Übersetzung für "Articles of corporation" in Deutsch

As soon as the negotiations are completed successfully, the contract and the articles of corporation of the company to be established have to be submitted to the relevant departments of the MOFTEC.
Sobald die Verhandlungen erfolgreich abgeschlossen wurden, müssen der Vertrag und die Statuten der Gesellschaft unterzeichnet und bei dem zuständigen Department der MOFTEC eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

Once they are approved, the parties involved can start negotiations on the signing of the legal documents, such as the contract or the articles of corporation of the company.
Wenn diese genehmigt wurden, können die beteiligten Parteien in Verhandlung über die Unterzeichnung der Verträge oder die Statuten der Gesellschaft treten.
ParaCrawl v7.1

Article 230 of the Corporations Act is very clear about:
Artikel 230 des Corporations Act ist sehr klar über:
CCAligned v1

In its first part, the article reconstructs descriptions of corporal perception of simultaneity.
Der Aufsatz rekonstruiert im ersten Teil sozialphänomenologische Beschreibungen der leibfundierten Erfahrung von Gleichzeitigkeit.
ParaCrawl v7.1

Also, pursuant to Portugal Telecom’s articles of association, important corporate decisions, including any decision amending these articles of association, cannot be approved without the majority of the votes of class A-shares.
Darüber hinaus können laut Satzung von Portugal Telecom wichtige Unternehmensentscheidungen, einschließlich Entscheidungen zur Änderung von Satzungsartikeln, nicht ohne die Mehrheit der Stimmen der A-Aktien angenommen werden.
TildeMODEL v2018

Donations made by private corporations are also tax deductible but the minimum amount is fixed at HFL 500 and the maximum at 6% of the total profit (Article 16 of the Corporate Taxation Code).
Auch Spenden von privatwirtschaftlichen Unternehmen sind von der Steuer absetzbar, aber der Mindestbetrag ist auf 500 HFL und der Höchstbetrag auf 6% des Gesamtgewinns festgesetzt (Artikel 16 des Körperschaftsteuergesetzes).
EUbookshop v2

And he had me draw up articles of corporate conversion turning the company into a nonprofit foundation.
Und er hat mich Klauseln von Geschäftsgesprächen, das Unternehmen in eine gemeinnützige Stiftung zu wechseln, aufsetzten lassen.
OpenSubtitles v2018

The information regarding the inclusion of the information required by the Decree Article 10 EU Takeover Directive, as required by article 3b of the Corporate Governance Code Decree, has not been included in this statement.
Die nach Artikel 3b des Erlasses zum Corporate Governance-Kodex vorgeschriebenen Angaben gemäß Artikel 10 der EU-Übernahmerichtlinie sind in dieser Erklärung nicht berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1