die
Teilnahme
an
Sitzungen
des
EZB-Rates
seinen
Mitgliedern,
dem
Präsidenten
des
Rates
der
Europäischen
Union
und
einem
Mitglied
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
vorbehalten.
JRC-Acquis v3.0
Except
as
provided
herein
,
attendance
at
meetings
of
the
Governing
Council
shall
be
restricted
to
its
members
,
the
President
of
the
Council
of
the
European
Union
and
a
member
of
the
Commission
of
the
European
Communities
.
Sofern
nichts
Gegenteiliges
in
dieser
Geschäftsordnung
bestimmt
wird
,
ist
die
Teilnahme
an
Sitzungen
des
EZB-Rates
seinen
Mitgliedern
,
dem
Präsidenten
des
Rates
der
Europäischen
Union
und
einem
Mitglied
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
vorbehalten
.
ECB v1
Contracts
with
a
value
below
the
thresholds
provided
for
in
Article
34
shall
be
advertised
as
appropriate,
except
as
otherwise
provided
herein.
Aufträge
unterhalb
der
in
Artikel
34
vorgesehenen
Schwellenwerte
werden
in
geeigneter
Weise
bekannt
gemacht,
sofern
in
den
vorliegenden
Vorschriften
nichts
anderes
bestimmt
ist.
DGT v2019
Contract
notices
shall
be
published
in
advance
except
in
the
cases
of
low-value
contracts
referred
to
in
Article
34
and
except
as
otherwise
provided
herein.
Von
einer
vorherigen
Veröffentlichung
kann
nur
bei
den
in
Artikel
34
genannten
Aufträgen
von
geringem
Wert
abgesehen
werden,
sofern
in
den
vorliegenden
Vorschriften
nichts
anderes
bestimmt
ist.
DGT v2019
Such
payment
shall
not
convey
to
any
person
a
benefit
entitlement
from
the
Fund
or
(except
as
provided
herein)
provide
any
rights
under
the
Regulations
of
the
Fund
to
such
person
or
increase
the
total
benefits
otherwise
payable
by
the
Fund.
Eine
solche
Zahlung
begründet
für
die
betreffende
Person
keinen
Leistungsanspruch
gegenüber
dem
Fonds
noch
(außer
soweit
in
diesem
Artikel vorgesehen)
irgendwelche
Rechte
aus
der
Satzung
des
Fonds
und
erhöht
auch
nicht
die
Gesamtsumme
der
anderweitig
vom
Fonds
zu
zahlenden
Leistungen.
MultiUN v1
Except
as
provided
herein,
attendance
at
meetings
of
the
Supervisory
Board
shall
be
restricted
to
its
members
and,
where
the
national
competent
authority
is
not
the
national
central
bank,
to
the
representative
of
the
national
central
bank.
Sofern
in
dieser
Verfahrensordnung
nichts
anderes
bestimmt
ist,
ist
die
Teilnahme
an
Sitzungen
des
Aufsichtsgremiums
seinen
Mitgliedern
und,
wenn
es
sich
bei
der
nationalen
zuständigen
Behörde
nicht
um
die
nationale
Zentralbank
handelt,
einem
Vertreter
der
nationalen
Zentralbank
vorbehalten.
DGT v2019
Save
as
otherwise
herein
provided,
the
civil
sanctions
for
infringement
of
a
Community
trade
mark
shall
be
governed
by
the
law
on
civil
sanctions
for
infringement
of
a
national
trademark
which
applies
in
the
Member
State
in
which
the
court
hearing
the
action
is
located.
Soweit
deren
Vorschriften
nicht
entgegenstehen,
unterliegen
die
auf
die
Verletzung
einer
Gemeinschaftsmarke
anwendbaren
zivilrechtlichen
Sanktionen
den
für
die
Verletzung
nationaler
Marken
sofern
es
sich
nicht
um
eine
markenmäßige
Benutzung
handelt.
EUbookshop v2
In
given
instances,
de-moistening
of
the
material
between
the
two
treatment
phases
may
be
dispensed
with,
and
the
dyeing
process
may
also
be
aided
by
a
pulsating
fluid
motion
induced
by
the
vacuum
pump
as
provided
herein.
Fallweise
kann
die
Materialentfeuchtung
zwischen
dem
beiden
Behandlungsphasen
auch
entfallen
und
das
Färbeverfahren
evtl.
durch
eine
pulsierende
Flüssigkeitsbewegung
mittels
der
vorhandenen
Vakuumpumpe
unterstützt
werden.
EuroPat v2
The
piping
layout
as
provided
herein
will,
in
conjunction
with
the
respective
valves,
offer
the
possibility
of
performing
within
container
1
all
process
phases
that
may
come
into
consideration.
Die
vorgesehene
Leitungsführung
in
Verbindung
mit
den
jeweiligen
Ventilen
schafft
die
Möglichkeit,
alle
in
Frage
kommenden
Verfahrensschritte
im
Behälter
1
durchzuführen.
EuroPat v2
Except
as
provided
herein,
attendance
at
meetingsofthe
Governing
Councilshall
be
restricted
to
its
members,
the
President
of
the
Council
of
the
European
Union
and
a
member
ofthe
Commission
ofthe
European
Communities.
Sofern
nichts
Gegenteiliges
in
dieser
Geschäftsordnung
bestimmt
wird,
ist
die
Teilnahme
an
Sitzungen
des
EZB-Rates
seinen
Mitgliedern,
dem
Präsidenten
des
Rates
der
Europäischen
Union
undeinem
Mitglied
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
vorbehalten.
EUbookshop v2
The
provisions
of
Articles
XXII
and
XXIII
of
GATT
1994
as
elaborated
and
applied
by
the
Dispute
Settlement
Understanding
shall
apply
to
consultations
and
the
settlement
of
disputes
under
this
Agreement,
except
as
otherwise
specifically
provided
herein.
Die
Artikel
XII
und
XXIII
des
GATT
1994,
wie
sie
in
der
Vereinbarung
über
die
Streitbeilegung
ausgestaltet
und
angewandt
worden
sind,
gelten
für
die
Konsultationen
und
die
Beilegung
von
Streitigkeiten
im
Rahmen
dieses
Übereinkommens,
sofern
darin
nichts
anderes
bestimmt
ist.
EUbookshop v2
Except
as
provided
herein,
attendance
at
meetings
of
the
General
Council
shall
be
restricted
to
its
members,theother
members
of
the
Executive
Board,
the
President
of
the
Council
of
the
European
Union
and
a
member
of
the
Commission
ofthe
European
Communities.
Sofern
in
dieser
Geschäftsordnung
nichts
Gegenteiliges
bestimmt
wird,
ist
die
Teilnahme
an
Sitzungen
des
Erweiterten
Rates
seinen
Mitgliedern,
den
anderen
Mitgliederndes
Direktoriums,
dem
Präsidenten
des
Rates
der
Europäischen
Union
und
einem
Mitglied
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
vorbehalten.
EUbookshop v2