Übersetzung für "Arrogance" in Deutsch
There
is
no
way
I
can
support
such
arrogance.
Derartige
Arroganz
kann
ich
keinesfalls
unterstützen.
Europarl v8
And
I
ask
her
for
less
arrogance
and
more
diligence.
Und
ich
bitte
sie
um
weniger
Arroganz
und
um
mehr
Sorgfalt.
Europarl v8
The
Commission's
neo-liberal
arrogance
is
scaring
to
any
democrat.
Die
neoliberale
Arroganz
der
Kommission
erschreckt
jeden
Demokraten.
Europarl v8
Recently,
the
arrogance
of
the
Turkish
leadership
has
even
angered
the
Turkish
Cypriots.
Vor
kurzem
hat
die
Arroganz
der
türkischen
Führung
sogar
die
türkischen
Zyprioten
verärgert.
Europarl v8
What
is
achieved
by
the
arrogance
of
the
strong
towards
the
weak?
Was
kann
man
mit
der
Arroganz
des
Starken
gegenüber
dem
Schwächeren
erreichen?
Europarl v8
Their
fall
was
caused
by
pride
and
unbridled
blind
arrogance.
Ihr
Fall
wurde
durch
ihren
Stolz
und
ihre
maßlose
und
blinde
Arroganz
verursacht.
Europarl v8
What
is
not
appropriate
is
a
policy
of
arrogance.
Was
nicht
angemessen
ist,
ist
eine
Politik
der
Arroganz.
Europarl v8
When
shall
we
finally
understand
that
this
policy
supports
Ankara's
arrogance?
Wann
werden
wir
endlich
begreifen,
dass
diese
Politik
die
Arroganz
Ankaras
unterstützt?
Europarl v8
Politicians
should
set
aside
their
arrogance
and
comfortable
situation.
Die
Politiker
sollten
ihre
Arroganz
und
ihre
Bequemlichkeit
aufgeben.
Europarl v8
This
is
creating
additional
arrogance
in
Turkey.
Das
führt
zu
noch
mehr
Arroganz
in
der
Türkei.
Europarl v8
It
is
an
expression
of
the
highest
arrogance
and
disregard
for
the
citizens'
voice.
Das
ist
ein
Ausdruck
größter
Arroganz
und
Missachtung
der
Stimme
der
Bürger.
Europarl v8
We
must
react,
because
impunity
encourages
arrogance.
Wir
müssen
reagieren,
denn
Straflosigkeit
führt
zu
Arroganz.
Europarl v8
The
confidence
of
Turkey’s
Prime
Minister,
Recep
Erdogan,
verges
on
arrogance.
Die
Selbstsicherheit
des
türkischen
Ministerpräsidenten,
Recep
Erdogan,
grenzt
an
Arroganz.
Europarl v8
The
arrogance
of
power
probably
has
no
limits.
Die
Arroganz
der
Mächtigen
kennt
wahrscheinlich
keine
Grenzen.
Europarl v8
And
it's
partly
because,
well,
you
know,
arrogance
is
just
easier.
Das
ist
teils
deswegen,
weil
Arroganz
einfach
leichter
ist.
TED2020 v1
I
can't
stand
his
arrogance.
Ich
kann
seine
Arroganz
nicht
ertragen.
Tatoeba v2021-03-10