Übersetzung für "As key" in Deutsch
Russia
is
often
described
in
the
document
as
a
key
partner
of
the
EU.
Russland
wird
in
dem
Schriftstück
oft
als
Schlüsselpartner
der
EU
beschrieben.
Europarl v8
For
Ireland,
the
consolidation
of
the
banking
system
can
be
regarded
as
the
key
element.
Für
Irland
kann
die
Konsolidierung
des
Bankensystems
als
das
zentrale
Element
angesehen
werden.
Europarl v8
Overcapacity
has
been
identified
for
some
time
as
a
key
driver
of
overfishing.
Überkapazitäten
gelten
seit
Langem
als
entscheidende
Ursache
für
das
Überfischen.
Europarl v8
It
is
now
recognised
by
the
G20
as
a
key
measure
to
strengthen
the
financial
system.
Sie
wird
nun
von
den
G20
als
Schlüsselmaßnahme
zur
Stärkung
des
Finanzsystems
anerkannt.
Europarl v8
I
regard
that
as
a
key
question.
Ich
halte
das
für
eine
ganz
zentrale
Frage.
Europarl v8
I
regard
this
particular
proposal
as
a
key
piece
of
European
labour
law.
Ich
betrachte
diesen
speziellen
Vorschlag
als
Kernstück
des
europäischen
Arbeitsrechts.
Europarl v8
This
breakdown
is
required
as
a
key
indicator.
Die
Aufgliederung
muss
als
Schlüsselindikator
übermittelt
werden.
DGT v2019
The
recommendation
emphasises
evaluation
as
a
key
tool
for
improving
drugs-related
measures.
Die
Empfehlung
hebt
die
Bewertung
als
ein
Schlüsselinstrument
zur
Verbesserung
drogenbezogener
Maßnahmen
hervor.
Europarl v8
From
now
on,
we
must
regard
the
European
Union’s
absorption
capacity
as
a
key
parameter.
Man
muss
künftig
die
Aufnahmefähigkeit
der
Europäischen
Union
als
einen
unverzichtbaren
Parameter
berücksichtigen.
Europarl v8
Dialogue,
as
the
key
to
tolerance,
must
be
at
the
forefront
of
our
attention.
Der
Dialog
als
Schlüssel
zur
Toleranz
muss
in
den
Vordergrund
gestellt
werden.
Europarl v8
Several
areas
for
action
have
been
identified
as
key
areas.
Mehrere
Aktionsbereiche
wurden
als
Schlüsselgebiete
eingestuft.
Europarl v8
Economic
and
social
cohesion
has
been
reaffirmed
as
a
key
objective
of
the
EU.
Bekräftigt
wird
der
wirtschaftliche
und
soziale
Zusammenhalt
als
grundlegendes
Ziel
der
EU.
Europarl v8
They
are
rightly
described
as
the
key
area
of
the
European
economy
today.
Sie
werden
heute
zu
Recht
als
der
Schlüsselbereich
der
europäischen
Wirtschaft
bezeichnet.
Europarl v8
After
all,
as
China’s
key
trading
partner,
the
European
Union
ultimately
owes
it
to
itself
to
do
this.
Schließlich
ist
die
EU
als
Chinas
wichtigster
Handelspartner
dazu
verpflichtet.
Europarl v8
We
see
this
as
the
key
to
surmounting
the
fragmentation
of
the
European
market.
Wir
sehen
darin
den
Schlüssel
für
die
Überwindung
der
Aufsplitterung
des
europäischen
Marktes.
Europarl v8
The
Commission
regards
this
transfer
as
key
to
the
restoration
of
peace
in
Darfur.
Die
Kommission
betrachtet
diesen
Vorgang
als
Schlüssel
zur
Wiederherstellung
von
Frieden
in
Darfur.
Europarl v8
The
assessment
of
important
buildings
must
therefore
be
incorporated
as
a
key
element
in
the
regional
programmes.
Die
Bewertung
wichtiger
Gebäude
ist
als
Schlüsselpunkt
in
die
Regionalprogramme
aufzunehmen.
Europarl v8