Übersetzung für "We are attaching" in Deutsch
I
would
also
like
to
take
the
opportunity,
Mr
President,
to
remind
you
of
how
much
importance
we
are
attaching
to
the
vote
on
the
directive,
which
will
enable
offences
committed
by
motorists
in
a
Member
State
other
than
their
own
to
be
punished.
Lassen
Sie
mich
bei
dieser
Gelegenheit
auch
daran
erinnern,
Herr
Präsident,
welche
Bedeutung
wir
der
Abstimmung
über
die
Richtlinie
beimessen,
die
es
ermöglichen
wird,
die
Verstöße
zu
bestrafen,
den
Autofahrer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
ihrem
Wohnsitzstaat
begehen.
Europarl v8
What
I
can
assure
the
honourable
Member
is,
as
you
will
have
realised
from
my
speech,
that
we
are
attaching
great
importance
and
urgency
to
this
issue.
Ich
kann
der
Frau
Abgeordneten
jedoch
versichern,
dass
wir,
wie
Sie
meiner
Rede
entnommen
haben
werden,
dieser
Frage
große
Bedeutung
und
Dringlichkeit
beimessen.
Europarl v8
Now
we
are
attaching
increasing
importance
to
the
fight
against
poverty,
which
is
a
great
thing,
but
which
is
essentially,
in
the
current
context,
a
reflection
of
the
bad
conscience
of
the
wealthy
Europeans,
but
we
are
not
implementing
external
policy.
Jetzt
messen
wir
jeden
Tag
dem
Kampf
gegen
die
Armut
mehr
Bedeutung
zu,
eine
sehr
richtige
Sache,
aber
im
Grunde
ist
das
im
gegenwärtigen
Kontext
eine
Widerspiegelung
eines
schlechten
Gewissens
der
reichen
Europäer,
aber
wir
machen
keine
Außenpolitik.
Europarl v8
As
the
delegation
of
the
coordination
group
was
unfortunately
not
able
to
complete
the
programme
as
planned
and
meet
the
group
of
relevant
NGOs
on
the
second
day,
we
are
not
attaching
any
recommendations
to
the
report
(other
than
those
of
the
NGO
representatives
above).
Da
die
Delegation
der
Koordinierungsgruppe
das
geplante
Programm
leider
nicht
zur
Gänze
absolvieren
und
die
relevanten
NGO
am
zweiten
Tag
nicht
treffen
konnte,
werden
dem
Bericht
keine
Empfehlungen
(mit
Ausnahme
der
vorstehenden
Empfehlungen
der
Vertreter
der
NGO)
beigefügt.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time
we
are
currently
attaching
nuclear
payloads...
and
if
we
can
deliver
them,
we'll
finish
the
job
Superman
started.
Gleichzeitig
bringen
wir
Nuklearladungen
an,
und
wenn
wir
sie
zünden
können,
bringen
wir
Supermans
Arbeit
zu
Ende.
OpenSubtitles v2018
But
also
we
are
continuers
of
this
party
and
of
the
movement
of
these
times
and
we
are
attaching
value
on
that
expressedly.
Aber
wir
sind
auch
ein
Fortsetzer
dieser
Partei
und
dieser
Bewegung
der
damaligen
Zeit
und
legen
auf
diese
Feststellung
ausdrücklich
Wert.
ParaCrawl v7.1
The
appointment
of
Susanna
Schneeberger
as
Chief
Digital
Officer
(CDO)
highlights
the
importance
that
we
are
attaching
to
digitalisation
and
automation
under
our
KION
2027
strategy.
Mit
der
Berufung
von
Susanna
Schneeberger
zum
Chief
Digital
Officer
(„CDO“)
unterstreichen
wir
die
hohe
Bedeutung,
die
wir
der
Digitalisierung
und
Automatisierung
im
Rahmen
unserer
Strategie
KION
2027
beimessen.
ParaCrawl v7.1
This
year,
for
the
first
time,
the
procedures
for
debating
the
broad
economic
policy
guidelines
have
been
modified
as
a
result
of
the
Lisbon
procedure
and
you
have
had
the
opportunity
to
introduce
a
Parliamentary
position
on
this
debate
which
should,
in
principle,
help
us
to
define
that
economic
policy
which
you
-
Mr
Trentin,
amongst
others
-
have
referred
to
and
to
which
we
are
not
attaching
sufficient
importance.
In
diesem
Jahr
sind
die
Verfahren
der
Aussprache
über
die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
als
Folge
des
Lissabon-Verfahrens
erstmalig
verändert
worden,
und
Sie
selbst
hatten
die
Gelegenheit,
eine
Stellungnahme
des
Parlaments
zu
dieser
Aussprache
einzubringen.
Diese
Debatte
sollte
uns
im
Prinzip
helfen,
die
Wirtschaftspolitik
zu
definieren,
auf
die
einige
von
Ihnen,
unter
anderem
Herr
Trentin,
Bezug
genommen
haben
und
der
wir
noch
nicht
genügend
Bedeutung
beimessen.
Europarl v8
We
are
attaching
a
lot
importance
to
your
own
ideas
and
criticism,
because
we
would
like
to
know
what
you
wish
for
and/or
would
like
to
change
in
this
shop.
Wir
legen
auch
besonderen
Wert
darauf,
dass
Sie
uns
eigene
Anregungen
und
Kritik
schreiben.
Wir
möchten
gerne
wissen,
was
Sie
Sich
wünschen
oder
gerne
verändern
würden.
ParaCrawl v7.1
By
doing
so,
we
will
make
it
clear
that
we
are
strongly
attached
to
a
socially
responsible
Europe.
Wir
erneuern
damit
unser
entschiedenes
Bekenntnis
zu
einem
sozialen
Europa.
Europarl v8
We
are
so
attached
to
our
devices.
Wir
sind
so
abhängig
von
unseren
Geräten.
OpenSubtitles v2018
Why
are
we
so
attached
to
our
independence
and
freedom?
Warum
hängen
wir
so
stark
an
unserer
Unabhängigkeit
und
Freiheit?
OpenSubtitles v2018
In
this
paragraph
we
tried
to
combine
elements
which
we
are
both
attached
to
in
a
logical
and
coherent
way.
Wir
haben
ihn
auch
unterschrieben,
und
wir
möchten
das
bitte
erwähnt
haben.
EUbookshop v2
That
doesn't
imply
that
we
are
attached
to
this
feeling.
Das
beinhaltet
nicht,
dass
wir
an
diesem
Gefühl
anhaften.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
attached
or
pre-disposed
to
any
particular
pre-conceived
outcome.
Wir
sind
nicht
voreingenommen
und
beharren
nicht
auf
einer
vorgefertigten
Meinung.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
we
are
all
attached
in
some
way.
Ich
glaube,
dass
wir
irgendwie
alle
miteinander
verbunden
sind.
ParaCrawl v7.1
Yet
we
are
attached
to
our
life.
Wir
aber
hängen
an
unserem
Leben.
ParaCrawl v7.1
At
LACOSTE,
we
are
very
attached
to
the
ethic
and
to
our
values.
Wir
bei
LACOSTE
hängen
sehr
an
unserer
Ethik
und
unseren
Werten.
ParaCrawl v7.1
Let's
say
that
we
are
very
attached
to
our
children.
Nehmen
wir
einmal
an,
wir
würden
sehr
an
unseren
Kindern
hängen.
ParaCrawl v7.1
Whether
it
is
in
Sahaj
culture
or
not,
we
are
attached
to
it.
Ob
es
innerhalb
der
Sahaja-Kultur
ist
oder
nicht,
wir
halten
daran
fest.
ParaCrawl v7.1
Probably
not
–
we
are
too
attached
to
Europe
and
to
Berlin.
Eher
nein,
dafür
hängen
wir
zu
sehr
an
Europa
und
an
Berlin.
ParaCrawl v7.1
And
we
identify
with
the
people
we
are
attached
to.
Und
wir
identifizieren
uns
mit
den
Personen,
an
denen
wir
hängen.
ParaCrawl v7.1
What
we
have,
what
we
identify
with,
we
are
attached
to.
Was
wir
haben,
womit
wir
uns
identifizieren,
daran
hängen
wir.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
attached
to
the
result,
nor
asking
for
resolution.
Wir
sind
nicht
auf
das
Resultat
fixiert,
auch
fordern
wir
keine
Resolution.
ParaCrawl v7.1
For
example,
we
are
attached
to
many
things,
like,
we
are
attached
to
our
family.
Zum
Beispiel
sind
wir
an
viele
Dinge
gebunden,
wie
an
unsere
Familie.
ParaCrawl v7.1
We
are
attached
on
too
much
to
be
attached
on
the
One.
Wir
hängen
an
zu
vielem,
um
an
dem
Einen
zu
hängen.
ParaCrawl v7.1
Why
then
are
we
so
attached
to
perishable
things?
Warum
sind
wir
so
an
vergänglichen
Sachen
festgebunden?
ParaCrawl v7.1
We
are
usually
very
attached
to
the
habitual,
a
farewell
is
difficult.
Wir
hängen
meist
sehr
am
Gewohnten,
Vertrauten,
Abschied
fällt
schwer.
ParaCrawl v7.1
We
are
often
fundamentally
attached
to
our
perception
of
reality.
Wir
sind
oft
grundlegend
an
unsere
Darstellung
der
Wirklichkeit
gebunden.
ParaCrawl v7.1