Übersetzung für "As far as practicable" in Deutsch
FINMA
and
the
competent
prosecuting
authority
coordinate
their
investigations,
as
far
as
this
is
practicable
and
necessary.
Die
FINMA
und
die
zuständige
Strafverfolgungsbehörde
koordinieren
ihre
Untersuchungen,
soweit
möglich
und
erforderlich.
DGT v2019
It
is
essential
that
all
Community
policies
should,
as
far
as
is
practicable,
be
congruent
in
terms
of
their
objectives.
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
alle
Gemeinschaftspolitiken
-
soweit
machbar
-
hinsichtlich
ihrer
Ziele
übereinstimmen.
TildeMODEL v2018
As
far
as
is
practicable,
the
fatty
acid
nitrile
used
is
introduced
in
the
molten
state.
Sofern
es
zweckmäßig
ist,
wird
man
das
eingesetzte
Fettsäurenitril
in
geschmolzenem
Zustand
vorlegen.
EuroPat v2
As
far
as
is
practicable,
the
fatty
amine
used
is
introduced
in
the
molten
state.
Sofern
es
zweckmäßig
ist,
wird
man
das
eingesetzte
Fettamin
in
geschmolzenem
Zustand
vorlegen.
EuroPat v2
Darcast
ensures
that,
as
far
as
is
reasonably
practicable,
this
policy
is
achieved
by
the
following:
Darcast
stellt
sicher,
soweit
dies
vertretbar
ist,
dass
diese
Politik
wie
folgt
erzielt
wird:
ParaCrawl v7.1
The
United
Nations
may
arrange
for
studies
to
be
undertaken
concerning
budgetary
and
financial
matters
of
interest
to
OPCW
with
a
view,
as
far
as
may
be
practicable,
to
achieving
coordination
and
securing
consistency
in
such
matters.
Die
Vereinten
Nationen
können
Studien
zu
Haushalts-
und
Finanzfragen,
die
für
die
OVCW
von
Interesse
sind,
in
Auftrag
geben,
mit
dem
Ziel,
in
diesen
Fragen
so
weit
wie
möglich
Koordinierung
und
Übereinstimmung
zu
gewährleisten.
MultiUN v1
OPCW
agrees
to
follow,
as
far
as
may
be
practicable,
the
standard
budgetary
and
financial
practices
and
forms
used
by
the
United
Nations.
Die
OVCW
erklärt
sich
bereit,
sich
so
weit
wie
möglich
an
die
von
den
Vereinten
Nationen
verwendeten
einheitlichen
Haushalts-
und
Finanzpraktiken
und
-verfahren
zu
halten.
MultiUN v1
OPCW
recognizes
the
desirability
of
establishing
budgetary
and
financial
cooperation
with
the
United
Nations
in
order
that
OPCW
may
benefit
from
the
experience
of
the
United
Nations
in
this
field
and
in
order
to
ensure,
as
far
as
may
be
practicable,
the
consistency
of
the
administrative
operations
of
the
two
organizations
in
this
field.
Die
OVCW
erkennt
an,
dass
es
wünschenswert
ist,
mit
den
Vereinten
Nationen
eine
Zusammenarbeit
im
Haushalts-
und
Finanzbereich
herzustellen,
damit
die
OVCW
aus
den
Erfahrungen
der
Vereinten
Nationen
auf
diesem
Gebiet
Nutzen
ziehen
kann
und
die
Einheitlichkeit
der
Verwaltungstätigkeiten
der
beiden
Organisationen
auf
diesem
Gebiet
so
weit
wie
möglich
gewährleistet
ist.
MultiUN v1
A
Contracting
Party
which
is
considering
the
reduction
of
the
effective
level
of
its
duties
or
charges
having
equivalent
effect
applicable
to
third
countries
benefiting
from
most-favoured-nation
treatment,
or
which
is
considering
the
suspension
of
their
application,
shall,
as
far
as
may
be
practicable,
notify
the
Joint
Committee
not
less
than
thirty
days
before
such
reduction
or
suspension
comes
into
effect.
Die
Vertragspartei
,
die
ihre
tatsächlich
angewandten
Zölle
oder
Abgaben
gleicher
Wirkung
gegenüber
Drittländern
,
für
die
die
Meistbegünstigungsklausel
gilt
,
zu
senken
oder
ihre
Anwendung
auszusetzen
beabsichtigt
,
notifiziert
diese
Senkung
oder
Aussetzung
dem
Gemischten
Ausschuß
spätestens
dreissig
Tage
vor
ihrem
Inkrafttreten
,
sofern
dies
möglich
ist
.
JRC-Acquis v3.0