Übersetzung für "As an attachement" in Deutsch

As far as is possible, the data should be transmitted in an electronic format (for example, as an e-mail attachement).
Soweit möglich sollten die Daten elektronisch (beispielsweise als E-Mail-Anhang) übermittelt werden.
DGT v2019

As an attachement to an email to [email protected], where you have to note the accommodation-no., or by upload to our server.
Als Anhang per E-Mail an [email protected], wobei Sie bitte unbedingt die Nr. Ihrer Unterkunft angeben, oder per Upload auf unseren Server.
ParaCrawl v7.1

In principle, the image files can be saved anywhere e.g. in a directory on a central server in the local area network or reachable via ftp/http or even within the SAP system as an attachement to a product.
Die Bilddateien können im Prinzip irgendwo abgelegt sein, z.B. in einem Verzeichnis auf einem zentralen Server im LAN, oder über ftp/http erreichbar, oder im SAP-System als Anlage zum Produkt.
ParaCrawl v7.1

Inserts a file as an attachment.
Fügt eine Datei als Anhang hinzu.
KDE4 v2

Sends the chart as an email attachment.
Versendet das Diagramm als Anlage zur Email.
KDE4 v2

As far as is possible, the data should be transmitted in an electronic format (for example as an e-mail attachment).
Soweit möglich sollten die Daten elektronisch (beispielsweise als E-Mail-Anhang) übermittelt werden.
DGT v2019

As far as is possible, the data should be transmitted in an electronic format (for example, as an e-mail attachment).
Soweit möglich sollten die Daten elektronisch (beispielsweise als E-Mail-Anhang) übermittelt werden.
DGT v2019

Send your document as an email attached PDF file.
Ihr Dokument als PDF -Anlage einer E-Mail versenden.
KDE4 v2

The clamping device can be furnished with the guide rail as an attachment.
Die Klemmvorrichtung kann mit der Führungsschiene als Zubehör geliefert werden.
EuroPat v2

In the embodiment shown, the centering projection 24 is developed as an attachment clip 25.
Im dargestellten Ausführungsbeispiel ist der Zentrieransatz 24 als Befestigungsklips 25 ausgebildet.
EuroPat v2

The runner functioning as an attachment point grasps around a flange pair and slides on this flange pair.
Der als Anschlagpunkt fungierende Läufer umgreift ein Flanschpaar und gleitet auf diesem Flanschpaar.
EuroPat v2

Sends the graphic view as an attachment to an e-mail.
Sendet die grafische Darstellung als Anhang mit einer E-Mail.
ParaCrawl v7.1

Sending the resource Gantt as an attachment by e-mail to one or several recipients.
Das Ressourcengantt als Anhang mit einer E-Mail an einen oder mehrere Empfänger senden.
ParaCrawl v7.1

Badge reel is always used as an attachment for lanyard or ID card holder.
Abzeichenrolle wird immer als Anbau für Lanyard oder Personalausweis verwendet.
ParaCrawl v7.1

Its upper portions serve as an attachment for the ligamentum collaterale tibiale .
Seine oberen Anteile dienen dem Ligamentum collaterale tibiale als Ansatz.
ParaCrawl v7.1

Enable users to send documents or zip files as an email attachment.
Ermöglicht Benutzern, Dokumente oder ZIP-Dateien als E-Mail-Anhang zu senden.
ParaCrawl v7.1

This malicious file occurs in these emails as an attachment.
Diese bösartige Datei tritt in diesen e-Mails als Anhang.
ParaCrawl v7.1

To send documents as an email attachment, follow the following steps:
Um Dokumente als E-Mail Anhang zu senden, folgen Sie den folgenden Schritten:
ParaCrawl v7.1

An optical device is built into older cameras or added as an attachment.
Ein optisches Gerät in älteren Kameras eingebaut oder als Anhang hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1

You will receive an email with the encrypted document as an attachment.
Sie bekommen eine E-Mail mit dem verschlüsselten Dokument als Anhang.
ParaCrawl v7.1

The payload of this ransomware may arrive to your email address as an attachment.
Die Nutzlast dieser Ransomware können Sie Ihre E-Mail-Adresse als Anlage ankommen.
ParaCrawl v7.1

Weidemann offers a rubber blade as an appropriate attachment.
Als passendes Anbauwerkzeug bietet Weidemann einen Gummischieber an.
ParaCrawl v7.1

She will be shipped within these emails as an attachment.
Sie werden innerhalb dieser e-Mails als Anhang versendet.
ParaCrawl v7.1